Прекрасная блондинка - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Росс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная блондинка | Автор книги - Кэтрин Росс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Обстановка жилища фотографа отвечала последнему слову дизайна. Это был огромный двухэтажный дом с большой террасой, выходящей на море. Когда кофе сварился, Алисия поставила чашки на поднос и вынесла его на террасу.

— Давай посидим здесь? — предложила она.

— С удовольствием. — Питер сел на стул напротив нее. — Кстати, ты прекрасно выглядишь, — добавил он, скользя взглядом по ее длинному платью.

— Я только что сбежала с самой ужасной вечеринки в моей жизни. — Алисия откинулась на спинку стула и посмотрела вверх. Ночь была тихой и безоблачной. На черном бархатном небе сверкали россыпи бриллиантовых звезд.

— Так что случилось? — спросил он.

— У Дэкса роман. Пожалуй, мне стоит посмотреть правде в лицо и признать, что он никогда меня не любил. — Она прикрыла глаза так было проще говорить об измене мужа. Алисия чувствовала себя полной идиоткой.

Повисло тягостное молчание, но она справилась с собой и посмотрела на друга. Сердце ее билось неровно, в горле стоял ком.

— Дура я, да?

— Нет… конечно же, нет, — чистосердечно заверил ее Питер.

— Что мне делать? — Это был даже не вопрос, а скорее крик о помощи. В глазах Алисии стояли слезы.

— Ты должна уйти от мужа.

— Я не могу!

— А что тебе мешает?

Она взяла чашку и, помолчав, ответила:

— Я беременна. И завишу от Дэкса. Я работаю в его фирме, живу в доме, принадлежащем ему… Куда я пойду?

Но самая главная причина осталась невысказанной: она по-прежнему любила мужа. И это было гораздо важнее. Нет, Алисия не хотела уходить от него. Она ненавидела себя за слабость, но ничего не могла поделать.

— Мэдди пригрозила, что, если я стану требовать от него порвать с ней, она разрушит его бизнес… а для Дэкса он так важен.

— А тебе-то что до него? Господи! Не могу поверить, что ты все еще любишь его… после всего, что он натворил!

— Он не заслужил полного краха, — спокойно ответила девушка.

— Да она просто блефует! Мэдди хочет, чтобы ты молчала и не вмешивалась в их интрижку, но на такой серьезный шаг она не осмелится.

— Может быть. Не знаю. Она крайне мстительна.

— Они друг друга стоят. Сказать по правде, я давно их подозревал. — Питер сделал глубокий вдох. — Мэдди была в квартире Дэкса в день вашей свадьбы.

Алисия не хотела верить своим ушам.

— Откуда ты знаешь?

— Я столкнулся с ней там, — он скривился. — Я забежал к Дэксу, чтобы сфотографировать его с шафером до церемонии. Шафера не было. Зато была она…

— И?.. — Алисия пристально смотрела на друга.

— У Мэдди была смазана губная помада.

Я уверен, они целовались.

Это известие потрясло Алисию, она дернулась и опрокинула чашку: на красной материи платья растеклось уродливое коричневое пятно. Питер вскочил, чтобы помочь ей, но Алисия остановила его.

— Почему ты мне ничего не сказал? — выдохнула она.

— Да разве я мог? — печально спросил он. — Ведь это был день твоей свадьбы. Я не решился испортить его.

Алисия закусила губу и едва сдержала набежавшие слезы.

— Какая же я глупая! — прошептала она, чувствуя поднимающийся в душе гнев. Гнев столь сильный и всепоглощающий, что от него даже перехватило дыхание. — Что мне теперь делать?

— Я уже сказал: уходи от него. — Питер был непреклонен. — Можешь жить здесь. В доме много места, хватит и тебе, и Вики.

— Я не могу.

— Да почему?

— Потому… Так будет еще хуже. Дэкс решит, что у меня роман с тобой.

— А тебе не все равно, что он решит?

— Мне… — Алисия чувствовала себя совершенно беспомощной. Действительно, какое ей теперь дело до него? Нет, призналась она самой себе, ее по-прежнему волновало, что он подумает. — Так будет только хуже.

— Хорошо, — спокойно кивнул Питер. — А как тебе такая мысль? Поезжай в Сидней. У меня там довольно просторная квартира — в ней и поселишься. Не волнуйся, я в ней почти не живу, бываю наездами, очень редко.

— Я не могу. — Алисия покачала головой, встала и пошла чистить испорченное платье.

— Не пойму, почему? — Питер последовал за ней.

— Да потому. На какие средства я буду жить? — Алисия вошла в кухню и оторвала кусок бумажного полотенца, чтобы промокнуть пятно.

— Это не проблема. У меня в Сиднее много знакомых. Ты без труда найдешь работу в какой-нибудь фирме.

— В моем положении?

— А почему нет? — пожал плечами Питер. — В большом городе гораздо легче найти работу. В любом случае не думай о деньгах. Я ведь богач!

Алисия нахмурилась, собраться с мыслями никак не удавалось.

— Да не могу я так обременять тебя. К тому же я должна думать о сестре.

— Вики уже семнадцать лет, — напомнил Питер. — А сейчас у нее вообще каникулы. Лучшего времени для переезда не найти!

Алисия продолжала молча оттирать пятно.

— Он действительно хочет этого ребенка, сказала она наконец. — По-моему, я не имею права отнимать малыша у отца.

— Дэкс должен был подумать об этом раньше, прежде чем пускаться во все тяжкие. Разве я не прав?

Слова Питера звучали в ушах Алисии, когда она ехала домой вдоль пустынного берега. Все-таки он был прав.

Единственным выходом из ситуации теперь ей казался отъезд. Только так можно было сохранить самоуважение. Однако при мысли об этом Алисии стало не по себе.

Ночь была тихой. Лунный свет серебрил узкую полоску шоссе и придорожную зелень.

Интересно, муж уже дома? Или он решил прекратить всякое притворство и остался с Мэдди? Приступ ярости снова охватил Алисию.

Свет в окнах дома не горел. Понятно: он решил получить все и остался на вечеринке.

Она припарковала машину, поднялась на крыльцо и вошла в дом.

— Где ты была? — резко спросил Дэкс, когда она открыла дверь.

От неожиданности Алисия застыла на месте.

— Я… я думала, что ты еще у Мэдди, — вымолвила она.

— Нет, я уже давно пришел домой и начал волноваться.

— Ради Бога! Избавь меня от своей притворной заботы! — возмутилась она.

— Где ты была? — снова спросил Дэкс.

— Я заехала к Питеру.

— Старине Питу удалось снять твою усталость и развеселить тебя? — В голосе Дэкса послышался злой сарказм. Он был явно не в духе.

Нет, каково! Он еще и с претензиями?!

— Да, удалось. — Алисия бросила холодный взгляд на мужа. — И не делай вид, что тебя это волнует. Мы оба знаем, что у нас не такая семья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению