Паломничество к Врагу - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зайцев cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паломничество к Врагу | Автор книги - Сергей Зайцев

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

Не говоря больше ни слова, я решительно двинулся к лифту, и фрайдены молча расступились, пропуская меня. Честно говоря, мне было наплевать, что они все обо мне думали. Я торопился, нужно было найти Нори. И если еще кто-нибудь меня остановит, то пусть пеняет на себя. Но, когда я уже шагнул в распахнутые дверцы лифта, меня охватило острое ощущение, что я чего-то недоделал здесь. Я обернулся:

– Старшина, прошу прощения за свое поведение, но я спешу. И спасибо за содействие.

Лицо фрайдена сохраняло серьезное невозмутимое выражение.

– Вам больше не нужны мои услуги, Никсард?

– Думаю, нет. Надеюсь, люди Шефира не будут меня останавливать, когда я захочу взять один из катеров в ангаре.

– О нет, – ответил вместо фрайдена Линлан Холод со странным весельем на лице, – сейчас безвластие. Известие о смерти Шефира уже распространилось по Городу как лесной пожар. И кто его прикончил, тоже всем известно. Никто не захочет вам помешать. Это было бы глупо.

Неудивительно, что горожанам уже обо всем известно, подумал я. Население сплошь состоит из ментатов. Однако веселый парень этот Линлан Холод. И несомненно, очень силен. У меня сложилось впечатление, что по силе он почти не уступает Шефиру. За считанные секунды превратить кабинет в морозильник – о такой способности я даже не слышал, хотя и следовало бы догадаться. Дос Пламя, Линлан Холод – два осевых, две полные противоположности. Шефир любил оригинальность в своих помощниках.

– А тебя самого это местечко не прельщает?

– Меня?! – Его удивление было искренним. – Да весь Город взбудоражен! К людям вернулись желания. И раз вы не остаетесь координатором, чтобы утвердить меня в моей прежней должности, – а на большее я никогда не замахивался, – то мне придется куда-нибудь убраться, пока все не уляжется. Хотя за мной и не числится особо плохих дел, но за неимением лучшего люди могут отвести душу на мне. За все то зло, что им причинил Шефир. Как-никак я числился его помощником. Кстати, старшина предложил мне место на своем корабле. Кораблик небольшой, но и для вас, Никсард, потесниться еще можно.

Я ощутил мимолетное любопытство:

– Вы улетаете, старшина?

– Нам здесь больше делать нечего, Никсард. Контракт с Шефиром официально потерял силу с момента его смерти. Но нарушили мы его еще раньше, когда не поставили его в известность о вашем новом статусе. И мне кажется, – добавил он, улыбаясь углом рта, – эту планету ждут большие перемены, а перемены нам, фрайденам, противопоказаны. Поэтому мы отбываем. Если желаете, то подбросим до Новы-2. Ведь это ваша родная планета?

– Я хотел предложить то же самое, – Линлан уже улыбался до ушей. Веселый все-таки парень. По неизвестной причине он испытывал ко мне расположение. Чем-то он напоминал мне Отшельника и Целителя одновременно.

– Спасибо. Рад бы, да не могу принять предложение. У меня здесь еще остались дела. Счастливого пути.

Старшина неопределенно пожал плечами. Странное сожаление промелькнуло в его непоколебимо спокойной ауре.

– Сдается мне, что вы собираетесь гоняться за собственной тенью, мастер.

– Прощайте, старшина.

Лифт поехал вниз.

Я больше не мог терять время на разговоры, так как уже понял, куда Нори могла податься на гравикате, и необходимо было спешить, пока с ней не приключилось что-нибудь скверное. Люди взбудоражены, сказал Линлан. К ним вернулись желания. Со смертью Шефира некому стало их сдерживать, им нужно выместить на ком-нибудь злость. Как падчерица координатора, Нори как нельзя лучше подходила для этой роли. Скверно, что мы так разминулись во времени. Не обнаружив ни купола, ни меня, она может решить, что все кончено. Тем более что крови на том месте – и моей и Кенгша – предостаточно. Вряд ли у нее хватит решимости вернуться к Шефиру и проверить, нет ли меня у него. Ведь для этого нет никаких оснований. Поэтому она должна податься на Ферму. Только там она сможет найти защиту от своего отчима. Она ведь не знает о его смерти, не знает, что в космопорте больше не дежурят его люди. Так что Ферма должна представляться ей единственным выходом.

10. Возвращение

«Скаулт» Кенгша я опустил прямо перед силовым ограждением Фермы, рядом с черным гравикатом Шефира, припаркованным ранее, испытывая в душе громадное облегчение. Итак, я не ошибся. Нори действительно побывала здесь. Что и говорить, Ферма – хорошее убежище, а на месте Нори я тоже пребывал бы в растерянности, не зная, как выкарабкаться из той трясины обстоятельств, в которую она угодила. Но она сумела найти решение, и мне предстояло решить ту же задачку, чтобы увидеть ее вновь.

Накрапывал мелкий дождик, струйки воды безостановочно бежали вниз по стеклопласту кабины. Частые, резкие порывы ветра бросали в лобовое стекло пригоршни ледяной воды, трепали серо-зеленые макушки зарослей вокруг ограды, вздымали опахала красных лопухов, разбрасывая с их краев обильные веера мелких брызг. Только красноватый песок внутри территории Фермы выглядел по-прежнему сухим и чистым. Всего за несколько минут полета погода на Шелте успела измениться к худшему.

Я не торопился выбраться наружу.

Не только потому, что внутри катера было сухо и тепло, а снаружи безобразничал холодный ветер с дождем. Хотелось собраться с мыслями, или, образно говоря, настроить струны своей души на то, что предстояло сделать. И еще я хотел чуточку отдохнуть перед последним рывком в погоне за удачей. Можно сказать, что всю эту историю на Шелте я пережил благодаря невероятному, неправдоподобному, запредельному везению, катастрофически истощившему мои физические и духовные силы. И если бы не цель, упорно гнавшая меня вперед, я давно бы уже заснул прямо в воздушном катере, лишь бы была крыша над головой, защищающая от непогоды. Чрезмерная усталость клонила к земле, давила на плечи непосильным грузом. Не помогали ни старые приемы восстановления – Мобра, ни новые приемы Лешу, я заставлял себя двигаться лишь предельным усилием воли. Казалось, даже мысли притомились и не гнались наперегонки, как обычно, а лениво плелись. Монотонный шум барабанящих по стеклу капель так приятно расслаблял. Хотелось закрыть глаза и забыть обо всем хотя бы на несколько минут.

Жаль, что я не мог себе этого позволить. Я понимал, что стоит мне прилечь на минуту, и я мгновенно провалюсь в небытие, причем надолго. А времени потеряно и так слишком много. И я боялся, что больше не смогу найти Нори. Ведь на Ферму она вернулась не только потому, что это было единственное место, способное ее защитить от Шефира. Нет, она вернулась, чтобы использовать другое ее качество.

Я снова посмотрел вперед, на ограду Фермы. Вот она, силовая пленка защиты сторожевика, по-прежнему клубится на входе, запечатав его исключительно надежно для всех, кроме меня и Нори. Дождь проходил сквозь защиту, словно ее и не было, но не дай небо коснуться ее живому существу. Именно так я настроил «пса» последний раз. Как выяснилось, напрасная забота. Как только Нори научилась общаться с телепортом, то проникать за ограду и обратно, минуя «пса», для нее не составило труда. Лучше б она меня дождалась. Сколько сил и нервов удалось бы сэкономить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению