Сварог. Летающие острова - читать онлайн книгу. Автор: Александр Бушков cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сварог. Летающие острова | Автор книги - Александр Бушков

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Дар не подвел – Паколет наложил на замок ладони, возвел к потолку глаза, на лице изобразились вдохновение и сосредоточенность, и в замке что-то хрупнуло, скрежетнуло (должно быть, давно не смазывали). Сварог потянул дверь на себя, она и открылась.

Петли завизжали, как убегающая от сексуального маньяка голливудская блондинка. И кто-то, стоявший спиной к двери над раскрытым ящиком, обернулся, охваченный вполне понятным испугом: не каждый день из запертого единственного входа в подвал лезут непрошеные гости. Чтобы паника не распространилась дальше, Сварог бомбой влетел в комнату и аккуратно оглушил хозяина. Огляделся. Больше всего это напоминало заднюю комнату какой-нибудь лавки: стол с весами и счетами, полки с кульками, бочоночками, мешками. Окно тщательно занавешено. Сварог отогнул уголок занавески, осторожно выглянул – по улице идут люди, проезжают экипажи. Что за улица, он определить не смог. Хотел подозвать Паколета, но тот присел над ящиком, заинтересованно изучая содержимое – мешочки с какой-то сушеной травой, один развязан. Тем временем в комнату вошли остальные. Сварог кивнул Маре на дверь, ведущую, скорее всего, в лавку. Она проскользнула туда.

– Понятно… – сказал Паколет, вставая. Подошел к столу и хозяйственно прибрал в карман все лежавшие там деньги, пояснив: – Мы монету не чеканим, а расходы еще будут… В полицию хозяин все равно не побежит.

– Почему? – спросил Сварог.

– Потому что в ящике – «чертов табачок». Травка с Островов. Курительная дурь. Пять лет каторги с конфискацией движимого и недвижимого, а также урезанием уха. – Он обозрел лежащего. – А у него ухи целы, так что ему их будет жаль…

Вернулась Мара и отрапортовала:

– Лавка. Я ее заперла изнутри и опустила шторы. Там за прилавком торчал какой-то хмырь. Сейчас он под прилавком и упакован тщательно, как дорогой товар.

Лежащий стал подавать признаки жизни. Перевернулся на спину, увидел вооруженных незнакомцев и определенно заскучал.

– Ничего, бывает, – дружелюбно сказал Сварог. – Мы тебе не мерещимся, мы всамделишные. Вон там, в ящике, у тебя что?

Тот мрачно забубнил, что ящик, во-первых, вовсе и не его, пришли совершенно незнакомые приличные люди и попросили подержать пару часов; а во-вторых, пять минут назад ящика тут вообще не было, и каким чудом он в комнате оказался, непонятно, так что это происки конкурентов…

– Молчать, – сказал Сварог, и запутавшийся в противоречиях оратор послушно притих. – Где твое заведение? Адрес у тебя какой? Я имею в виду адрес вот этой лавки, где мы сейчас.

– К-каштановая, двадцать пять…

Увы, они оставались в блокаде…

– Значит, так, – сказал Сварог. – Ты никому не рассказываешь, что мы заходили, а мы никому не рассказываем, какие гербарии ты тут держишь. Надеюсь, твое воображение способно оценить простоту и выгоду этой нехитрой сделки?

Лежащий подтвердил энергичными гримасами и дрыганьем конечностей, что все понимает и принимает с восторгом. После чего его связали и присовокупили к лежащему в лавке, заткнув рот. Сварог принес из лавки несколько бутылок вина, прикрыл за собой дверь. Ни на кого не глядя, принялся старательно вытаскивать концом кинжала осмоленную пробку, боясь вопросов. Точнее, одного-единственного: «Что будем делать?»

Но вопросов не было. Лишь Мара вздохнула:

– Прогулялись…

Боевые соратники расселись кто где и столь же старательно сражались с пробками. Паколет с Шедарисом, как люди бесхитростные и простые, чуть ли даже не из народа, делали это зубами, заставив Делию грустно возвести очи горе.

– Прогулялись бездарно, бесцельно и бесплодно, – сказал Сварог. – Но я, знаете ли, от всего этого окончательно рассвирепел и стал усиленно думать. По земле и под землей нам не пройти. По воде тоже. Но воздух-то остается, друзья мои! Почему я раньше не подумал про самолеты? Должно быть, оттого, что это означает наделать шума. Но в нашем положении не выбирают…

Остальные смотрели на него так, словно он предложил спереть королевский дворец. Для всех, даже для Делии, самолеты были невероятной экзотикой, ничуть не соотносящейся с реальной жизнью, чересчур уж абстрактным понятием. Только Мара оживилась.

– Самолеты находятся на старом ипподроме, – сказал Сварог. – Правда, он за пределами «волчьих флажков», но это лишь создает дополнительную трудность, не более того. Если уж уходить с шумом и оглаской, какая нам разница? Я смог бы управлять любым не хуже снольдерцев.

– Охрана там большая, – задумчиво сказал Левердин. – Всем сразу глаза не отведешь. Если только у тебя нет чего-нибудь в запасе…

– Нет, – сказал Сварог. – Невидимыми можем делаться только мы с Марой, вам я могу лишь изменить внешность…

– Вот видишь. Ипподром окружен так, что каждый пост видит соседей, – возможно, как раз на случай визита умельцев, умеющих отводить глаза караулу.

– Вот именно, – сказал Шедарис. – Старая хитрость. Раньше, когда колдунов водилось не в пример больше, они запросто проскакивали через посты, вот и выдумали давным-давно особую систему расстановки караулов. Помогает, между прочим, я на Сильване убедился, да и здесь всякое бывало…

– Так… – сказал Сварог. – А если смастерить какую-нибудь чертовски авторитетную бумагу от короля? Там, кроме снольдерской охраны, хватает и местных солдат…

– Мы же не знаем, какие на сей счет у них приняты предосторожности, – покачал головой Леверлин. – Шег, что бы ты сделал на месте начальника охраны?

– Самое простое, – не задумываясь ответил капрал. – Четко оговорил бы, кто может пройти внутрь и с какой бумагой. А в случае сомнительной бумаги задержал бы голубчиков и связался с теми, кто эту бумагу выдал.

– Вот то-то, – сказала Мара. – Самого короля они наверняка пропустят, но по поводу бумаги от него снесутся с дворцом…

– Значит, нужно брать языка, – сказал капрал. – Лучше офицера. Они ж сменяются, а потом свободно шляются по окрестным трактирам. Дело нехитрое – в кожаный мешок насыпается крошеный табак, самого дешевого сорта, накидывается на голову, язык и пискнуть не успевает. Применим испытанные меры убеждения, он и расколется.

– И, если он обманет, сами влезем в капкан, – сказала Делия. – Как бараны.

– Есть способы обезопаситься, – капралу его идея определенно нравилась. – Оставляем в надежном месте надежно упакованным. Пугаем мнимыми сообщниками… Командир, ведь нет другого выхода?

– Так говорите, самого короля они пропустили бы? – задумчиво произнес Сварог. – А я ведь могу и королем прикинуться, я его видел, так что получится…

– А кортеж? – пожала плечами Делия. – У отца решительно не в обычае разъезжать верхом с крохотной свитой. Последний год он появлялся в городе только в автомобиле. Нужен или пышный, многочисленный кортеж, или, по крайней мере, автомобиль – а он единственный в стране. Пожалуй, и в самом деле придется брать пленного. – Она слабо улыбнулась. – Кто бы подумал, что мне придется заниматься такими вещами в собственном королевстве…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию