Одна безумная ночь - читать онлайн книгу. Автор: Сара Крейвен cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одна безумная ночь | Автор книги - Сара Крейвен

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас, как ни странно, она чувствовала себя как вырвавшийся на свободу заключенный.

Занна собиралась в дорогу очень тщательно, отобрав несколько простых юбок, брюк и различных легких блузок, а также парочку самых симпатичных деловых платьев и спортивный костюм. Вещей было не много. «Но я ведь собираюсь работать секретаршей, а не вешалкой для одежды», — хмыкнула Занна, пожав плечами. И, при необходимости, она всегда сможет потратить часть зарплаты на кое-какие дополнения к своему гардеробу, хоть и намерена большую часть денег приберечь на черный день.

Она молилась о том, чтобы мадам Корде оказалась такой же милой, как о ней говорили, и чтобы мистер Корде держал свои руки при себе. Тогда все пойдет как по маслу.

В инструкции, которую дала Занне миссис Мелен, было сказано, что она должна обратиться в справочную аэропорта по прибытии и пройти таможню.

«Наверное, придется подождать», — подумала Занна, обмахиваясь широкополой соломенной шляпой.

— Мадемуазель? — Девушка из справочной улыбнулась быстрой заученной улыбкой.

— Меня должны встретить, — сказала Занна по-французски. — Шофер мадам Корде. Вы не знаете, он уже приехал?

— Бонжур, мадемуазель. — Девушка заглянула Занне за спину и улыбнулась уже по-настоящему. — Месье вас ждет, — добавила она с почтением.

«Как странно она обращается к шоферу», — успела подумать Занна, прежде чем сумку взяли у нее из рук.

Она резко обернулась, и опешила, глядя на встретившего ее мужчину.

— Привет, Занна. — Улыбка Джейка была холодной и безразличной. — Добро пожаловать во Францию. — И он вежливо поцеловал ее в щечку.

Девятая глава

— Ты. — Занна почувствовала, что ее бросило в краску. Она невольно попятилась. — Что ты тут делаешь?

Джейк явно развеселился.

— Разве не ясно? Встречаю самолет.

— Но ты был в Лондоне.

— Я прилетел вчера. В нашей галерее в Ницце возникла небольшая проблема, которая потребовала моего присутствия. — Он повернулся и направился к выходу, унося ее сумку. Занна помчалась за ним.

— Погоди, — резко окликнула она. — Как ты узнал, что я буду здесь? Тебе мадам Корде сказала?

— Вообще-то нет.

— А, — сказала Занна, — понятно. Все подстроено! Здесь нет никакой работы. И мадам Корде, наверное, тоже нет.

Она сорвалась на крик, и прохожие начали с любопытством посматривать в их сторону. Взгляды женщин были явно оценивающими. В элегантных светлых брюках и темно-синей шелковой рубашке Джейк выглядел невероятно привлекательным, и от этого Заннина обида только усилилась.

Джейк тихо сказал:

— Мадам Корде существует. Я знаю ее пятнадцать лет. И лучше нам продолжить этот разговор в машине.

— Черта с два, — огрызнулась Занна. — Я с тобой никуда не пойду.

— Хорошо, тогда оставайся здесь, посреди дороги.

— А тебе это кажется забавным, правда? — резко сказала она, протянув к нему руку в повелительном жесте. — Ладно, смейся, мистер Браун или мистер Лантрелл, или как там тебя зовут сегодня. Я забираю свои вещи и возвращаюсь в Англию.

— Боюсь, что на обратный рейс свободных мест не осталось.

— Тогда я подожду, пока места появятся.

— И где ты собираешься ждать? — В голосе Джейка звучал вежливый интерес и только.

Занна запнулась.

— Есть же здесь гостиницы… пансионаты.

— Сейчас разгар сезона и Ницца битком набита отдыхающими. — Занна со злостью заметила, что Джейк так и не выпустил из рук ее сумку. — Разве у тебя хватит денег на номер в «Котэ д'Ажур»?

— А это, — грубо ответила она, — не твое дело.

— Нет, мое. — Джейк больше не улыбался. — Потому что ты права. Я все это подстроил.

Занна хрипло сказала:

— Ты не имел права…

— У меня не было другого выхода. Не думаю, что ты бы приняла мое приглашение поехать со мной на юг Франции.

— Естественно. — У Занны пересохло во рту, и сердце колотилось как бешеное. — Я думала, что ясно дала тебе понять: между нами все кончено.

— Да, и я уже смирился с этим. — Темные глаза Джейка мрачно смотрели на ее пылающее лицо. — Здесь не подходящее место и время для подобного разговора, но я хочу, чтобы ты знала: я глубоко сожалею о той ночи в Эмплшеме. Лучше бы ее никогда не было. И, можешь думать все что угодно, но я вовсе не хочу ее повторить.

— Лучше тебе не знать, о чем я думаю. — Занна вздернула подбородок. — Тогда для чего я здесь? Поправить свое здоровье?

— Что-то вроде, — спокойно ответил Джейк. — Я уже говорил, что ты нуждаешься в нежной заботе. Кроме того, ты ведь ищешь работу. Я и подумал, что твой приезд сюда позволит убить двух зайцев.

— Ты хочешь сказать, что работа у мадам Корде действительно существует? — У Занны голова пошла кругом. Она ждала от Джейка чего-угодно, но только не слов сожаления, высказанных им минуту назад. Слов, которые она хотела бы услышать, потому что они отпускали ее на свободу. Слов, которые ранили ее так сильно, что она готова была закричать от боли.

— Нет, боюсь, что не у Сильвии. Она — экономка твоей работодательницы, и жена шофера, который ждет нас снаружи. — Джейк скупо улыбнулся. — Видишь, насколько чисты мои побуждения? Я даже захватил с собой компаньона.

— Пожалуйста, не жди от меня благодарности. Я прекрасно обойдусь без твоего любезного предложения. Мне не нужны подачки. — Она снова протянула к нему руку. — Теперь ты отдашь мне сумку?

Джейк покачал головой.

— Нет, не могу. Ближайший рейс, на который ты сможешь попасть, будет завтра, а я не брошу тебя одну в Ницце на целые сутки. Не хочу брать грех на душу.

— Тогда тебе не следовало заманивать меня сюда обманом.

— Это не совсем так. Работа есть, так почему бы не попробовать? Позволь, я отвезу тебя в «Лез-Этуаль» и познакомлю с твоим новым боссом. По крайней мере тебе будет где переночевать. А если ты все же захочешь уехать, сядешь завтра на первый же самолет. По рукам?

— Куда тут денешься, — неохотно согласилась Занна. Если честно, ее пугала перспектива бродить по улицам Ниццы в поисках дешевого пристанища с тяжелой сумкой в руках.

— Минуточку, — снова окликнула она Джейка. — Если я не буду работать на мадам Корде, то на кого же?

— На мою мачеху, — коротко ответил Джейк и вышел впереди нее на залитую солнцем улицу.


В машине был кондиционер, но Занне казалось, что от ужасной жары он не спасает. Или ее просто бросило в жар от злости и отчаяния?

Занна неподвижно сидела рядом с Джейком, и провожала невидящим взглядом проплывающие мимо пейзажи. Она знала, что Морис, водитель, специально выбрал эту дорогу, чтобы показать ей все красоты побережья между Ниццей и Каннами. Даже Джейк проявил некоторый интерес, когда они подъезжали к знаменитому курорту, но Занна оставалась безучастной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению