Выбор ксари - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор ксари | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Звенящие в темноте голоса раздавались отовсюду. Девушке мерещилось, что вокруг нее кружит хоровод звонкоголосых созданий. Анет испугалась окончательно, и мерцающий огненный шар на руке вспыхнул ярче, освещая пространство вокруг.

— Будешь с нами? — в освещенный круг сунулось смуглое личико с большими кошачьими глазами. Стройная девушка шагнула ближе. На ней была короткая туника из листьев, а нежные цветы запутались в волосах и спускались по плечам.

— Одна… — Анет резко обернулась. За спиной стояла еще невысокая девушка. Она в, отличие от подружки, была обнажена. Только, если приглядеться, можно увидеть, что все ее тело покрывает узор, напоминающий кору дерева. Неровно топорщащиеся волосы походили на крону.

— Наша! Наша! — еще две подружки в нарядах из цветов, прильнув друг к другу, замерли у ног Анет.

— Кто вы? — перепугано спросила девушка, пытаясь сделать шаг в сторону. Но за спиной был барьер, мешающий пройти, а впереди — странные существа.

— Кто? — хрустальный голос нимфы с цветами вместо волос звучал обижено. — Ты не знаешь?

Анет отрицательно замотала головой, безуспешно отыскивая пути к отступлению.

— Древвы мы! Древвы! — запели на разные лады со всех сторон. Ночью девушки, а днем…

— Я цветочек, — шепнула красавица, примостившаяся у ног.

— И я, — потупила глаза ее подружка.

— Я кустик…

— Я травка…

— Деревце…

— Гуляли в лесу, красивые были, как и ты…

— Как и ты….

— С нами пойдешь? Будешь одной из нас… Жить вечно, ночи радоваться?

— Давай…к нам. Пойдем…

Голоса журчали со всех сторон, Анет закрутила головой, не в силах разглядеть мелькающие в хороводе фигуры. Кружилась голова, и слипались глаза. Хотелось спать. Лечь и спать. Девушка осторожно опустилась на колени, а потом, уютно свернувшись калачиком, прилегла на мягкой траве. Песня древв гипнотизировала, чарующие звуки заставляли забыть реальность. Анет уже была совсем не против стать цветочком, главное, чтобы красивым, с белыми прозрачными лепестками, чтобы, когда коснешься их, чувствовался шелк, а не бархат, тогда не перепутаешь с крыльями насекомых.

Небо над деревьями темно‑синее, с едва приметным, более светлым отблеском у горизонта. Отсвет можно рассмотреть, лишь если взглянуть сквозь кроны. Мясистые, крупные листья на фоне синего небесного полотна кажутся черными, вырисовываясь рваными силуэтами высоко над головой. Звезд нет, только хищная луна затаилась где‑то в кружеве переплетенных веток, практически касаясь горизонта. Ярко‑оранжевый шар, издалека похожий на глаз хищника. Особенно сейчас, когда он расположен за деревьями. Если взглянуть со стороны костра, то кажется, что ровно по центру, диск луны рассекает длинный и прямой ствол дерева, словно вертикальный зрачок в глазе кошки, змеи или оборотня. Смотрится красиво и немного пугающе.

Тихое шуршание догорающих в костре веток, едва слышные, льющиеся из глубины леса трели ночных птиц и легкий теплый ветер. Ночь на Сирлании завораживает. Она прекрасна и обманчиво беспечна. Но стоит только расслабиться, забыться и тут же неприятности возникнут из ниоткуда. Опасностью может обернуться даже самая безобидная с виду вещь или существо. Трудно понять, что несет в себе угрозу, а что нет.

Дерри еще раз взглянул в темноту. Что‑то долго не было видно Анет. По подсчетам ксари, она должна была уже появиться. В конце концов, девушка не собиралась уходить далеко. Лайтнинг подкинул несколько сухих веток в костер и задумался. Ощущение опасности поселилось где‑то в глубине груди. Начали мелко дрожать руки — признак того, что беспокойство достигло своего предела. Сидеть на месте и ждать, уставившись в огонь, не было больше сил. Молодой человек резко встал и, толкнув в бок Хайка, произнес:

— Анет что‑то долго не возвращается, ушла в туалет, минут пятнадцать назад. Я пошел за ней. Мне не нравится, что она так долго отсутствует.

— Я с тобой, — наемник поднялся быстро. Ни замешательства, ни сонной неуклюжести. Казалось, он вовсе и не спал. Метог в его руках появился, как по волшебству. Оружие было продолжением тела тролля.

— Давай, быстрее. — Дерри ринулся в сторону деревьев, даже не взглянув, следует ли за ним Хайк. Нырнув после света костра в темноту, ксари на секунду остановился, давая глазам возможность перестроиться. Скоро стало можно различить очертания деревьев и листьев. Лайтнинг замер сосредоточившись. Он не собирался сейчас выпускать мерцающего, хотя находящийся долгое время в заточении зверь рвался на свободу. Дерри немного приоткрыл свое сознание, позволяя животной сущности впитывать звуки и запахи. Нужно было найти след Анет.

Наемник не стал тратить время на то, чтобы кого‑нибудь тихо будить себе на смену. Он просто хорошо поставленным командирским басом рявкнул:

— Анет пропала, мы идем ее искать. Еще кто‑нибудь желает?

Дерри мысленно застонал, проклиная прямоту тролля. Такие вопли среди ночи к добру привести не могут. Сейчас начнется переполох. И точно: как полоумная вскочила Ольга. Она еще окончательно не проснулась, а хищные глаза уже замерцали в темноте расплавленным золотом. Толком не одевшись, в лес кинулся Ранион, и едва не сбил с ног Хайка, хотя тролль был почти в два раза крупнее худощавого следящего. Подскочил, как ошпаренный, Стикур, пытаясь удержать на месте рвущуюся в темноту рыжую бестию. Олька вывернулась из рук герцога и скользнула вслед за Дерри. В темноте она видела не хуже, нежели ксари. Стикур накинул на плечи рубашку и побежал за девушкой, стараясь не потерять ее в темноте. Шумная взволнованная компания собралась вокруг Лайтнинга, не давая возможности сконцентрироваться.

— Тихо! — рявкнул Дерри, прислушиваясь. Гомонящие друзья мешали сосредоточиться. Их запахи перебивали запах Анет. — Отойдите в сторону! — скомандовал ксари и замер, закрыв глаза. За такой короткий срок девушка далеко уйти не могла. К тому же в лесу было очень темно, что должно было затруднить ее передвижение. Крика Анет Лайтнинг тоже не слышал — а это значит: либо ее безопасности пока ничего не угрожает, либо сама девушка угрозы для себя не ощущает.

Почуявший свободу мерцающий рвался наружу. Фиолетовую радужку глаз ксари прорезал вертикальный зрачок. Невероятно обострились все чувства. Зрение, слух, обоняние. Ее запах Лайтнинг ощутил практически сразу же и двинулся вглубь лесной чащи. Чуть позже к запаху девушки начал примешиваться посторонний, нечеловеческий аромат. Стали слышны тихие голоса, сначала бессвязные, похожие на щебетание птиц, но потом все эти разрозненные звуки сложились в единую песню.

— О, нет! Каркалы всех задери! Древвы! — выкрикнул Дерри и кинулся сквозь густые лесные заросли, стараясь не потерять запах Анет. Песня становилась все громче, и вот в просвете между деревьями мелькнули белесые, слегка мерцающие в лунном свете, женские фигуры. Хоровод красивых девушек кружился в странном завораживающем танце. Стройные руки в едином порыве взлетали над головами танцовщиц, а потом плавно скользили вниз по обнаженным телам. Гортанная песня лилась не переставая. В ней было щебетание птиц и журчание горного ручья, шелест листьев и какая‑то глухая тоска. Лесная нечисть пела о своей жизни и о том, что им не хватает сестры. Лайтнинг замер, пытаясь разглядеть среди них Анет. Но нет. К счастью, девушки пока видно не было. Она еще не стала древвой. Круг танцующих уплотнился и девушки склонились над кем‑то лежащим в траве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению