Выбор ксари - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор ксари | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Сдавайся, — мурлыкнула Лина издалека. — И тогда, мы дадим уйти этим двоим, и они могут даже забрать твоего друга. Если же ты будешь сопротивляться — умрете все. А этот, — девушка ткнула ручкой кнута в сторону герцога, — в первую очередь.

— Ты думаешь, я поверю, что ты их отпустишь? — горько усмехнулся Лайтнинг, ни на секунду не сомневаясь, что Лина убьет всех, кто ей не нужен.

— Мне они без надобности, — пожала плечами девушка, — пускай забирают тело и сматываются в лес. Только быстро, я ведь и передумать могу. Ты же знаешь, насколько я непоследовательна. Но выбора у тебя нет, либо твои помощники пользуются моей милостью, и ты делаешь вид, что веришь мне. Либо вы все умираете здесь. Решай. Мне, в общем‑то, все равно.

Дерри напряженно кивнул, признавая поражение, и дал знак Хайку и Раниону. Тролль собирался что‑то возразить, но Лайтнинг отрицательно покачал головой, указав на тело Стикура.

— Проверь, жив ли он, — севшим голосом попросил ксари.

— Так… — неопределенно пожал плечами наемник. — Сердце бьется, но насколько сильны повреждения, не знаю. Может быть, он умрет через полчаса, а может раньше. Сейчас никто не сможет сказать что‑либо определенное. Может быть — это просто сотрясение, ты же знаешь, как коварны удары в голову. Никогда ничего нельзя утверждать наверняка.

— Забирай его и уматывай.

— Ты сдашься? — в голосе Лины звучало нескрываемое тожество. Она подошла чуть ближе. А Дерри, даже не взглянув в ее сторону, сказал.

— Не раньше, чем они уйдут.

План в голове родился практически сразу, если все пойдет, так как нужно, то получится уйти, главное, чтобы эта тварь ничего не заподозрила. Ксари принял боевую стойку. Лина только хмыкнула, показывая насколько смешны попытки Дерри защищаться. Адольфовы псы и этот полудохлый герцог девушку больше не интересовали, если будет нужно, догнать их в лесу — не проблема, тем более, раненый соратник затруднит передвижение. Гораздо занимательнее посмотреть за агонией ксари. Нет, убивать его Лина не хотела, слишком шикарный мужской экземпляр, чтобы уничтожить его так быстро. Нужно еще поиграть с ним, а потом пускай посмотрит, какой сюрприз жрецы золотого Дракона приготовили для его девчонки. А после ритуала они с Сартом решат, какого наказания заслуживает ксари. Лина хмыкнула, она предпочитала не вспоминать, что ненависть Сарта к Лайтнигу кроется в прошлом. Девушка не придавала значения истокам. Если бы она полностью была Линой, тогда, быть может, ее сердце и дрогнуло бы, но так, она не собиралась переживать из‑за чужих воспоминаний, которые в нее насильно вложил Тарман.

— Знаешь, если ты сейчас умрешь, то никогда не узнаешь, что приготовила я для твоей хрупкой блондиночки! — хмыкнула Лина, заставив Лайтнинга понять, что бежать нельзя. Нужно, придумать что‑то еще.

Новый план действий вырисовался неожиданно, тогда, когда парень оказался прижат к земле несколькими парами рук. Эта ситуация живо напомнила Дерри события почти годичной давности. Он так же не мог выбраться из‑под агрессивно настроенных темных гномов в подземном городе …. Тогда ксари обернулся в первый раз, и это было страшно. Причем не только для него, но и для окружающих. Ведь считается, что ксари давно утратили способность менять ипостась. Многие думали, что обернувшийся представитель древней расы уже не способен вернуть себе человеческий облик. Это повсеместное заблуждение вполне могло сыграть Дерри на руку. Только вопреки первоначальным планом, он не будет пользоваться замешательством и бежать. Лина права, Анет в опасности он не оставит.

Мерцающий, почувствовав настроение хозяина, рванулся из человеческого тела и с рычанием впился одному из противников в горло, с наслаждением глотая теплую кровь. Повернув перемазанную морду в сторону следующей жертвы, он с удовольствием заметил в глазах страх. Наемники Сарта не ожидали смены облика и теперь были растерянны. Удачное стечение обстоятельств. Дерри припал на передние лапы, делая вид, что тоже растерян и не может сообразить, что случилось. Пожалуй, только Лина поняла суть происходящего, но общее заблуждение и ее заставило сделать ошибку. У помощницы Сарта даже мысли не возникло, что ксари обернулся намеренно и контролирует ситуацию.

Звериная радость охоты длилась недолго. Во‑первых, Дерри взял эмоции Мерцающего под контроль, обуздав волю барса, а во‑вторых, с навалившейся толпой даже зверю было не совладать.

— Так‑так, — довольно шепнула Лина и наклонилась к ощеренной кошачьей морде. — Как интересно, маленький ксари сдался? Замечательно, давно хотела себе комнатную зверюшку. Барс непроизвольно мурлыкнул, его кошачья сущность хотела подползти на пузе к красивой девушке и долго тереться о ее ноги. Дерри с отвращением вспомнил, что Лина — племянница Тармана, который очень хорошо умеет контролировать животных, видимо маг Сарта научил этому искусству и свою племянницу. Мысленно цыкнув на Мерцающего, ксари задумался. А почему бы и нет? От чего бы не подыграть гадине? В этом случае есть шанс получить хоть немного свободы. Ручную кошку Лина убивать не станет, точно, а вот кошка, если вдруг шансов на спасение Оли и Анет не останется, убить помощницу Сарта вполне сможет. Главное — быть осторожным и не спешить. Единственное, Дерри не знал, насколько долго он может оставаться в личине зверя, без ущерба своей человеческой сущности. Но выбора все равно не оставалось. Ксари разрешил зверю сделать то, что так сильно хотелось — громко мурлыкнуть, и потереться лбом о щеку Лины.

— Отпустите его, — довольно хмыкнула она. — Теперь это всего лишь животное. Мое ручное животное.

Получив свободу, Дерри решил закрепить эффект и боднул девушку лбом под колени, с урчанием потерся о бедро и хлопнулся на спину, лапами пытаясь поймать кончик косы.

— Вот, так‑то лучше, — засмеялась она. — Такой Дерри мне нравится. Все же, ты — животное. Пойдем.

Огромный кот послушно встал и уставился немигающим взглядом на свою хозяйку.

— Госпожа, — поинтересовался один из наемников. — Что делать с выжившими?

— Ничего, — улыбнулась Лина, потрепав серебристого кота по загривку. — У меня слишком хорошее настроение, чтобы гоняться за ними по всему лесу. Сегодня замечательный день. Все вышло гораздо лучше, нежели я планировала. То, что случилось — это даже забавнее, чем смерть Дерри. Достойное наказание, лучшего мой господин и придумать не мог. Думаю, Сарт оценит такую шутку и позволит оставить себе эту маленькую зверюшку как воспоминание о прошлом. Не совсем моем правда…но это несущественные мелочи.

Как же холодно! Невыносимо. Бьет озноб, а зубы стучат так сильно, что до крови прикусывается язык. И еще хочется пить. Даже собственная кровь облегчает жажду, если не обращать внимания на металлический привкус. Он все портит, заставляет понять, что стекающая в горло жидкость — не вода. Анет осторожно попыталась открыть глаза, и не задохнуться от накатившей волны дурноты, но не получилось. Слишком плохо, спать, только спать. Лишь сон принесет хоть какое‑то облегчение. Почему не получается согреться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению