Вновь любима [= Возвращение любви ] - читать онлайн книгу. Автор: Пенни Джордан cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вновь любима [= Возвращение любви ] | Автор книги - Пенни Джордан

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Дрожа, она пила кофе и говорила себе, что такие опасные мысли возникли у нее под влиянием красного вина.

«Это все еще существует», – сказал ей Роберт, а затем поцеловал, зная, что она отзовется, зная, что она…

Продолжая дрожать от напряжения, она допила свой кофе. Был уже второй час ночи, а она хотела утром рано встать. Она машинально умылась и пошла наверх. И зачем только Джон растревожил мысли, которые ей не хотелось ворошить.

После встречи с Джоном у Холли выдалась ужасно тяжелая неделя. Не было минуты передохнуть, а вечерами всякий раз, когда звонил телефон, она чувствовала, как у нее напрягаются мышцы. У него нет причин звонить, уговаривала она себя, и все же ночами она видела сны о нем… о том, что он преследует ее, а она убегает по узкому проходу, который становится все темнее и темнее, пока наконец она решает не убегать, а повернуться к нему лицом.

– Ты худеешь, – заметила Элис, внимательно глядя не нее. – Ты мало ешь.

– Небольшая поправка, у меня нет времени есть, – печально отозвалась Холли. – Чем быстрее вернется Пол, тем лучше…

– М-м, надеюсь, он должен вот-вот приехать. Презентация духов…

– Не напоминай, – застонала Холли. Ей звонила Элен, чтобы обсудить газетные интервью, о которых она договорилась, по-прежнему пытаясь уговорить ее приехать в Лондон для отработки презентационного имиджа.

– Ну почему бы тебе не поехать? – настаивала Элис. – Подумай только, полный гардероб одежды и возможность попасть к лучшему парикмахеру и косметологу.

– Десять лет назад мне было бы это интересно, – ответила Холли. – Но сейчас я хочу проводить свои свободные часы, работая в саду, надев старый свитер Пола, джинсы и сапоги. Элис рассмеялась, а затем сказала:

– Я тут в журнале мод видела потрясающий велюровый комбинезон. Представляешь, как бы ты выглядела на местном фоне, если бы надела такой, при твоей фигуре ты могла бы…

– Умоляю тебя, – сказала Холли, – Меня бы вычеркнули из списка гостей в радиусе пятидесяти миль отсюда… – Она помолчала, а потом добавила со смешком: – Впрочем, вот возьму и надену.

Они обе рассмеялись, а Элис, покачав головой, сказала:

– Вот погоди, приедет Пол… Он поддержит Элен, и уж с ними двоими…

– Даже вдвоем они не заставят меня облачиться в велюровый комбинезон, – твердо ответила Холли.

– Тогда в шорты, – нарочно сказала Элис. – Они в этом сезоне также очень модны.

– Только не на мне, – сказала Холли.

Прошла еще неделя; она видела Роберта всего один раз, когда шла по улице за покупками. Он увидел ее и, приветственно подняв руку, с улыбкой поспешил к ней.

Она ужасно растерялась и перешла на другую сторону улицы, сделав вид, что не заметила его.

Позже она рассердилась на себя за такое глупое поведение. Когда она вошла в дом, зазвонил телефон. Она сняла трубку и услышала голос Роберта.

Не сказав ни слова, она бросила трубку и затем стояла, не обращая внимания на настойчивые звонки. Ну зачем он это делает? Ей-Богу, ни один здравомыслящий человек не дойдет до такого только с тем, чтобы возобновить былую любовную связь – если это то, чего он добивался. Его поведение казалось чрезвычайно нелогичным.

Лето осталось почти позади. Она планировала провести уик-энд в саду, а вместо этого пришлось много работать, и она провела его в помещении, за рабочим столом, забыв про обед, а затем про ужин, стараясь управиться со всеми накопившимися бумагами.

В восемь часов раздался телефонный звонок. Она, нахмурившись, посмотрела в ту сторону, где стоял телефон, как будто не понимала, почему он звонит. Она немного поколебалась, прежде чем снять трубку, заранее напрягшись, поскольку была почти уверена, что звонит Роберт.

Вместо этого, к ее удивлению, она услышала голос Пола.

– Привет, я приехал, – сказал он.

– А я и не знала. Где ты?

– Здесь, дома. Слушай, давай приезжай и прихвати с собой бутылку шампанского. Нам с тобой есть что отметить.

– Ты действительно дома? Но…

– Приезжай, – прервал ее Поль. – Я тебе все расскажу.

Брат всегда приезжал домой рано и никого не предупреждал, а затем требовал ее присутствия; на сей раз Холли была слишком рада его возвращению, чтобы возражать.

У Пола была небольшая, но роскошная квартира в семи милях от городка в огромном викторианском доме, переоборудованном в жилой комплекс с садом и спорткомплексом с зимним плавательным бассейном.

Купив по дороге шампанского, Холли ждала, пока откроются автоматические ворота, чтобы затем осторожно подъехать к стоянке для посетителей.

Квартиры охранялись хитроумной системой безопасности. Ей пришлось подождать в коридоре, украшенном готическим орнаментом, пока Пол даст ей возможность войти, используя потайной лифт для того, чтобы подняться наверх.

Первое, на что она обратила внимание, когда он открыл дверь, был его загар; он, в отличие от нее, унаследовавшей белую кожу их матери, загорал очень быстро, а от пребывания в Южной Америке у него даже волосы выгорели. Второе, что она заметила, сказав ему, что он похож на курортника-американца, было то, что он не один.

У окна гостиной стоял Роберт.

– Молодец, что привезла шампанское, – заявил Пол, не обращая внимания на ее саркастическое замечание. Ее парализовал шок.

– Что здесь делает Роберт?

– Я встретился с Робертом в аэропорту. Он провожал Анджелу и любезно предложил подвезти меня домой. У меня потрясающие новости, Холли.

– А почему ты мне не сообщил, что приезжаешь? Я бы тебя встретила, – машинально сказала Холли.

– Не было времени. Как только я узнал, что с документами все в порядке, я помчался в аэропорт за билетом и узнал, что есть бронь на самолет, вылетающий через два часа. Я едва успел примчаться обратно в гостиницу, чтобы собрать вещи и успеть на самолет. Я пригласил Роберта поужинать с нами. Не ужинать же ему дома одному…

– Ужинать? Но…

– Не паникуй. Я заказал ужин в ресторане.

Вдобавок ко всему вышеперечисленному в комплексе был еще и небольшой ресторан для жильцов и их гостей, и, хотя обычно еду на дом не приносили, Пол как-то это уладил.

– Я надеюсь, ты не превратилась в вегетарианку? – спросил он, подшучивая над ней.

Это был больной вопрос. Холли редко ела мясо, но очень любила рыбу, хотя ее совесть требовала от нее перехода на вегетарианскую диету.

– Надеюсь, ты не заказал для меня стейк? – спросила она.

Холли все еще пыталась оправиться от шока при виде Роберта. Если бы она знала, что он здесь, то ни за что бы не приехала.

– Ужин будет где-то через полчаса, так что давайте откроем шампанское, как? На, Роб, открой-ка, а я принесу бокалы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению