Контрабанда - читать онлайн книгу. Автор: Владислав Выставной cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контрабанда | Автор книги - Владислав Выставной

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Какие там расходы? – буркнул детектив.

– Вознаграждение за вашу голову. Стандартная процедура. Так что пришлось выплатить обещанную круглую сумму. А казна, сами понимаете, не бездонная.

– Я бы этому негодяю голову открутил! – свирепо прорычал Хитрук.

– На вашем месте я бы не разбрасывался словами, – заметил второй агент. – Все будет запротоколировано.

– Не пугайте! Я законы знаю! – запальчиво воскликнул сыщик. – Я до Верховного Инквизитора дойду! Пусть знает, чем вы тут занимаетесь, вместо того, чтобы ловить настоящих преступников!

– Почему-то жители Земли считают себя умнее всех, – покачал головой инквизитор. – Уверяю вас, это далеко не так!

Разговор оборвался резким толчком. Карета, скрипнув, остановилась.

– А, чтоб тебя! – раздался сердитый голос кучера. – А ну, убирайся с дороги! Проваливай, тебе говорят!

Отчаянно щелкнул кнут, карету снова тряхнуло.

– Что там такое? – инквизитор выглянул через крохотное окошко, ведущее прямо на козлы.

– Да вот, свинья какая-то посреди дороги разлеглась – не пройти, не проехать! – крикнул кучер. – Переулок-то совсем узкий!

– Так гони ее!

– Так не уходит! Э-э, да это, видать, боров! Тут лужа как раз – так он в ней и разлегся к своему удовольствию!

– Так езжай другой дорогой!

– Назад уж никак! – кучер не на шутку рассердился. – Сами велели – окольным путем!

– Я разберусь! – мрачно сказал один из агентов и кивнул второму. – Держи этого покрепче!

В плечо сыщика впились стальные пальцы. Дверца скрипнула и отворилась. Агент спрыгнул на мостовую, двинулся вперед, придерживая шпагу.

Донесся оглушительный визг вперемешку с проклятьями. Раздался дробный топот, а следом произошло то, чего уж никто никак не ожидал: в приоткрытую дверь кареты с диким визгом и хрюканьем вломилась ощетинившаяся кривыми бивнями пасть.

Конечно же, это был Окорок, собственной персоной!

– Помогите, почтенные господа!!! – истошно орал свин. – Убивают!

Позади топтались оторопевшие агент с кучером, никак не ожидавшие такого поведения от какой-то свиньи.

А Окорок уже метался по карете, норовя подцепить бивнем агента и лягнуть инквизитора. Его обширный зад полностью закрывал проход кучеру и так некстати вышедшему агенту.

– Не трогайте меня! – вопил свин. – Я психический! Лежал же, никого не трогал! Пустите меня!

Побитые и покусанные агент с инквизитором бросились наутек через вторую дверь. Огромная грязная туша навалилась на Хитрука, грозя раздавить его раньше, чем начнется допрос с пристрастием.

Краем глаза детектив видел, как агенты по обе стороны кареты выхватили шпаги, решив, видимо, поставить точку во всем этом свинстве. Но в этот момент раздался свист хлыста и молодецкое:

– А ну пошли! Н-но!!!

– Стой! Куда?! – отчаянно заорал кучер, бросаясь к козлам.

Но был отброшен крепким ударом ноги.

Карета дернулась, словно спортивный болид на старте, и понеслась по переулку. А перед носом изумленного детектива раскачивалось знакомое кабанье рыло, брызжущее слюной и орущее:

– Помогите! Меня похитили!


Бросив карету, какое-то время компания удирала на своих двоих, путая следы, пока все не устали настолько, что решили все-таки остановиться. Смеркалось, и трудно было найти место укромнее сырой темной подворотни.

– Хватит! – тяжело дыша, махнул рукой сыщик и оперся руками о колени. – У нас достаточно форы, чтобы успеть спокойно переместиться в свой мир… Рассказывайте, кому я обязан своим чудесным спасением? Кроме свина, конечно!

– Я бы все же попросил! – отфыркиваясь от бега, сказал Окорок. – Я уже заявлял, что не являюсь животным, которое у вас принято называть свиньей…

– Это все-таки очень трудно запомнить, – мягко сказал Гильза. – Уж очень ты похож на свинью.

– Ладно, называйте, как хотите. Я вам как-никак жизнью обязан, – развалившись у покосившегося забора, прохрюкал Окорок. – Помочь другу – для меня святой долг! Даже если этот друг поглядывает на тебя как на копченую грудинку.

Свин зевнул – и вдруг завалился на бок, словно ему надоела вся эта компания. У облезлого забора спящий хряк выглядел вполне гармонично.

– Идея, так сказать, коллективная, – сквозь зубы сказал Копыто, протягивая сыщику отобранный агентами и найденный в карете револьвер. – Это, кажется, ваше?

Хитрук довольно принял револьвер и спрятал в складках плаща.

– В общем, я был уверен, что все обойдется, – сказал Копыто, – но есть один момент…

– Фух! Спасибо вам всем! – выдохнул детектив, вытирая лоб. – А то я уж совсем потерял надежду. Только хорохорился до последнего, хотя было видно, что смысла в этом немного…

– Я должен сказать! – Копыто повысил голос.

– Да говори же, наконец! – усмехнулся детектив.

– Это я вас сдал, ИО.

Повисла тяжелая пауза. Детектив неуверенно улыбнулся. Наверное, он принял слова поверенного за шутку.

– Что? – проговорил Хитрук. – Я как-то не расслышал. Повтори!

– Просто срочно нужны были деньги, а сдать преступника властям – самый верный способ заработать. Ну и вы не в обиде. Пожалуйте вашу долю!

Копыто, оскалившись в довольной улыбке, протянул сыщику пузатый кошель. Сыщик непонимающе глядел на туго набитый кожаный мешочек. Где-то рядом что-то ухнуло, но никто не обратил на это внимания. Детектив молчал еще пару секунд и взорвался:

– Да я убью тебя, прохвост! Я же десять лет жизни потерял, у меня ж теперь седина пробивается!

– Так и гонорар за вашу седую голову изрядный! – спокойно возразил Копыто, ловко увертываясь от кулаков детектива. – Сто империалов! Извольте получить половину…

– Дай сюда! – угрожающе прикрикнул сыщик, отбирая у наемника увесистый кошель. – Из-за таких вот инициативных идиотов меня по всему Лагорy преследует Инквизиция!

– Простите! – обиженно воскликнул Копыто. – Но вы же сами жаловались на отсутствие финансов! Вот я и поправил положение! И совершенно легально – я же сдал государству опасного правонарушителя!

Некоторое время сыщик сердито поглядывал то на «доверенное лицо», то на кошель, возмущенно встряхивая головой. И, наконец, сказал, успокаиваясь:

– Однако деньги и впрямь не помешают. Только не жди, что я буду тебя благодарить!

– Это ничего! – бодро заверил Копыто. – Если каждый раз вместо благодарности мне буду платить звонким лагорием – я просто сказочно разбогатею!

– Жулик! – фыркнул ИО, пряча кошель под плащ. – Эй, Гильза, пора отправляться домой! Гильза!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению