Ученик некроманта. Игры проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гуров cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик некроманта. Игры проклятых | Автор книги - Александр Гуров

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– И что ты посоветуешь?

– Ждать.

– Ждать чего? – Сандро резко забросил в камин несколько поленьев, не обращая внимания на то, что огонь и без того вырывался из каменной пасти неистовым пламенем. Огонь недовольно сощурился, запрыгал, замерцал и замер. Застыл, словно кто-то остановил ток времени. Сандро не обратил на это никакого внимания – ведь все его мысли были далеки от лаборатории с ее самодельным камином. Юноша продолжил свои причитания: – Кого мне ждать?

– Возможно, меня? – поинтересовался незнакомый ласкающий, словно дюжина куртизанок, голос.

– Возможно, – холодно ответил Сандро, даже не удостоив незваного гостя своим взглядом. Юный некромант был растерян, но умело скрывал эмоции. Неизвестный не должен знать его слабостей. – Но сперва вам надо назваться.

– Я Клавдий Батури Савильйен де Медичи, – нарочито важно заговорил Клавдий, принимая игру, – лорд Фригоя, хранитель седьмой королевской печати, советников ордена Тени, генерал восточного гарнизона Стигии. – После короткой паузы вампир добавил: – С кем имею честь говорить?

– Мое имя Сандро Гайер, ранее – крестьянин в седьмом колене, ныне и восьмой год как – адепт темной магии, – представился Сандро, все так же сидя спиной к гостю. – Весьма рад знакомству. Чем обязан вашему визиту в мою скромную обитель в столь поздний час?

– Не посмотришь в лицо лорду?

– Вы хотели сказать: вампиру. Все ваши титулы пусты так же, как и мое прошлое. Сейчас вы такой же лорд, как я – крестьянин.

– Язык, как у гадюки! – усмехнулся Клавдий. – Арганус умеет подбирать учеников.

– Вы не ответили на мой вопрос, – стоял на своем Сандро.

– Я пришел полюбоваться на ученика Аргануса, – с запозданием ответил Клавдий, но на этом не остановился. – Смею заметить, жилище достойно добротной хозяйки, но не скрупулезного адепта Тьмы. – Новое убранство лаборатории и впрямь озадачило Батури. Ковры и драпри явно говорили о том, что Арганус размяк и позволяет своим студиозам с каждым годом все больше чудачеств.

– Извините, но я не привык жить в гробу и излишней кротостью не страдаю. – В ситуациях, когда Сандро чувствовал неуверенность, он всегда начинал язвить. И сколько бы ни пытался Альберт отучить своего воспитанника от этого, Сандро продолжал в подобные моменты выпаливать колкость за колкостью.

– Вижу, вы не знаток приличных манер… – Батури начала нравиться беседа.

– У вас хорошее зрение, лорд, – подтвердил Сандро. – Но я бы предпочел перейти к делу. Думаю, лицезрение полулича – не единственная цель вашего визита.

– Полулича? – заинтересовался Клавдий. А ведь и впрямь ходили слухи, что новый ученик Аргануса мертв лишь наполовину. Батури как-то забыл об этом, а со спины было и не разобрать, как выглядит студиоз. – Я так и не добился вашего взгляда, почтенный.

– Хватит игр. – Сандро устал от светских бесед. Он резко обернулся, вставая на ноги, и сдернул с лица капюшон: – Доволен? – Сандро и не заметил, как перешел с гостем на «ты», но играть роль воркующих ни о чем придворных голубков уже порядком поднадоело.

– Сударь, вам не хватает красных светящихся глаз! – с воодушевлением выпалил вампир. – Будь у вас эта мелочь, вами с легкостью можно было бы пугать детей.

– Можно и сейчас, – подхватил Сандро, – но пока пугают кровососами.

– Это поправимо, – оскалился, показывая клыки, Клавдий.

– Незваный гость хуже горгоротца, – выдохнул Сандро.

– Но лучше десятка стигийцев.

– Пошли его к Одноглазому, – посоветовал в голове голос Трисмегиста.

– С удовольствием, – вырвалось у Сандро прежде, чем он успел сообразить, что вампир слышит его, но не друида.

– С удовольствием – что? – не понял Клавдий.

– Укорочу тебе клыки.

– У вас, уважаемый, будет такая возможность, – обнадежил Батури. – Но сейчас у меня нет желания портить отношения с вашим Хозяином.

– С нашим общим Хозяином, – заметил Сандро. – Или ты думаешь, что кроме тебя и Аргануса об этом не знает никто? Ты ошибаешься. Вопрос в другом: что будет, когда К’йен узнает, какую змею пригрел под боком?

– Боюсь, это пустые угрозы, друг мой, – пожал плечами вампир. – Арганус не позволит открывать секретов, которые сам же и держит в тайне. Но ему будет интересно узнать, что за ищейка выведала его секрет и бросается им направо-налево.

Повторяй за мной, – велел голос, звучавший лишь в сознании юного некроманта: – Уж не та ли это ищейка, что намедни сидела над камином? – спросил Трисмегист, и Сандро немедля повторил вопрос, чем немало озадачил собеседника.

– Паршивец! – непонятно чему обрадовался вампир. – Думаю, из тебя получится неплохой союзник.

– Смотря что даст мне этот союз, – заинтересовался Сандро.

– Все зависит от того, что тебе от него надо.

– Покровительство и защита для двух девушек, – взял Сандро быка за рога.

– И всего-то? – удивился лорд уже несуществующего феода.

– Двух рабынь Аргануса, – уточнил юный заговорщик, в корне меняя суть дела.

– Боюсь, при всем моем желании это неосуществимо.

И не думай об этом! – посоветовал Трисмегист, уже сейчас догадываясь, какую глупость решил совершить его воспитанник.

– Я дам тебе свободу в обмен на клятву помочь мне, – не последовал мудрому совету Сандро. Насчет вампира у него были свои планы.

– Клянусь, – берясь рукой за остывшее сердце, поклялся лорд. Подумаешь, одним обетом больше, одним меньше… это не изменит извечного клятвопреступника.

– Не все так просто, – огорчил некромант. – Ты скрепишь клятву печатью Эльтона. Но и это еще не все. За свободу ты отдашь мне Смерть Каэля.

– Откуда тебе известно о реликвиях? – ужаснулся Клавдий.

– У Лазаря была хорошая библиотека, пока несчастный не сгорел вместе с ней. Каждый трактат попадал к Арганусу и, проходя через его руки, оседал в этом скромном книгохранилище. – Сандро провел рукой, указывая на скрытые полотнами стеллажи, но Батури не надо было отодвигать занавесы, чтобы вспомнить неисчислимое множество арганусовских книг.

– Из тебя и впрямь получится неплохой союзник, – задумчиво протянул Клавдий. – Будь по-твоему. Но на печати поклянемся оба.

– Договорились, – протянул руку Сандро, после чего вампир скрепил сделку рукопожатием. Теперь можно было не бояться за судьбы сестер: главное, чтобы вампиру удалось исполнить задуманное. В том, что он приложит к этому все свои усилия, сомневаться не приходилось – клеймо Эльтона свое дело знает и карает клятвопреступников не плетью, но смертью.

– Я вернусь за «свободой» через десять дней. К этому времени сюда прибудут все советники Гильдии, чтобы поучаствовать в «собачьих боях», но вместо развлечения получат смерть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию