Кремль 2222. Запад - читать онлайн книгу. Автор: Владислав Выставной cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кремль 2222. Запад | Автор книги - Владислав Выставной

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Нет ничего важнее праведной мести! — высокомерно заявил бритоголовый. Помолчал, раздумывая, прищурился. — А что ты имеешь в виду? Это в чем же прибыль?

— Вот, узнаю делового человека, — чуть усмехнулся Зигфрид. — Есть информация. О совершенно новом складе. Более того — целой базе, набитой жратвой, оружием и прочими приятными вещами.

— Новый склад? — оживился бритоголовый, и следом заволновались остальные маркитанты. — А откуда информация?

— Из одного закрытого, но очень надежного источника, — не моргнув глазом, сказал Зигфрид.

Книжник мысленно поразился умению Зигфрида так тонко лгать. Это же надо — «закрытый источник»! Да уж, нет большей тайны, чем та, о которой трезвонят в открытом эфире! Впрочем, если учесть, что действующих приемников почти не осталось…

— По-моему, он лжет, — неуверенно сказал один из маркитантов.

Зигфрид презрительно улыбнулся.

Бритоголовый прикусил губу, подумал и опустил ствол автомата.

— Ладно, говори, — потребовал он.

— А где гарантии? — поинтересовался Книжник и поймал на себе одобрительный взгляд Зигфрида.

— Какие еще гарантии?! — прорычал еще один маркитант.

— Да ладно, мы вам верим, — неожиданно легко произнес Зигфрид и жестом отстранил спутника, пытавшегося его остановить. — База эта зовется «Северо-Запад», находится в районе Куркино, на северо-западе Москвы. Там есть все, что нужно для нормальной жизни. Нефть, еда, снаряжение, оружие, — вест почти дословно повторял текст таинственной радиопередачи. — Несметные богатства — на сотни лет вперед. Ваш клан станет первым среди других маркитантских банд. А может, даст власть над всеми остальными расами. Как вам такая перспективка? Интересует? Можем проводить.

— А зачем? — удивленно усмехнулся бритоголовый, вновь поднимая ствол автомата. — Ты и так уже все нам выложил. Не очень-то умно с твоей стороны. И согласись — теперь ты уж точно нам не нужен.

— Возможно, — легко согласился Зигфрид. — Но самое забавное в том, что и вам эта информация уже не потребуется.

— Не понял, — недовольно протянул бритоголовый.

И тут же раздался отчаянный, полный ужаса вопль одного из маркитантов, случайно обернувшегося назад. Завороженные рассказом веста о таинственной базе и ее сказочных богатствах, они не услышали, как сзади подкрался чудовищный «Раптор». Оказывается, эта машина способна передвигаться почти бесшумно.

В следующую секунду мощные стальные жвалы сомкнулись вокруг бритой головы старшего. Треснуло, во все стороны брызнули кровавые ошметки. Обезглавленное тело успело рефлекторно нажать на спусковой крючок — и задергалось от отдачи, поливая пулями все вокруг. Одна из них срезала своего же, но маркитанты даже не глянули в сторону упавшего: они отчаянно палили по металлическому монстру. Разумеется — тщетно: картечь и свинцовые пули отскакивали от легкой брони, как горох. А «Раптор», бросив труп главаря, подался вперед — и резко крутнулся вокруг себя, сшибая «хвостом» противников, как кегли. Еще трое оказались на земле без признаков жизни, и лишь один теперь быстро улепетывал прочь.

— Он не должен уйти! — отчаянно крикнул Книжник, порываясь подхватить с земли автомат. — Он знает, где база!

Зигфрид придержал его за плечо:

— Еще не замечал за тобой такой кровожадности. Оставь.

— Но ведь он…

— Знает, где база? — усмехнулся Зигфрид. — Так ведь сообщение было передано в эфир открытым текстом. Не волнуйся — скоро об этом узнают все.

Книжник стиснул зубы, сжатые кулаки хрустнули от напряжения. Он даже представить себе не мог, что однажды его с такой силой будет «душить жаба». Эта база должна принадлежать только Кремлю! А он сам должен стать ее первооткрывателем!

Парень помотал головой, приходя в себя и прогоняя болезненное наваждение. С чего он взял, что первооткрывателем неведомой базы должен считаться именно он, а не тот парень, что заявил о себе по радио на весь мир?

Прав Зигфрид: надо выбросить из головы все эти фантазии, что отвлекают от главной цели.

Бункера.

«Отвернитесь, пожалуйста», — раздалось в голове.

— Почему? — потерянно отозвался Книжник.

«Я голоден. Я не могу… при вас…»

— Он жрать хочет, — с недоумением глядя на «Раптора», проговорил семинарист. — И просит, чтобы мы не смотрели.

— Надо же, — без улыбки сказал Зигфрид. — Стесняется. Выходит, осталось в нем что-то от него прежнего. Ладно, давай отвернемся.

Еще ничего не понимая, Книжник отвернулся вслед за воином. И тут же за спиной раздались отвратительные звуки: хруст костей, треск раздираемых мышц — и знакомый звук сервоприводов. Не удержавшись, Книжник обернулся. И напрасно.

Его чуть не вывернуло наизнанку: из брюха робота, чуть позади грузового отсека, на зубчатых направляющих опустился бункер биореактора. Туда, в черный провал перемалывающего устройства, «Раптор» запихивал куски растерзанной плоти убитых маркитантов. Бункер поднимался, вываливал произведенный фарш в реактор — и процедура повторялась снова. В этом размеренном движении вверх-вниз было что-то болезненное и невероятно отвратительное. В металлическом брюхе громко булькало и чавкало, так, что вздрагивал крепкий титановый корпус: органическая энергия стремительно превращалась в электрическую и частично — в тепловую. От «Раптора» расходились волны удушливого жара. Когтистые передние лапы ловко разделывались с телами, не обращая внимания на одежду и амуницию. Вскоре все трупы были расчленены и перекочевали в бункер, брызжущий кровью и содержимым внутренностей убитых. И сразу же, попутно, био принялся избавляться от ненужных органических останков.

В Семинарии, конечно, рассказывали об ускоренном метаболизме био, что делало их чем-то похожими на птиц. Но было трудно представить себе, как так быстро недавно еще живые люди могут превратиться в дымящиеся кучи дерьма.

— О, господи! — простонал Книжник, отворачиваясь, прикрывая рот ладонью. На его лице были ужас и отвращение, кадык судорожно двигался вверх-вниз, сдерживая рвотные порывы.

— Есть за что любить био, верно? — усмехнулся Зигфрид. — Зато трупы на улицах не валяются. Одно дерьмо. Но порой лучше уж пусть будет дерьмо, чем некоторые люди.

— Санитары улиц… — проговорил Книжник. Заставил себя посмотреть на робота.

Он как раз втягивал в свое чрево бункер, с которого обильно стекали струйки крови. Хотел было сказать что-то, но тут со стороны Вала послышался громкий хлопок, быстро перерастающий в свист. Секундой позже «Раптор», уворачиваясь от невидимого простым взглядом удара, резко подался в сторону, и стена стоящего неподалеку здания вспучилась огненным пузырем.

— Помощь позвал, гаденыш! — глянув в сторону Вала, со злым удовлетворением сказал Зигфрид. Из-за извилистой мусорной стены показались несколько фигур с неприятными на вид предметами — явно что-то покруче дробовиков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию