Измени свою судьбу - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Росс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Измени свою судьбу | Автор книги - Кэтрин Росс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

«Может, и неплохо создать иллюзию присутствия мужчины в моей жизни? – подумала Лора. – Это будет держать нас на расстоянии. Незачем посвящать босса в мои домашние дела».

Дверь отворилась, и две ирландские овчарки бросились навстречу гостям, чуть не сбив Лору с ног. Рон слегка обнял ее за плечи, видя, как она напугана.

– Спасибо, – пробормотала Лора.

– Не за что.

– А, Лора, это ты, – раздался голос лорда. – Рад тебя видеть. Как тебе нравится погодка?

– Отвратительная, – поморщилась Лора, входя в комнату. – Это мой новый начальник, мистер Рон Пауэрс, – представила она.

Рон протянул Фитцрою руку. Мужчины обменялись крепким рукопожатием. Лора заметила, что Рон несколько свысока смотрел на хозяина. Тот был одет весьма странновато: коричневые бриджи, серый свитер и красный жилет. Словно нацепил первое, что попалось под руку.

– Зовите меня просто Фитцрой, – сказал он Рону. – Обойдемся без всяких титулов. Прошу сюда, вам надо отогреться с дороги.

И он пригласил их в комнату с огромным камином. Гости растерянно посмотрели на кресла. В одном лениво развалился серый кот, в другом похрапывала огромная собака.

– Мне виски не надо, спасибо, Фитцрой, – быстро проговорила Лора, увидев, как он наливает три бокала.

– Чисто символически, – настаивал хозяин, протягивая бокал.

– Ваше здоровье, – сказал Рон и сделал небольшой глоток.

– Божественно, – заключил Фитцрой, выпив бокал до дна.

– Мне кажется, вы хотели, чтобы мы осмотрели первый этаж? – Лора решила не тратить времени зря.

– Да, я надеялся там кое-что переделать еще в прошлый раз, но, как это ни странно, люди, живущие в особняках, тоже должны считать деньги, – с улыбкой произнес лорд. Он внимательно посмотрел на Рона. – По-моему, вы не тот молодой человек, который был здесь в последний раз?

– Нет, я недавно работаю в этой компании, – уклончиво ответил тот.

– Вы американец, – заметил Фитцрой. – Америка – замечательная страна. Я встретил там свою жену.

Лора сделала небольшой глоток и чуть не поперхнулась. Фитцрой угостил их очень хорошим мальтийским виски, но Лора не была любительницей крепких напитков. Она поставила бокал на стол.

Лорд Фитцрой показывал Рону портрет жены.

– Здесь Майве всего двадцать лет. Да упокоит Господь ее душу.

– Красивая женщина, – сказал Рон.

– Мне кажется, Лора чем-то похожа на нее, вы не находите? – обратился к Рону Фитцрой. – Тот же огонек в глазах, та же страсть.

Лора закашлялась от таких слов и старалась не глядеть на босса, который пристально смотрел на нее, сравнивая с портретом.

– Да, безусловно, что-то есть, – согласился Рон.

– Есть ли у вас какие-нибудь предложения по поводу первого этажа? – спросила Лорд в надежде отвлечь мужчин от скользкой темы.

– Нет, – Фитцрой снова наполнил свой бокал и подошел к ней. – Да ты же совсем не притронулась!

– Я не пью много. Мне хватает бокала на весь вечер. – Лора открыла сумку и достала большой коричневый конверт. – Я захватила планы, наброски, чертежи, которые мы сделали в прошлый раз.

– У нас еще уйма времени, все успеется, – Фитцрой махнул рукой и начал рассказывать Рону историю особняка.

Лора решительно встала с дивана:

– Извините, джентльмены, я пойду осмотрю дом.

– Надеюсь, вы останетесь на обед?

– К сожалению, сегодня мы не можем. – Лора взглянула на часы. – Однако спасибо за приглашение, это очень мило с вашей стороны.

– Но вы должны остаться. Я уже все заранее обдумал, – обиженно проговорил лорд. – Что же, вы уедете, даже не перекусив?

– На мой взгляд, обед – это прекрасно, – неожиданно занял сторону гостеприимного хозяина Рон.

Лора недоуменно вздрогнула.

– Но у нас сегодня запланирована встреча еще с одним клиентом…

– Ой, совсем из головы вылетело, – Рон хитро улыбнулся. – Он позвонил утром и отменил встречу.

Фитцрой вышел отдать распоряжения кухарке. Лора устремила на Рона испепеляющий взгляд.

– Мы же договорились, – прошипела она. – Теперь мы пробудем здесь неизвестно сколько.

– Мне показалось, что невежливо отказываться, – начал оправдываться Рон. – Он такой приятный человек, и, кроме того… мне очень захотелось пообедать вместе с вами.

– У меня были другие планы на вечер, – недовольно пробормотала Лора, думая о детях. Ей нравилось читать Мэтью по вечерам, а сегодня он уже будет видеть десятый сон, когда она вернется домой. – И вообще, вас что, никто не ждет?

– Нет, никто, – спокойно ответил Рон. Достав из кармана мобильный телефон, он протянул его Лоре: – Позвоните и отмените вашу встречу.

Глаза Лоры заблестели от гнева.

– Что вы себе позволяете?

– Лора, для компании этот заказ очень важен, и я хочу, чтобы мои работники отдавались делу полностью, без остатка, – жестко произнес Рон, показывая, кто здесь начальник.

– Закручиваете гайки? – удивленно спросила она и взяла телефон у Рона. – Впрочем, вы правы.

Лора заметила, что, получив то, чего добивался, он вдруг опять стал галантным и предусмотрительным, подобно солнцу, вышедшему из-за туч. Ей было противно думать, что оказалось достаточно одного его взгляда, чтобы она сделала все, чего хотел Рон Пауэрс. В раздражении она направилась в холл, чтобы позвонить оттуда.

– У вас настолько личный разговор? – бросил ей вслед Рон. – Наверное, ваш молодой человек чересчур ревнив?

– Извините, это не ваше дело, – не удержалась от колкости Лора.

Спустя несколько часов, сидя за огромным обеденным столом, Лора думала о том, как хорошо, что у нее такая понимающая мама. Кора пообещала остаться с детьми на всю ночь.

Комнату освещал старинный серебряный канделябр. Фитцрой рассказывал о призраке, который ходит по дому.

– Это женщина в черных одеждах.

– Вообще-то, я не верю в привидения, – сказал Рон.

– Если прислушаться, можно услышать шелест ее платья. Она ищет своего возлюбленного, который бросил ее. Иногда в тишине можно услышать ее плач.

– Вот что получается, когда обещаешь что-нибудь женщине, – подытожил Рон. – Она все равно достанет тебя, даже из-под земли.

Фитцрой расхохотался, а Лора недовольно нахмурилась.

– Времена меняются. Женщины больше не обеспокоены замужеством. Многие из них, да будет вам известно, бегут от этого как от огня.

– Неужели? – Рон казался удивленным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию