Подходящая партия - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Росс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подходящая партия | Автор книги - Кэтрин Росс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Марко рассмеялся.

— Ты шалунья, Шарлотта Хопкирк. И это сводит меня с ума…

Он поднял ее на руки и понес в спальню.

— Марко, пусти меня! — засмеялась Чарли.

— С удовольствием, — сказал он и положил ее на большую двуспальную кровать.

За какое-то мгновение атмосфера в комнате накалилась до предела. Взгляд Марко медленно скользил по телу Чарли.

— Я так давно хотел этого… У тебя есть сомнения?

— Нет. Просто я…

Чарли не знала, как описать свое состояние.

— Прошло некоторое время с тех пор, как ты делала это в последний раз? — спросил он. — Дай догадаться… Единственным твоим любовником был муж?

Марко увидел, как она покраснела.

— Эй. Все будет хорошо.

Он нежно поцеловал ее.

Его чарующий голос наполнил все ее существо, и Чарли отбросила последние сомнения. Она обняла его за шею и ответила на поцелуй.

Марко исследовал ее тело сквозь легкий материал платья, чувствуя, как напряглась и увеличилась ее грудь от его прикосновений.

Он стянул с себя джемпер, оставшись лишь в белой футболке, которая обтягивала его идеальный торс.

Чарли с удовольствием наблюдала за тем, как он раздевается. Затем она начала расстегивать пуговицы на платье.

Марко замер и внимательно посмотрел на нее. Чарли занервничала под его взглядом, ее руки начали дрожать.

Марко улыбнулся и поднял Чарли с постели.

— Разреши мне помочь тебе.

Она позволила ему расстегнуть последние пуговицы и замерла, когда платье упало на пол. Его взгляд медленно спустился по ее шее к черному кружевному лифчику, а затем ниже, к черным трусикам.

На секунду Чарли показалось, что он сравнивает ее со своими предыдущими девушками-моделями.

— У тебя прекрасная фигура, Чарли, — прошептал он и провел рукой по каемке бюстгальтера, что заставило Чарли застонать.

Она не могла дождаться, когда он начнет ласкать ее возбужденное тело. Но вместо этого, он медленно снял с нее лифчик, что было для Чарли настоящей пыткой.

Она стояла перед ним практически обнаженная, в то время как Марко оставался наполовину одетым.

— Как сексуально… — прошептал он, и его руки легли на ее полные груди.

Чарли закрыла глаза, ее дыхание участилось, и она вцепилась в его широкие плечи. Она чувствовала теплоту его тела и напряжение стальных мышц.

На секунду он остановился и сказал что-то на итальянском. Но не успела Чарли спросить, что он имел в виду, Марко стянул с нее трусики, смахнул с кровати одеяло и уложил ее на шелковую простыню.

Теперь она могла видеть, как он стянул футболку, открыв взору шикарный загорелый торс. Затем он расстегнул ширинку брюк.

Ее сердце начало биться еще быстрее…

— Скорее, — пробормотала она, и Марко улыбнулся.

— Терпение, Шарлотта.

— Не хочу быть терпеливой, — капризно заявила она, что заставило Марко рассмеяться.

Он остановился и начал искать что-то в заднем кармане.

— Марко, я серьезно, — простонала Чарли. — Скорее!

Он достал что-то из заднего кармана брюк, и Чарли поняла, что от возбуждения совсем забыла о безопасности. Зато Марко все держал под контролем.

Через мгновение он избавился от остатков одежды, снова лег рядом и нашел ее губы. Он целовал ее так, как никто и никогда. Страстно, возбуждающе, властно.

Шепча что-то на своем родном языке, он начал спускаться вниз, от шеи к ее напряженным грудям. И когда она уже не могла больше терпеть, он вошел в нее. Внутри Чарли будто вспыхнул вулкан желания. Она готова была раствориться в объятьях Марко. Он двигался в унисон с ней до тех пор, пока их обоих не накрыла волна наслаждения. Время остановилось.

Чарли чувствовала аромат его крема после бритья. Она улыбнулась и сонно сказала:

— Это было замечательно.

— Согласен. Тебя стоило ждать.

Чарли сильнее прижалась к нему.

— Ты знаешь, как угодить женщине, — прошептала она.

Марко рассмеялся.

— Как ты сама обычно говоришь? Если что-то делать, то делать хорошо.

Чарли улыбнулась и поцеловала его в грудь. Они лежали так еще несколько минут, затем Марко резко встал.

— Куда ты?

— Я только что вспомнил, что забыл потушить свечи в гостиной. Надо проверить.

Он надел джинсы.

— Хорошо, что дом не горит. — Он улыбнулся. — Один пожар я сегодня уже устроил.

Чарли кинула в него подушкой. Марко засмеялся и исчез за дверью.

Чарли легла поудобнее. Она совсем забыла, как приятно заниматься сексом… Эта ночь была, бесспорно, самой лучшей в ее жизни.

Она оглядела уютную комнату и закрыла глаза.

Марко нашел ее спящей. Он разделся и нырнул под одеяло. Некоторое время он наблюдал, как она спит. Затем ласково провел рукой по ее плечу. Чарли сонно потянулась и улыбнулась.

Марко не ожидал, что так скоро восстановит силы. Он начал целовать ее шею, вдыхая знакомый запах духов.

Чарли снова улыбнулась и что-то прошептала.

— Красотка, проснись. — Рука Марко уже ласкала ее грудь. — Я снова хочу тебя.

Чарли открыла глаза, и на секунду их взгляды встретились.

Она чувствовала, что безраздельно принадлежит Марко, и единственным ее желанием было, чтобы эта ночь никогда не кончалась.

— Дом не сгорел? — прошептала она.

— Пока нет, — улыбнулся он и прижался ближе.

Между ними снова вспыхнула страсть. Эта ночь принадлежала только им.

Все остальное было неважно…

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Чарли открыла кухонную дверь и вышла на террасу. Утро было сказочным. В чайнике закипала вода, и это был единственный звук, нарушавший тишину.

Солнце медленно поднималось из-за горы, постепенно нагревая воздух.

Марко все еще спал. Эта ночь была изумительной. Чарли никогда не испытывала подобной страсти. Всю ночь она провела в его объятьях, чувствуя себя самой счастливой женщиной на земле.

Она нахмурилась. Конечно, это была страсть, но совсем не любовь. И не стоит питать глупых иллюзий.

Это был всего лишь секс.

Люди во всем мире спокойно занимаются сексом просто потому, что нравятся друг другу. Почему она так не могла?

Теперь она понимала, что предыдущая ночь — ошибка. Сладкая, приятная, но все же ошибка. Она не должна была поддаваться его обаянию. Теперь же ей непременно захочется большего, но Марко не сможет ей этого дать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению