Лилии на ветру - читать онлайн книгу. Автор: Лана Ежова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лилии на ветру | Автор книги - Лана Ежова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Попробуй, если через двадцать минут не освоишься, мы уйдем.

– Хорошо.

Но уже через десять минут Лиля решила, что кататься ей нравится. Богдан объяснил, как правильно стоять, скользить и отталкиваться.

– Поставь ноги вместе параллельно, согни в коленях. Прижав конек ко льду, оттолкнись правой ногой и постарайся преодолеть небольшое расстояние, скользя на левой, – напутствовал колдун, держа девушку за руку. – Да, вот так, умница! Хорошая девочка!

Сам он стоял на коньках уверенно, и, сколько бы Лиля ни теряла равновесия, утягивая его за собой, он не давал ей упасть.

– Долго скользить так не получится, поэтому подтяни правую ногу к левой. После того как ноги окажутся вместе, некоторое время катись на двух ногах, не выпрямляя коленей.

Лиля подвернула ногу и начала заваливаться назад. Сильным рывком парень дернул ее на себя, не дав упасть на лед.

– Ничего страшного, все падают, – успокоил он ее.

Оказавшись в надежных объятиях, девушка расслабилась.

– Вот незадача: стоит подумать, что у меня получается, как я тут же падаю.

– Не забывай сгибать колени перед толчком, – напомнил Богдан. – Немного практики – и ты сможешь кататься без поддержки.

– Ага, немного практики… так я и поверила, – пробурчала Лиля, высвобождаясь из рук колдуна.

То, что случилось потом, нельзя назвать простым совпадением. У Богдана порвался шнурок на ботинке, и он, подведя ее к бортику, отправился менять коньки, строго-настрого наказав не выезжать на середину.

– Может, пойдешь со мной? Посидишь на лавочке, отдохнешь? – еще раз предложил Богдан.

– Нет, иди сам, – заупрямилась девушка, – со мной ничего не случится.

– Я быстро, – пообещал Богдан и направился к выходу с катка.

Прислонившись к бортику, Лиля огляделась. Воскресенье, а посетителей немного. В основном молодежь и дети под присмотром родителей. Новичков, впервые вставших на коньки, Лиля насчитала троих – двух мальчишек-тинейджеров и девчушку лет пяти-шести, которая, держась за папину руку, уже уверенно скользила по льду, отталкиваясь одинаково хорошо и левой, и правой ногой.

Не прошло и минуты, как Лиля осталась одна, а к ней в буквальном смысле слова подкатил Бруно. Вампир резко затормозил, высекая из льда серебристые искры.

– Здравствуй, cara! [5] Помнишь меня?

Сколько бы Лиля вчера ни выпила, забыть белобрысого вампира, отрубившего Франке голову, она не смогла бы. Молча отвернувшись, она покатилась, держась за бортик.

– Вижу, что помнишь, – ухмыльнулся вампир. – Я все-таки произвел на тебя впечатление. Но ты не думай, я не какой-нибудь садист. А садист профессиональный. На мне и пытки, и удар милосердия. Но мне это не нравится, пойми, просто работа такая. Сама знаешь, работы всякие нужны, работы всякие важны.

Итальянец (если это была его настоящая национальность) ехал рядом с помрачневшей девушкой и болтал, как с давней приятельницей. Несмотря на бандитскую внешность, перебитый нос и жесткий, тяжелый взгляд, Бруно выглядел пижоном. Дизайнерские голубые джинсы и белый свитер с черным абстрактным узором ладно сидели на поджарой фигуре. Краем глаза Лиля заметила смущенно смеющихся девчонок, которые следовали за ними и, не таясь, рассматривали вампира.

– Что тебе нужно? – не выдержала она.

И без вампира Лиля получила недельную норму адреналина. И теперь ее всю трясло не столько от страха, сколько от назревающей рисковой ситуации.

– Cara, спешишь перейти к делу? Ценное качество для девушки!

– Чего ты хочешь? – Лиля бросила взгляд в сторону выхода, надеясь увидеть Богдана.

– Хочу оказать тебе услугу, bella [6] .

– Услуга заключается в том, что ты отвалишь от меня? – дерзко поинтересовалась девушка. Она могла поспорить, что в общественном месте вампир ничего плохого ей не сделает.

Вампир приподнял уголки губ в знак того, что оценил шутку.

– Нет, cara, услуга настоящая. Ты будешь мне благодарна.

– И в чем выразится моя благодарность? Сколько стоит твоя услуга?

– Обижаешь, cara! Для подруги Кассандры совершенно бесплатно, – возмутился белобрысый и сложил за спиной пальцы в интернациональном знаке, дозволяющем ложь.

– Хорошо, – обреченно вздохнула Лиля. – Оказывай свою услугу.

Вампир довольно осклабился. Лиля с удивлением отметила, что он продемонстрировал вполне человеческие зубы, разве что на зависть белые, как в рекламе протезов.

– Я избавлю тебя от двух уродов, которые с нетерпением ждут, когда я от тебя отойду.

Внучка ведьмы скосила глаза в ту сторону, куда кивком указал Бруно. Два типа хмуро бросали на них взгляды, вяло скользя по льду, порой против установленного движения по часовой стрелке. Она не успела спросить, почему ее нужно от кого-то избавлять, как Бруно укатил, насвистывая популярную песенку из тех, что крутили на катке. Считаные секунды – и подозрительная парочка двинулась, как и предвидел вампир, к ней.

Браслет на руке потеплел, предупреждающее покалывание охватило запястье. Странно, когда приблизился Бруно, амулет, выявляющий полуночников, молчал. Похоже, вамп обладал артефактом, который скрывал его сущность, делая неотличимым от человека. Такое возможно, если защиту создавал более сильный, чем бабушка, маг. Или магической вещичке много лет – с годами артефакты становились мощнее и даже иногда приобретали некое подобие разума.

Тряхнув головой, чтобы прогнать неуместные мысли об амулетах, Лиля присмотрелась к тем, кто представлял для нее потенциальную угрозу. Вроде бы парни как парни, да только в глазах лихорадочный блеск, а радужку полностью скрыл расширенный зрачок. Значит, ей повезло нарваться на клыкоманов… Некоторые вампиры шли на нарушение Договора и привлекали к служению людей, давая им свою кровь, часто смешанную с наркотиком. Она удваивала силы, ускоряла процесс заживления ран и увеличивала агрессивность. Такие слуги исполняли поручения своих господ днем и могли проникнуть туда, куда вампиру доступ был закрыт.

Девушка не стала дожидаться клыкоманов и покатила в сторону выхода, до которого было две трети круга. Неприятные ощущения, когда преследователи дышат в затылок. Клыкоманы, великолепно чувствующие себя на льду, догонять ее не спешили, предполагая, что никуда она не денется с такой черепашьей скоростью.

– Еще парочка таких приключений, и конькобежный спорт откроет для тебя свои объятия, – произнес Бруно насмешливо и подхватил ее под руку.

– Преследование вампирскими мордоворотами ты называешь приключениями? – Находясь на буксире у вампира, девушка перестала волноваться, что упадет.

– Для меня все, что заканчивается хорошо, – приключения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию