Продажная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Джеймс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Продажная любовь | Автор книги - Джулия Джеймс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Но это не был список, уж это она понимала.

Он рассказывал, как он жаждет ее, как стонет его тело. Как он хочет прижать ее к себе, положить руку на грудь, и на вторую, гладить и ласкать, пока не станут твердыми соски, и он будет легко трогать их длинными пальцами, и она застонет почти в забытьи. А его руки двинутся в путь по ее телу, такому доступному и такому абсолютно недоступному и незнакомому.

Энн ни слова не понимала и понимала все — запретно сладостный и горький гипноз, от которого прерывалось дыхание, останавливалось сердце, цепенело и плавилось тело.

Вдруг боковым зрением она увидела маленькую фигурку, которая балансировала на краю утеса. Энн полетела, как пуля из ружья, мгновенно была рядом и подхватила ребенка:

— Я держу тебя, держу. Все в порядке, все уже хорошо.

Сильные руки взяли у нее перепуганного, всхлипывающего Ари, прижали маленькое тельце к сильной, надежной груди.

Никос бережно уложил мальчика на полотенце, вдвоем они тщательно осмотрели его; Кажется, все обошлось. Единственные последствия — маленькая царапина на голени и испуг.

— Тина заклеит пластырем, — доверительно сообщил Ари тете.

— Не требуется, малыш. Крови нет, — сказала Энн.

— Если нажать, то есть, — возразил племянник.

Энн отвела глаза и встретила взгляд Никоса. В глазах обоих мелькнул смех.

— Ты геройский парень! — восхитился Никос.

Ари был польщен.


На обратном пути Никос ехал медленно, не реагируя на просьбы Ари увеличить скорость.

— Спасибо, — тихо сказала Энн.

Она была в полном смятении. Не потому даже, что Ари едва не свалился с утеса, хотя это ужасно. Как могло такое произойти? Она потеряла голову…

Была беспомощна, абсолютно беспомощна, не в состоянии противостоять этому бархатному обольщению.

Как только они приехали, Энн выбралась из джипа, высадила Ари, и они быстро направились в дом. Там она передала мальчика горничной Марии, которая, к удовольствию Ари, поохала над его раной.

Энн быстро ушла в свою комнату и, стоя под горячим душем, безжалостно кляла себя. Как она позволила Никосу Теакису так обращаться с ней? Подавить ее волю. Полностью.

Нет. Надо бороться. Сейчас, когда он показал себя в таком свете, она должна быть готова. Предупреждена — значит вооружена. И сумеет противиться ему.

Иначе…

Даже подумать страшно…


Никоc, намереваясь бриться, стоял перед зеркалом в ванной.

Его губы были сжаты. Он играет с огнем. Думал, что все так просто и одним выстрелом он убьет двух зайцев: завоюет женщину, которую так сильно желает, и после этого она перестанет быть угрозой его семье.

Но все, что произошло на пляже, показало, что он играет с огнем — это для него опасно.

Он настолько не владел собой, что даже не увидел, что Ари в опасности.

Это предупреждение. Нельзя впадать в безумие.

Кем бы она ни была, эта Энн Тернер, пусть одна горит в этом огне.

Не он.


* * *


Энн с удовольствием не спустилась бы в этот вечер на ужин, но об этом невозможно было и подумать. Пришлось пойти.

Два следующих дня она полностью провела с Тиной и Ари. Настоящий отдых — удовольствие от общения с племянником и никакого напряжения.

Потом у Ари был игровой день — в Махосе, с приятелем, маленьким сыном друзей семьи Теакис.

Энн с Тиной отвезли мальчика, потом осмотрели раскопки, которыми руководил жених Тины, потом зашли за Ари и Энн вернулась с ним на Соспирис.

В этот вечер ее ждал сюрприз: Никоса за столом не оказалось.

— Он ужинает у наших друзей, там, где был Ари, — объяснила миссис Теакис. Помолчав, она кисло добавила: — Одна из гостей этого дома очень расположена к нему. — И, взглянув на Энн, продолжила: — Мой сын очень… мм… популярен среди женщин, дорогая. У него есть все, чего они хотят. Он представителен, богат…

Она предупреждает меня? Энн похолодела от этой мысли.

— И очень красив, — вмешалась Эфимия — сын кузины с детства был ее любимцем.

— Да, — согласилась миссис Теакис. — Это опасная комбинация: богат и красив. Для него. Такой человек может относиться к женщинам без большого уважения.

Последнее замечание определенно было предупреждением Энн.

— Я бы не сказала, что мой сын испорчен, но… О, Янис, здравствуй! — последнее относилось к слуге, принесшем напитки.

К облегчению Энн, тема разговора изменилась — миссис Теакис стала расспрашивать ее о раскопках Сэма и о нем самом. Тина задержалась с ним в Махосе.

Когда Энн пару часов назад ехала с Ари домой, на Соспирис, мальчик в счастливом возбуждении рассказывал ей о восхитительных событиях прошедшего дня. Но кое-что вызвало у него недовольство, и он пожаловался:

— Она меня целовала, мне это не нравится!

— Кто? — поинтересовалась Энн.

— Взрослая дама. Она спрашивала про дядю Никки. Я сказал, что он работает. Дядя Никки всегда говорит Янису так отвечать, когда ему звонят дамы. Я ей так сказал. Дядя Никки не целует. Он обнимает и носит меня на плечах. Если я не дергаю его за волосы, — честно добавил Ари.

Сейчас, во время ужина, Энн размышляла о том, как может выглядеть эта поклонница Никоса. Конечно, она элегантна, хорошо воспитана — его круга.

Социальное положение Карлы не подходило для такой богатой семьи, как Теакисы, мрачно думала Энн.

Никос не появился и на следующее утро. Возможно, остался в Махосе, решила Энн. Да где угодно, лишь бы не на Соспирисе. Ей же нет до него дела, спохватилась она. Но даже в его отсутствие приходилось заставлять себя не думать об этом человеке.

Тина пригласила Энн поехать в Махос, отпраздновать день рождения одного из коллег Сэма.

— Поехали, будет весело, обещаю тебе.

— Конечно, поезжайте, молодежь, развлечетесь, — присоединилась к Тине миссис Теакис.

Ари поручили Марии, и ближе к вечеру Энн и Тина отправились в Махос на катере Теакисов.

Вместе девушки выглядели чрезвычайно эффектно: брюнетка Тина в пурпурном летнем платье с местными украшениями и контрастирующая с ней светловолосая Энн в блузке цвета слоновой кости и турецкой юбке, которую она купила в Махосе во время прогулки.

Сэм встретил их на причале. С восторгом оглядев свою невесту и явно, по-мужски оценив тонкую пастельную красоту Энн, он галантно подхватил их под руки.

Втроем они неспешно отправились в таверну, где должна была состояться вечеринка. Путь до таверны оказался изумительной прогулкой. Был чудесный вечер греческой поздней весны, начинались сумерки. Местные жители и туристы высыпали на улицу для традиционного променада: пройтись, на людей посмотреть и себя показать — как бывает почти во всех южных городах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению