Выбор ксари - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор ксари | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем? — взревел герцог, подскакивая совсем близко. Из‑под темных бровей сверкнули гневные стальные глаза.

— Ну, как тебе сказать, — девушка задумалась, соображая, как у них аристократов принято в таких случаях выражаться. Ничего не придумала и поэтому, сказала, как есть. — В туалет она пошла. Не ясно, что ли?

— В какой туалет?! — присоединился к другу Дерри. — Почему одна?

— Ну, я не хотела, — пожала плечами девушка, недоумевая из‑за чего весь сыр бор. — Что вы так нервничаете, сейчас вернется.

— Анет, — устало вздохнул Дерри, заставляя себя успокоиться. — Никуда не смейте отходить без нас. В первую очередь, это касается Оли…

— Я за ней, — бросил Стикур, устремляясь по тропинке в сторону здания. Дерри отвлеченно кивнул и подал Хайку знак отправляться вместе с герцогом. О начатом разговоре с девушкой ксари как‑то сразу забыл, настороженно уставившись вслед торопящимся по дорожке мужчинам.

— Что вы так сильно переживаете? — напомнила она о себе, поправляя ткань на лице. Дышать было неудобно и жарко, а так как ветра и пыли на первый взгляд на улице не наблюдалось, Анет откинула платок и тут же об этом пожалела. Без него стало значительно хуже, чем с ним. Мелкая колючая, обжигающая пыль, казалось, висела прямо в воздухе. Без ветра она конечно, вреда причинить не могла, но липла на влажную от пота кожу.

— Что переживаем? — грустно усмехнулся Дерри, разворачиваясь. Фиолетовые глаза над светлой тканью урабакка смотрелись необычно ярко, и в них светилась тоска и усталость. — Я отнесся несерьезно к первому покушению на себя и не выставил в поместье на Арм‑Дамаше охрану. Из‑за этой безалаберности погиб Дир. Во Влекрианте я отошел на пять минут за плащом, и тут же нарисовался Денис, от которого тебе удалось чудом сбежать. Я проигнорировал вопросы безопасности и вышел из ресторана в Лакмии один, не дождавшись Раниона, и нарвался на Лину… — на имени бывшей возлюбленной голос ксари сбился, и Дерри, сглотнув, продолжил дальше. — Она бы меня обязательно убила, если бы на помощь не успели следящий и Льрисса. А ты спрашиваешь, почему я переживаю. По‑моему, поводов более чем достаточно. Безопасностью пренебрегать нельзя — этому меня научила жизнь.

— Да что может случиться по дороге в туалет, в людном месте? — недоумевала Анет.

— Все что угодно. Зачем рисковать, когда есть возможность избежать этого? Зачем провоцировать врага, появляясь в одиночку, если без труда можно дать ему понять, что вы находитесь под охраной?

Слова Лайтнинга и серьезность ситуации наконец‑то дошли до Анет, и она мигом подскочила с лавочки со словами:

— Ну и что мы сидим? Пошли туда! А то ни Оли, ни Стика!

Девушка помчалась по тропинке, задев плечом следящего. Дерри и Раниону не осталось ничего, кроме как кинуться за ними. Лайтнинг в очередной раз поразился на свою подругу. Оказывается, если нужно, Анет могла передвигаться на удивление быстро. Он едва успевал за ее стремительным шагом.


Стикура застали у входа в отель. Герцог был один. Стоял на высоком крыльце у дверей и явно не знал что предпринять. Чуть в стороне в нерешительности топтался Хайк.

— Ее там нет, и никто не видел, — мрачно буркнул Стикур, настороженно посмотрев на подошедших друзей. Во взгляде герцога сквозили испуг и смятение. Таким растерянным Дерри не видел друга уже давно.

— Где же она? — нервно воскликнула Анет, намереваясь проскочить в помещение мимо застывшего герцога.

— Пойду на стоянку летуников, — коротко отрапортовал Хайк, инстинктивно проверив кобуру с пистолетом под распахнутой на груди жилеткой, и, не дожидаясь реакции Дерри, скрылся за поворотом.

— А зачем? — удивленно поинтересовалась Анет, которой так и не удалось обогнуть Стикура.

— Понимаешь, — задумчиво отозвался ксари. — Если мы будем исходить из наиболее неприятного стечения обстоятельств и предположим, что Олю подкараулил Денис, то единственная возможность скрыться из отеля — это летуники. Если бы я был на месте Олиного жениха, то я бы поступил именно так. Схватил девушку и постарался, как можно быстрее увезти ее на свою территорию. Оставаться в отеле глупо, как и пытаться спрятать здесь кого бы то ни было. Стоит нам обратиться к администрации, как сразу же служба магической безопасности перевернет весь отель. Уходить в горы или пустыню с пленницей опасно, да и незачем. Единственный разумный выход: скрыться до тех пор, пока пропажа не замечена, охранники в отеле расслаблены и им без разницы, кто и куда летит. Стоит немного помедлить и так просто выбраться не получится.

— Что же мы тогда здесь стоим, — подорвался Стик, нервно проведя рукой по растрепавшимся волосам. Урабакк он давно снял, и незащищенное лицо парня изрядно покраснело.

— Мы не знаем точно, что произошло, — нахмурился Лайтнинг. — А если они где‑то здесь? К стоянке отправился Хайк. Если что, он сможет их задержать.

— Так это… — неуверенно начал стоящий в стороне Ранион. — Может, разделимся? Кто‑то пойдет к стоянке, а кто‑то еще раз посмотрит в самом отеле.

— Да, — удивительно быстро согласился Дерри. После того, как следящий спас ему жизнь, ксари стал относиться к нему несколько снисходительнее, признавая равным себе. — Ранион и Стик идите к Хайку, а мы с Анет посмотрим еще раз здесь. Хотя… — Лайтнинг нерешительно взглянул в сторону северных ворот, где располагалось здание администрации. — Стик, все же, думаю, стоит обрисовать ситуацию магу, отвечающему за безопасность. Пусть не дают разрешения на взлет. Ты уж всю ситуацию не расписывай пока, может, получится обойтись без огласки, придумай что‑нибудь правдоподобное. Скажи: с невестой поругался, и она вознамерилась сбежать с кем‑то из отдыхающих, а ты хочешь попросить прощение. Скорее всего, твоим горем проникнутся и пойдут на встречу, особенно если слова ты подкрепишь местной валютой.

Девушка думала возмутиться, не хотелось лишний раз оставаться с Дерри наедине, но Стикур и Ранион без возражений помчались в сторону стоянки, а Лайтниг нырнул в холл отеля, поэтому высказывать свои претензии оказалось просто некому. Анет вздохнула и решительно стянув с головы порядком надоевший урабакк, вошла в прохладное помещение. Лайтнинг о чем‑то мило ворковал с девушками в униформе отеля у местного аналога ресепшен. Три сотрудницы в узких черных с серебром платьях мило улыбались и хихикали, а Анет злилась у входа. Она уже готова была подать голос и возмутиться тем, что Дерри развлекается вместо поиска Оли, но парень, видимо, почувствовав на себе гневный взгляд, прервал разговор и подошел к своей спутнице со словами:

— Ее видели, когда она вошла, а выходила ли — нет. Давай, прогуляемся до туалета, может, обнаружим что интересное.

Что может быть интересное в туалете, Анет не представляла, но покорно потащилась вслед за своим спутником. Девушку невыносимо нервировал идущий впереди парень, а точнее его крепкая спина под тонкой тканью рубашки. Ниже, на брюки цвета хаки с многочисленными кармашками, она старалась не смотреть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению