С чистого листа - читать онлайн книгу. Автор: Сара Крейвен cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - С чистого листа | Автор книги - Сара Крейвен

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Надеюсь, — пробормотала Лейни. Не далее чем вчера вечером Анджела посоветовала дочери то же самое. А еще она пригласила на свадьбу Кандиду.

— А если он бросит тебя, как надоевшую игрушку, что тогда? — спросила Анджела. — Даниэль очень богат, моя дорогая, мультимиллионер, не меньше. Он может себе позволить заплатить за удовольствие, а ты… ну подумай сама, чем ты сумеешь удержать такого мужчину? Только контрактом, да и то едва ли.

— Если он бросит меня, никакие деньги мне не помогут, поверь мне, — ответила Лейни печально.

Тогда ни она, ни Анджела представить не могли, что Лейни сама уйдет от Даниэля.

В день свадьбы шел дождь, но небо просветлело, когда Лейни как раз собиралась ехать в церковь. Селия, которая помогала подруге готовиться к торжеству, сказала, что это хорошая примета.

— Ты уже знаешь, где вы проведете медовый месяц? — поинтересовалась она. — Или это сюрприз?

— Мы не можем уехать далеко, пока Даниэль не закончит с делами. — Лейни со всех сторон оглядела себя в зеркало. — Поэтому он снял для нас уединенный дом за городом.

— Господи! Там хоть есть удобства?

Лейни рассмеялась.

— Ага. Плюс бассейн. А когда завершится сделка, Дэн обещал отвезти меня куда-нибудь в шикарное и романтическое место, чтобы все наверстать.

— А у него случайно нет неженатого брата? — в глазах Селии плясали веселые чертики. — Или кузена?

— Прости, подружка, но лучший мужчина достался мне.

— Тогда мне придется понизить планку. — Селия подошла к чемодану Лейни, который стоял раскрытым на кровати, и провела рукой по шелковой ночной сорочке, лежащей сверху. — Ух, ты! Красивая, но это пустая трата денег.

— Лучше пусть будет на всякий случай.

— Лейни, тебе не о чем волноваться, честно.

— О боже, неужели это бросается в глаза?

— Если и так — что с того? Ты сразу встретила своего принца. Хоть я и не понимаю, как вам удается до сих пор не прикасаться друг к другу.

— Иногда я тоже этому удивляюсь. — Лейни взяла букет и подошла к двери. — Пора ехать.

Джейми ждал ее в холле.

— Эй, сестренка, ты потрясающе выглядишь! Настоящая Лили Мэйд. Может, Дэн и не совсем выжил из ума, как считает наша мама.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Только то, что мы все были уверены, что он никогда не женится. — Джейми помог сестре сесть в лимузин. — А мама до сих пор не может поверить… — он недоговорил. — Знаешь, она заставила нас пригласить этого Тенфилда на мальчишник.

— Мы можем сменить тему?

— Конечно, — согласился брат. — Я как раз хотел поговорить с тобой об одном деле.

— По дороге в церковь?

— Почему нет? Хорошие новости, Лейни. Наши арендаторы решили уехать в Португалию. Еще до конца месяца квартира освободится. Я хотел бы переехать туда, но так как половина принадлежит тебе, то мне нужно твое письменное согласие. Ты ведь не возражаешь, правда? В конце концов, тебе же не нужна эта квартира.

— Пришли мне все, что нужно подписать, когда закончится мой медовый месяц.

На венчании присутствовало больше гостей, чем ожидала Лейни. И далеко не все искренне радовались за нее, заключила девушка, стоя рядом с Даниэлем у алтаря. Но сама церемония, неторопливая и торжественная, придавала уверенности и успокаивала. Даниэль обещал любить ее, пока смерть не разлучит их, и Лейни пообещала то же самое. А его поцелуй заставил ее задрожать всем телом.

Сидя на заднем сиденье машины, которая везла их на небольшой прием в Эбботсбрук, Даниэль обнял жену и шепнул:

— Ну вот, теперь мы женаты, миссис Флинн.

Лейни взглянула на свою руку и счастливо улыбнулась.

Как только были сказаны все тосты, а торт разрезан, Лейни ускользнула переодеться. Гости веселились. Селия вовсю флиртовала с шафером.

Лейни как раз собиралась надеть бледно-желтый наряд, который выбрала для поездки, когда в дверь постучали.

Даниэль, с замиранием сердца подумала Лейни и крикнула:

— Войдите.

Но когда она увидела, кто пришел, радость ее померкла.

— Кандида! Какой сюрприз.

— День был полон сюрпризов. — Кенди без приглашения села на кровать рядом с чемоданом, который Лейни, по счастью, уже закрыла. — Значит, Даниэль все-таки женился. Я удивлена.

Лейни закончила переодеваться.

— Если ты пришла сюда выразить свое недоумение, то лучше уходи. Твое мнение мне неинтересно, и у меня нет настроения ссориться.

— О, очень благородно, — насмешливо произнесла Кандида. — Настоящая жена миллионера. Может, он и не собирался на тебе жениться, но ты сумела заставить его и теперь талантливо играешь роль счастливой новобрачной. Поздравляю!

— Хватит, Кенди, — Лейни распахнула дверь. — Убирайся отсюда вместе со своим злым языком.

— Я уйду только тогда, когда захочу. И когда скажу то, что собиралась. Так что советую успокоиться и выслушать меня.

Лейни покорно закрыла дверь и села.

— Так-то лучше, — продолжала Кандида. — Видишь ли, Элейни, мне тебя жаль. Когда Даниэль произносил сегодня «да», ты, наверное, решила, что выиграла главный приз в жизненной лотерее. Но ты, бедняжка, слышала лишь слова человека, который выполнил свой долг перед погибшим другом. Он взял на себя ответственность за слабую и беззащитную маленькую сестренку Саймона — как и обещал.

Кандида выдержала паузу.

Не дождавшись никакой реакции от Лейни, она продолжила:

— Даниэль не собирался выполнять это обещание, данное против воли. Он рассчитывал, что Саймон вернется. Только ошибся. И вот ты повисла камнем у него на шее, рыдая и жалуясь на судьбу-злодейку. Заставляя его снова и снова жалеть тебя и напоминая о данном слове.

— Я… я не верю тебе.

— Конечно, нет. И я тебя не виню. На твоем месте я бы тоже считала, что Даниэль просто влюбился в меня. И хотя о чувствах с его стороны не может быть и речи, я уверена, что Даниэлю удастся исполнить свой супружеский долг.

— Долг?

— Да долг, ты не ослышалась. Хочешь доказательств?

Нет, подумала Лейни. Я хочу, чтобы ты исчезла, чтобы тебя вообще никогда не было в моей жизни. Я хочу, чтобы дверь открылась, и на пороге стоял Даниэль.

Лейни сидела, наблюдая, как Кандида достает из сумочки смятый листок бумаги.

— Извини, но я нашла его в вещах Саймона. Поверь, мне не очень приятно показывать это тебе.

— Тогда зачем ты это делаешь?

— Потому что ты неожиданно для себя можешь оказаться полной дурой. Уверена, ты этого не желаешь. Очевидно, лучше, если ты узнаешь правду о своем замужестве от меня и не станешь просить у мужа больше, чем он может тебе дать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению