Тактика долга - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Кейт cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тактика долга | Автор книги - Уильям Кейт

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Пули стучали по костюму Алекса. Его прыжковые двигатели надрывно гудели, когда он пытался удерживать себя и Макколла в вертикальном положении. К счастью, лететь было недалеко. Наконец они вынырнули из каньона и, пролетев метр по открытой местности, скрылись за редкими деревьями, растущими на скале. А минуту спустя их окружили бойцы отряда «Разбойников». Отовсюду тянулись руки, чтобы помочь Алексу и Макколлу отойти подальше от кромки леса. Здесь был ветеран, освобожденный недавно из застенков тюрьмы Цитадели, была здесь и Эйлин Макинтайр.

– Насколько мне помнится, я прриказал вашим людям находиться там, где мы вас оставили, – сказал Макколл. В его голосе, раздавшемся по внешнему громкоговорителю костюма, чувствовалась боль.

– Прошу извинить меня, – ответила с язвительной усмешкой Эйлин, – я и не знала, что вы один из наших командиров!

– Он всегда очень болезненно реагирует, когда не выполняют его приказы, – объяснил Алекс. Невдалеке разорвался снаряд. – Черт возьми! Давайте-ка лучше отойдем подальше в лес.

– Ты прав, парень, – согласился с Алексом ветеран. Они подняли Макколла и понесли его в глубь леса. – А то мы здесь как на ладони, на этой скале.

Но битва была уже закончена. Полдюжины солдат Вилмарта остались лежать на мосту, сраженные огнем отряда повстанцев, а остальные быстро отступали назад, чтобы укрыться за стенами Цитадели. Оставшийся в одиночестве «Победитель» подошел к краю моста и почти по-человечески взглянул на то, что стало с его собратом. Потом медленно пошел к крепости, напоследок повернулся, полоснул лазером по лесу и дал очередь из автоматической пушки.

Алекс и ветеран понесли Макколла дальше в лес. Вскоре они вышли на небольшую поляну, которая была вне досягаемости лазерных пушек, установленных на крепостном валу Цитадели.

– Вы победили этого огромного робота! – воскликнула Эйлин, в ее голосе звучало нескрываемое восхищение. – Я никогда не видела ничего подобного! Я даже мечтать не могла, что такое возможно!

– А это действительно невозможно, девочка, – ответил Макколл, когда они бережно опустили его на землю. – Я не победил рробота, такое падение не может полностью вывести его из стрроя. Водитель этого боевого рробота скоррее всего ррастекся по всей кабине, как земляничный джем. Но если у них есть брригада техов, а я думаю, что есть, то они смогут к утрру восстановить рробота.

– Боевые роботы слишком ценная вещь, чтобы позволить ему вот так валяться на дне каньона, – добавил Алекс, осматривая плечо Макколла.

Луч лазера не проник через броню костюма, но ферроволокно, из которого был сделан щиток, защищающий плечо, частично расплавилось и съежилось, как мягкое тесто. Касаться плеча нужно было очень осторожно, а для этого надо было снять свой бронированный костюм. Алекс нажал на кнопку отпирания шлема, откинул его и с удовольствием вдохнул полной грудью свежий, прохладный ночной воздух. Затем он отстегнул перчатки и снял их, а потом принялся осторожно открывать костюм Макколла.

– Но ведь вы сломали ему ногу! – не унималась Эйлин.

– Совсем нет! – ответил Макколл сквозь стиснутые зубы. Казалось, он говорил сейчас для того, чтобы не потерять сознание от боли. Господи, это должно причинять страшную боль! – Если у них есть запасной коленный активаторр и наборр миомеррных связок, то рремонт не займет много врремени. Если нам повезло и вышли из стрроя автопушка и лазеррная установка, а у них нет запасных, то это было бы здоррово. Но я почему-то думаю, что за этими двумя «Победителями» очень хоррошо следят, лучше, чем за любой машиной паррка Вилмаррта. Наверрняка у них есть все, что нужно, для восстановления этих рроботов.

– Тогда все это было напрасно? – спросила Эйлин дрожащим голосом, в котором звучало отчаяние.

– Нет, я так не думаю, – ответил Дэвис.

– Если бы он не сбил с ног одного «Победителя» и не заставил другого ретироваться вместе с пехотой, – объяснил Алекс, снимая нагрудную пластину и обнажая верхнюю часть туловища Макколла, – то сейчас оба «Победителя» рыскали бы по лесу в поисках нас. Поэтому главной задачей майора было дать понять противнику, что им лучше сейчас отступить.

– Ты пррав, Алекс, – согласился Макколл, – это именно то, чего я добивался. Хоррошо бы было узнать, кому на самом деле прринадлежат эти черртовы «Победители».

– Я бы тоже не отказался узнать это, – раздался рядом мужской голос.

– Генерал Макби? – удивился Алекс.

– А вы что, думали, что я спокойно буду сидеть на ферме и пропущу это представление? Как вы?

– Мне, кажется, здоррово досталось. Я получил серрьезный ожог плеча.

– Луч лазера расплавил часть бронированного костюма, – пояснил Алекс генералу Макби, рассматривая рану. Кожа на плече Макколла была покрыта волдырями, а одно место обуглилось. Запах горелого мяса заставил Алекса задержать дыхание. На мгновение он вспомнил другого Дэвиса, сгоревшего заживо в пылающем боевом роботе…

Но он тут же прогнал это воспоминание, у него были неотложные, требующие внимания и сосредоточенности дела. Алекс приложил медицинский прибор для оказания первой помощи к шее Макколла рядом с обгоревшим участком кожи. Прибор негромко гудел, блокируя нервные пути передачи информации о боли в мозг Дэвиса. Каледонец почти мгновенно расслабился, а глаза затуманились.

– Его обожгло расплавленным металлом костюма, а не самим лазерным лучом, – объяснил Алекс остальным, доставая тюбик с мазью от ожогов из набора первой медицинской помощи и выдавливая его содержимое на обгоревшее место на плече Макколла. – Ожог второй и третьей степени, но ничего серьезного, с чем бы не мог справиться этот медицинский прибор.

– Я тоже поищу что-нибудь в своих запасах, – сказал Макби. – Вот еще что, я послал своих ребят проверить, кому принадлежит поверженный вами робот. У нас, к сожалению, нет больших запасов взрывчатых веществ, поэтому мы не сможем разнести его на куски, чтобы покончить с ним раз и навсегда. Но мы сможем, по крайней мере, узнать, кому принадлежат эти чертовы железяки и откуда они появились здесь!

– Это… нам… сильно поможет, генеррал, – медленно из-за действия анестезирующего лекарства проговорил Макколл, – спасибо…

Вдали раздался глухой выстрел, и все пространство вокруг Цитадели осветилось на мгновение ярким светом.

– Нам обязательно нужно узнать, кто наши враги, – задумчиво сказал Алекс, – в противном случае нам придется действовать вслепую.

– Алекс?

– Я здесь, майор.

– Я должен сказать тебе что-то очень важное…

– О чем, Дэвис?

– Сегодня… какое число, паррень?

– А какое это имеет значение?

– Ведь сегодня… День Герроев…

Глаза Макколла закрылись, и он впал в забытье под действием анестезии. А Алекс молча сидел рядом и смотрел в темноту ночи. Он совсем не думал о том, какое сегодня число, это начисто выпало из его памяти за всеми событиями, случившимися с момента их высадки на Каледонию. Но Макколл прав. Сегодня День Героев, который Серый Легион Смерти отмечает ежегодно. День памяти тех, кто погиб в бою, день, когда оставшиеся в живых с болью вспоминают своих павших товарищей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению