Я не могу без тебя… - читать онлайн книгу. Автор: Мэхелия Айзекс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я не могу без тебя… | Автор книги - Мэхелия Айзекс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Да что ты?

О, босс раздражен? С чего бы? Том с недоумением пожал плечами, а потом заявил:

— Да, представь себе. А вот ты становишься откровенным брюзгой. Все из-за Сары, да?

— Ничего, с ней я справлюсь, — возразил Мартин, допивая виски. — И не надо меня жалеть. Обойдусь без твоего участия и без твоей девчонки.

Том повел плечами:

— Тебе прекрасно известно, что она не моя девчонка. Ну, по крайней мере, пока. Впрочем, какой смысл с ней встречаться, ведь они здесь только на месяц. Но она, конечно, чертовски хороша. Знаешь, Элла работает у Бранеров только три месяца…

— Правда? Не знал.

Мартину удалось придать голосу оттенок равнодушия, но Том не обратил на его тон никакого внимания и продолжил:

— Так вот, ее отец погиб шесть-семь месяцев назад, оставив дочь без цента в кармане. Что бы ты ни думал о миссис Бранер, именно она выручила девушку в трудный момент, предложив ей работу.

— Как мило, — с сарказмом заметил собеседник.

Удивительно, как эта юная леди из хорошей семьи могла пойти в услужение к Бранерам? Разве ее отец заранее не застраховался? Имея такую юную дочь, он должен был позаботиться о ее будущем. Впрочем, какое ему, в конце концов, дело до всего этого? Быстрее бы чертова вечеринка закончилась. Одна мысль: уйти отсюда с тем, чтобы никогда не вернуться и чтобы никого из них больше не видеть.

— Мартин…

Высокий голос Сары заставил Мартина обернуться. Уж теперь-то и она, будем надеяться, заскучала и хочет уйти. Но, оказывается, ничего подобного.

— Мартин, дорогой! Дан, то есть Данбар, предложил партию в бридж. Я сто лет не играла! Будь моим партнером. Уверена, Том и Элен нас извинят.

— Ее зовут Элла, — сквозь зубы поправил Мартин, но Саре было все равно, как зовут служанку.

— Да какая разница! — нетерпеливо воскликнула она. — Девушка явно не в себе, как я заметила.

— Неправда! — запальчиво произнес Том, но Мартин не хотел, чтобы тот вмешивался в разговор.

— Невежливо с такой настойчивостью ошибаться, путая чье-либо имя. Если и впредь будешь делать подобные ошибки, окружающие могут подумать, что ты становишься совсем старой.

Сара поджала губы.

— Ты иногда просто невыносим.

— Да, и при этом я не желаю играть в карты. Найди себе другого партнера, Сара. А я ухожу.

— Но ты не можешь…

— Почему это?

— Ну, потому, что это невежливо, говоря твоими же словами. Правда, Том?

Секретарь замялся.

— Тогда играйте вдвоем. У вас это прекрасно получится, а я выпью еще виски.

— Мартин!

— О, Мартин!

Два голоса слились воедино, выражая удивленное недовольство. Чего они от него хотят? Достаточно того, что он привез Сару сюда, а уж помогать ей развлекаться — нет уж, увольте!

Но, кажется, от него отстали? Том, конечно же, не мог отказать Саре, а уж та сумеет извиниться перед Бранерами. Невестка обладала прекрасным умением лгать не краснея.

Мартин чувствовал свою вину перед Томом, но даже самому себе не хотелось признаваться, что его раздражало отношение секретаря к няне.

Собственно, какое ему до всего дело?.. Сара, кстати, права — Элле действительно среди них явно не по себе.

Игроки перешли в столовую — на террасе стало слишком темно, да и ветер усилился, сдувая карты со стола. Ну и прекрасно. Зато не придется больше слышать раздражающий смех Сары и видеть укоряющий взгляд Тома. Так — стакан на поднос и вон с террасы. За низкой каменной стеной тихо шумел океан. Луна еще не взошла, но свет с веранды освещал пляж.

Он никогда не видел океан с этой части берега. Наоборот, ему часто приходилось смотреть на виллу со стороны океана, и все время казалось, что оттуда за ним наблюдают. Поэтому и появилось ощущение, что в доме живут, только до приезда Сары он не знал кто именно.

Выйдя на пляж, Мартин скинул обувь. Коралловый песок приятно холодил ступни. Связав шнурки, перебросил ботинки через плечо и медленно побрел к воде.

Когда он только переехал сюда, каждый вечер купался в океане. Ощущение единения с природой было и новым, и захватывающим. Но в последнее время почему-то все чаще довольствовался бассейном.

Как сейчас было бы здорово сорвать с себя одежду и броситься в океан. Это помогло бы снять напряжение. А освежиться определенно не мешало.

Что за ерунда! — рассердился Мартин. Эта Корд не такая уж привлекательная. О, да, она стройная, с красивыми глазами. Но такое описание подойдет дюжине знакомых женщин, и ни одна из них его так не волновала.

Вода доходила уже до щиколоток, но ему в голову не пришло подвернуть брюки.

И тут Мартин увидел ее.

Девушка выходила из воды метров за пятьдесят от него, и он сначала подумал, что это галлюцинация. Ему даже показалось, что она обнажена, но потом разглядел, что просто ее платье прилипло к телу. Купалась в одежде! А сейчас наклонилась, чтобы отжать подол платья.

Его дыхание стало неровным. Что-то в этой девчонке было почти дьявольское. Неужели, она не чувствует, что за ней наблюдают?

Вот сейчас скроется и все. Гадай потом: была — не была? Нет, надо подойти поближе и удостовериться, что это не видение. Может, и впрямь привиделась ночная купальщица? Ее длинные ноги кого угодно могли свести с ума. Уж его-то точно.

— Привет!

Его появление застало Эллу врасплох. Мартин имел возможность убедиться в реальности происходящего, явственно ощущая ее тепло, дыхание, близость. Действительно, с ума можно сойти! Ему так хотелось до нее дотронуться. Но нет, надо держать себя в руках, вот разве что позволить себе окинуть взглядом ее фигуру. Сбоку грудь выглядела еще более соблазнительно, а прилипшее платье подчеркивало линию бедер так сексуально… Все это возбуждало больше, чем если бы перед ним стояла полностью обнаженная женщина.

О, как неудержимо желание сдернуть этот мокрый покров! Мужчине хотелось рукой почувствовать влагу ее тела, прижать к себе… Как было бы прекрасно потерять над собой контроль, отдавшись своему порыву…

— Что вам угодно? — холодно спросила Элла, прервав его эротические грезы. — Я думала, вы играете в карты.

— Как видите, нет, — сказал Мартин ровно, с радостью сознавая, что голос не выдал его. — Скажите, вы всегда купаетесь в одежде?

Возможно, та и покраснела, но в темноте разве увидишь?

— Не всегда, — натянуто ответила она. — Мне стало жарко, и я, чтобы не мешать детям, решила не ходить за купальником.

— Я думал, вы пошли посмотреть, как они.

— Да, я так и сделала, но дети плохо спали. Сейчас они, наверное, услышат наши голоса. Стены виллы очень тонкие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению