Кремль 2222. Запад - читать онлайн книгу. Автор: Владислав Выставной cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кремль 2222. Запад | Автор книги - Владислав Выставной

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Когда Книжник вышел в пустынную, плохо освещенную комнату, все было уже кончено. Изуродованные тела неизвестных валялись в куче осыпавшейся штукатурки, в центре, осматриваясь, стоял Зигфрид.

— Что это еще за твари? — машинально поднимая брошенный арбалет, сдавленно спросил Книжник.

— Дампы, — сказал вест. — Смертельно больные, а потому на все готовые и безжалостные каннибалы. Видишь, в тряпье укутались — тела их покрывают гнойные язвы, они же высасывают из тел жизненные силы, ускоряя метаболизм и заставляя их убивать и пожирать все, что движется. Если бы не проглоченная мной капсула — черта с два я бы так легко с ними управился: дерутся они классно. Но двое, похоже, ушли: обычно дампы «семерками» ходят…

— И оружие у них хорошее, — осматривая арбалет, сказал Книжник. — Ого, да он многозарядный — знай только тетиву рукоятью взводи!

— Возьми себе, пока нормального оружия не найдем, — предложил Зигфрид. Посмотрел на догорающий в углу костерок. — Только над огнем ошпарь — кабы заразу от них не подцепить.

— А у меня антисептик есть! — оживился Книжник, хлопая по суме.

— Тут другое интересно, — не слушая его, сказал вест. — Огонь они развели, топлива заготовили — небось жрать решили приготовить? А что же они готовить собирались?..

Он резко направился в коридор, и через несколько секунд вернулся, волоча за собой тощее, обмотанное веревкой тело. Это был явно не один из дампов, но, только стащив с головы пленника некое подобие мешка, они поняли, кем собирались полакомиться безумные люди-пугала.


— Шама жрать я бы побрезговал, — разглядывая пленника, задумчиво сказал вест. Сидя перед ним на корточках, Зигфрид водил перед жутковатым лицом острием меча. — Лучше уж крысособаку.

— Так то вяленое мясо — крысособачье? — завороженно глядя на извивающиеся на лице пленного щупальца, пробормотал Книжник.

— Тебе не понравилось? А мне нормально, — отозвался вест. Тряхнул шама, приводя того в чувство: видать, в мешке он немного задохся. — Эй, любезный! Живой? Живой… А то там два его сородича уже под жаркое разделаны. Этого, наверное, «на потом» оставили.

— А на дампов, что же, телепатия не действует? — с любопытством глядя на шама, поинтересовался Книжник.

— А когда они «семеркой» — то легко контролируют друг дружку, — сказал воин. — У дампов психика больная, но острая, это тебе не нео, их стопкой на кукан не нанижешь. Один поведется — остальные его живо в чувство приведут… А сейчас мы в чувство вот этого красавца приводить будем…

— Не убивай… — глухо донеслось из-под щупалец. — Я бы не причинил вам зла.

— Вот как? — усмехнулся Зигфрид. — А не ты ли часом на нас нео науськивал?

— Вы сами спровоцировали нападение, — произнес шам. — Вас же предупреждали…

— А собаки кио — тоже ваших рук дело? — поинтересовался Книжник.

— Ни про каких собак я не знаю. Кио — наши враги.

— Ладно врать-то, — Зигфрид презрительно сплюнул. Поднялся, резким движением загнал меч в ножны, бросил взгляд на Книжника. — Так что дальше делать будем? Есть идеи?

— Железное Кладбище искать надо, — решительно сказал Книжник. — Без робота нам никак не обойтись.

— Нет у меня времени — по всему городу бродить, — Зигфрид пожал плечами. — Да и те, кто ждет в Бункере, — долго ли они еще выдержат? Где его искать, это Кладбище?

— Могу посодействовать! — раздался со спины дребезжащий, просительный голос.

Реакция последовала незамедлительно: Зигфрид со звоном извлек из ножен меч и медленно направился к пленному.

— У меня нет времени на ваши хитрые шамские игры, — с угрозой произнес вест. — У тебя минута, чтобы убедить меня, отчего я не должен тут же отсечь твою уродливую голову.

— Все очень просто, — примирительно отвечал шам, и щупальца на его лице мерно вздрагивали в такт разговору, словно в стремлении успокоить собеседника. — Убивать меня невыгодно, так как я готов поделиться ценной информацией.

— Что-то я не пойму вас, шамов, — вмешался Книжник. — То убить нас хотел, то вдруг помочь вздумал…

— А не пытайся понять этих тварей, — не отрывая взгляда от шама, сказал Зигфрид. — Это же муты — от слова «мутить». Они всегда что-то мутят — лишь бы людям похуже было.

— Я разделяю ваше беспокойство, — дипломатично сказал шам. — Только поверьте, я не имею никакого отношения к попытке убить вас. Собственно, и убивать-то вас никто не желал.

— Вот как? — усмехнулся вест, поигрывая мечом. Краем глаза он поглядывал то в окно, то в сторону коридора, не исключая, что шам пытается просто отвлечь внимание.

— Вас же предупреждали, чтобы вы не пытались добраться до Бункера, — пожал плечами шам. — Впрочем, лично я не согласен и с такими кардинальными мерами…

— Говори яснее! — приказал Зигфрид.

— Хорошо, — согласился шам. — Я попытаюсь прояснить ситуацию. Главное, чтобы вы поняли: к вам лично все это дело имеет лишь косвенное отношение. Так уж получилось, что вы оказались в центре чужого конфликта…

Книжник целиком обратился во внимание: наконец он из первых уст слышал нечто, относящееся к жизни за пределами Кремля. Он и раньше подозревал: кремлевские слишком самонадеянно считают, что мироздание сконцентрировалось в пределах зубчатых крепостных стен. Давно уже грезилось о том, как где-то за их пределами бурлит совсем другая жизнь, творится своя, хоть и не человеческая, история. И он боялся пропустить хоть крупицу из этой новой для себя информации.

— Дело в том, — заговорил шам, — что в Бункере есть нечто, что сильно интересует наших давних врагов.

— Био или кио? — мгновенно спросил Зигфрид.

Шам кивнул:

— Кио.

— Похоже, ты говоришь правду, — внимательно разглядывая шама, произнес Зигфрид. — Последнее время кио и впрямь слишком часто стали крутиться вокруг Бункера. Да только не успели мы поинтересоваться — что им нужно. Не успели…

Зигфрид умолк, погрузившись в себя. Шам же воспользовался паузой и продолжил:

— Вот-вот. Кио с чего-то заинтересовались Бункером. И заинтересовались настолько, что Старшие пришли к выводу: то, что они ищут в Бункере, может серьезно изменить баланс сил не в нашу пользу.

— И что это может быть? — с подозрением спросил Зигфрид. — Что может изменить баланс сил? Что может понадобиться кио в нашем Бункере?

— Я не знаю, — опустив голову, сказал шам. — Знают Старшие, мое дело — следить за тем, чтобы никто не попытался добраться до Бункера, — мало ли чьими руками решат действовать наши враги? Для того даже обряд устроили, с жертвоприношениями — все, чтобы Поле Смерти сюда подманить. Все для того, чтобы изолировать Бункер от любого ненужного нам визита…

Шам заткнулся, испуганно глядя на веста. Тот сорвался с места, в одно мгновение оказавшись лицом к лицу с пленником.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию