Один год счастья? - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Росс cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один год счастья? | Автор книги - Кэтрин Росс

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Рози права, сгоряча нельзя бросаться куда-то очертя голову. Ты еще не пришла в себя после смерти отца.

Она быстро взглянула на него.

– Ты что, хочешь сказать, что раздумал брать меня в жены?

– Нет, предложение остается в силе. – Его голос звучал спокойно и уверенно.

У Пейдж пересохло в горле. Она бы не удивилась, если бы он сказал, что да, ошибся, просто пошутил в прошлый свой приезд. Она встряхнула головой, пытаясь избавиться от ощущения, что ей стало как будто легче оттого, что Брэд не посмеялся над ней и не передумал.

– По-твоему, уехать в Сиэтл – значит бросаться куда-то очертя голову, а принять твое предложение – поступить разумно? – сухо спросила она.

– По мне, было бы лучше, если бы ты совершила ошибку со мной, а не с кем-то другим. – Его глаза задорно сверкнули, а на губах заиграла легкая улыбка. Что-то едва уловимое в выражении его лица заставило сердце Пейдж сжаться от боли. Неожиданные странные шутки Брэда, озорство всегда влекли ее к нему. Ей нравилась та легкость, с какой он заставлял ее смеяться. Она изо всех сил старалась не поддаться его обаянию: сейчас не время было веселиться.

– По крайней мере, ты честно называешь этот шаг ошибкой, – сказала она, вскидывая голову. – Не верится, правда, что ты всерьез предлагаешь все это. Итак, ты искренне полагаешь, что мне лучше остаться здесь и позволить тебе воспользоваться моим положением, чем уехать в Сиэтл, чтобы там им воспользовался кто-то другой?

– Пейдж, дорогая, я не хочу пользоваться твоим положением, – возразил Брэд. Его глаза стали абсолютно серьезными. – Но за других я не поручусь. Кто он такой, все-таки? Не тот ли молодой человек, который приезжал сюда на каникулы в прошлом году?

– Брэд, я не собираюсь обсуждать с тобой своих друзей.

– Не будь занудой. – Брэд облокотился о стойку. Его взгляд остановился на ее губах. – Мне кажется, ты должна решить, что для тебя важнее: создать семью здесь, на земле твоих предков, или бросить все ради этого парня, переехав к нему в Сиэтл, – протянул он лениво.

– О, это просто смешно, я даже не хочу слушать! Мы же не можем создать семью, это какое-то безумие!

– А я думаю, это было бы выгодно нам обоим.

– Выгодно?! – Она пришла в бешенство. – Да как ты можешь упоминать о выгоде, говоря о браке?

– А если бы я заговорил о любви, разве ты стала бы меня слушать? – усмехнулся он.

– Я в любом случае не хочу тебя слушать! – Ее сердце бешено колотилось в груди.

– Из этого я делаю вывод, что ты сбегаешь в Сиэтл?

– Я никуда не сбегаю, просто хочу начать все сначала.

– Для этого не надо никуда уезжать, – заметил он бесстрастно. – Я знаю, как много это место значит для тебя. У тебя есть прекрасная возможность вновь обрести его через год.

Лицо Пейдж пылало.

– Ты ничем не рискуешь, – продолжал Брэд. – В любом случае получаешь свой дом.

«Это еще неизвестно», – подумала Пейдж.

– Напротив, боюсь, что я очень рискую. Рискую потерять свою свободу… здравый смысл, в конце концов.

Брэд удивленно вскинул брови.

– Я не думаю, что жить со мной так опасно, – сухо сказал он.

– Это твое личное мнение.

– Хорошо, если все это так серьезно для тебя, я обращусь к кому-нибудь другому.

От такого цинизма Пейдж вспыхнула.

– Прекрасно. Например, к Кэролайн, – бросила она, наблюдая за его реакцией. Ей хотелось узнать, как он относится к тому, что Кэролайн ушла от него.

– Я же говорил тебе, что порвал с ней, – произнес он твердо. В его голосе не слышалось ни колебания, ни сожаления по этому поводу.

Она провела рукой по волосам.

– Ты случайно не пытаешься ей отплатить таким образом?

Вопрос, казалось, удивил его. Затем он расхохотался.

– Конечно, нет. Она хотела того, что я был не в состоянии ей дать.

Пейдж помолчала немного.

– Но ведь это она тебя бросила?

– Какая разница, кто кого бросил? – возразил он. И посмотрел на часы. – Послушай, я пришел не для того, чтобы обсуждать свое прошлое, а для того, чтобы пообедать с тобой и обсудить настоящее. Давай сядем и поговорим как взрослые люди.

Пейдж покачала головой.

– Удивительно, ты никак не поймешь, что нам нечего с тобой обсуждать. Ты знаешь все, что я думаю на сей счет.

– Мы всегда были с тобой друзьями.

– До тех пор, пока я не поняла твоей истинной сущности.

Брэд пожал плечами.

– Лично я всегда был о тебе высокого мнения. Мне нравится твое жизнелюбие… – его взгляд скользнул по ее фигуре. – И не только.

– Не надо лести, Брэд, – вскинулась Пейдж. – Я говорю серьезно. Я не намерена впутываться в эту авантюру. Я романтик. И если соберусь выйти замуж, поверь мне, это будет брак по любви, а не по расчету.

– Я обязательно пришлю букет роз, – сказал он небрежно.

– После того как ты обошелся с моим отцом, одних роз будет мало, – сказала она резко.

– Не начинай все сначала. Твой отец был взрослым человеком и мог сам отвечать за собственные поступки, – насмешливо произнес Брэд.

– Мне ясно, ты хочешь, чтобы все было забыто. Не надейся. Я никогда не смогу забыть, как ты всадил кинжал отцу в спину. Он умер разоренным и несчастным, и в этом есть и твоя вина. И за это я тебя ненавижу.

– Ради Бога, Пейдж, не будь ребенком, – морщась, прервал он ее. – Твой отец плохо разбирался в делах, он уничтожил себя сам. – Брэд облокотился о стол, заглядывая в ее полные гнева глаза. – Хочешь знать причину его неудач, хочешь знать правду?

Она нахмурилась.

– Что ты хочешь этим сказать? Я и так все знаю.

– Твой отец, Пейдж, был слабым человеком. Чем скорее ты это поймешь, тем лучше.

– Он о тебе тоже был невысокого мнения, огрызнулась она. – Он говорил, что ты жестокий, бесчувственный человек. И судя по предложению, которое ты мне сделал, отец был прав.

Брэд удивленно посмотрел на нее.

– Если, по-твоему, прощая тебе долг, вкладывая деньги в виноградник, которым ты опять будешь владеть через двенадцать месяцев, я поступаю бесчувственно и жестоко, то нам больше не о чем разговаривать. – Он поставил чашку с кофе на стол.

– Ответь мне только на один вопрос, – остановила она двинувшегося было к двери Брэда. – Почему сейчас ты можешь легко аннулировать долг, а когда мы просили тебя всего лишь об отсрочке, решительно отказал нам?

Он остановился и взглянул ей прямо в лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению