Конечно, на слух мы и сейчас можем воспринимать условности
радио, которые мы уже переросли (главным образом из-за растущей зависимости от
зримых декораций реальности), но в те времена это была обычная практика, и
аудитория об этом даже не задумывалась (каменные стены из папье-маше в
“Людях-кошках” Турнюра воспринимались без всяких усилий). Если для публики
восьмидесятых эти условности кажутся вопиющими, как реплики, произносимые
театральным шепотом в сторону в пьесах Шекспира, новичку-театралу, то это наша
проблема, и каждый справляется с ней по-своему.
Одна из таких условностей – постоянное использование
рассказчика для развития сюжета. Вторая – диалог-описание, прием, необходимый
на радио, но на ТВ и в кино ставший нелепым. Например, в “Цыплячьем сердце,
которое сожрало мир” доктор Альберт описывает Луису происходящее – прочтите
этот отрывок и спросите себя, как он звучит для вашего привыкшего к телевизору
или кино слуху:
"Посмотри вниз.., огромное одеяло зла покрывает все.
Видишь, дороги черны от женщин и мужчин, которые бегут, спасая свою жизнь.
Видишь: серая протоплазма вытягивается и поглощает их”.
На ТВ такое поднимут на смех, скажут – пошлость: немодно,
как там выражаются. Но когда слушаешь эти слова в темноте на фоне гудения
авиамотора, воздействие стопроцентное. Вольно или невольно, сознание создает
образ, нужный Оболеру: огромная желеобразная капля, ритмично пульсирующая и
глотающая бегущих людей…
По иронии судьбы телевидение и первые звуковые фильмы
вначале тоже опирались на эти привычные аудитории радиоусловности, пока новые
средства не выработали собственные голоса – и собственные условности. Многие из
нас помнят мостики-повествования, которые использовались в ранних
телепостановках (например, был такой тип Трумэн Бредли с причудливой
внешностью, который в начале каждой еженедельной серии “Фантастического театра”
(Science Fiction Theater) читал краткую научную лекцию с моралью в конце);
последним, но, вероятно, лучшим примером использования этой условности является
голос за кадром покойного Уолтера Уинчелла
[108]
в еженедельной передаче
“Неприкасаемые” (Untouchables)
[109]
. В первых звуковых фильмах можно найти
те же самые диалоги-описания и повествовательные мостики. В них нет никакой
необходимости, потому что мы видим происходящее, но они на какое-то время
остаются, как ненужный аппендикс, присутствующий просто потому, что эволюция
еще не убрала его. Мой любимый пример в этой области – великолепные во всех
других отношениях мультфильмы начала сороковых Макса Флейшнера “Супермен”
(Superman). Каждый начинается с того, что рассказчик торжественно сообщает
аудитории: была некогда планета под названием Криптон, “которая сверкала в небе
подобно большому зеленому драгоценному камню”. А вот и она сама, ей-богу,
сверкает в небе подобно большому зеленому драгоценному камню, прямо у нас перед
глазами. Через мгновение она раскалывается на кусочки в ослепительной вспышке.
“Криптон взорвался”, – сообщает нам рассказчик, когда куски разлетаются во все
стороны. На всякий случай, вдруг мы не заметили
[110]
.
Относительно ранних звуковых фильмов, которые появились
через сорок лет после новаторских “фантастических” фильмов Мелье и его
“спецэффектов”, следует заметить, что неподвижное положение камеры диктовалось
и техническими ограничениями: камера производила во время съемки громкие
щелкающие звуки, и единственным способом избежать этого было поместить ее в
звуконепроницаемое помещение со стеклянным окном. Передвинуть камеру означало
передвинуть помещение, а это дорого и занимает много времени. Но дело, конечно,
не в этом звуке, с которым Мелье считаться не приходилось. Просто снова действует
стереотип. Связанные сценическими условностями, многие ранние режиссеры просто
не способны были к новациям.
Оболер использовал и третий прием при создании своих
радиодрам; он вновь возвращает нас к Биллу Нолану и закрытой двери. Когда дверь
открывают, говорит Нолан, мы видим десятифутовое насекомое, и сознание, чья
способность воображать намного превосходит возможности любого искусства,
облегченно вздыхает. Сознание, обычно послушное (безумие, с точки зрения
нормальных людей, есть своего рода непослушание), как правило, настроено
пессимистично, и часто эта пессимистичность бывает просто какой-то нездоровой.
Поскольку Оболер редко перебарщивает в использовании диалога
в качестве описания (в отличие от создателей “Тени” (The Shadow) и “Внутреннего
святилища” (Inner Sanctum)), он оказался способен использовать эту естественную
склонность сознания к болезненной пессимистичности для создания самых
возмутительных эффектов, какие только приходилось воспринимать дрожащей
аудитории. Сегодня насилие на телевидении осуждается (и в основном уже изжито,
особенно по сравнению с шестидесятыми – с “Неприкасаемыми”, с “Питером Ганном”
(Peter Gunn) или “Триллером” (Thriller)), потому что оно недвусмысленно: мы
видим, как льется кровь; такова природа этого вида искусства и такова его
декорация реальности.
Оболер использовал кровь и насилие в изобилии, но большая
часть этого только подразумевалась, подлинный ужас не оживал перед камерой, он
создавался в сознании. Возможно, лучший пример – это программа Оболера с
названием типа Дона Мартина “День у дантиста”.
Пьеса начинается с того, что “герой”, дантист, собирается
закрывать кабинет. Сестра говорит ему, что есть еще один пациент, которого
зовут Фред Хаусман.
– Он говорит, что ему нужна срочная помощь, – говорит
сестра.
– Хаусман? – рявкает дантист.
– Да.
– Фред?
– Да.., вы с ним знакомы?
– Нет.., о нет, – небрежно отвечает дантист.