Тактика долга - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Кейт cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тактика долга | Автор книги - Уильям Кейт

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, сэрр, слухи веррны?

– Ну, не совсем, – ответил Грейсон и вздохнул. – Мы получили запрос от Военного Командования Федеративного Содружества несколько недель назад, и я предполагаю, что он и стал причиной слухов. Но это был только запрос на предмет проверки нашей готовности в случае, если нам придется пойти на так называемое развертывание миротворческих сил.

– А… И что вы ответили, сэрр? Если мне позволено будет спрросить?

– Что в настоящий момент мы не в лучшей боевой форме и не готовы к такому развертыванию. Третий батальон только что вернулся с задания. А вы и сами прекрасно знаете, в каком положении Первый и Второй.

– Да, знаю.

– Я рассматривал, обратите внимание, только рассматривал возможность посылки на Каледонию Третьего батальона, если возникнет необходимость. В любом случае я никогда не пошлю вас воевать против ваших родственников и друзей.

– Я высоко ценю вашу добрроту, полковник, – ответил Макколл, – я искрренне благодаррен. Но не подумают ли остальные легионерры, что я ваш любимчик, сэрр?

– Они прекрасно знают, как знаете и вы, Макколл, что не в моих правилах использовать своих людей в боях против их родных и близких. Это уж слишком большая жертва с их стороны. Разве я не прав?

Макколл сидел наклонив голову, погруженный в свои мысли. Потом наконец заговорил снова:

– Да, конечно. Но насколько Третий батальон готов к прредполагаемому рразверртыванию, сэрр?

«Как это похоже на старого воина, – подумал Грейсон, – сначала думать о других воинах подразделения, а потом о себе, даже в тот момент, когда у него возникли большие проблемы».

– Они почти готовы.

На сегодняшний день в списке Легиона было три батальона. Третий батальон, под командованием майора Джонатана Фрея, был сформирован сразу после Гленгаррианской кампании в основном с целью заработать деньги. Это соединение имело на своем счету тридцать боевых роботов, которых можно было нанять для выполнения небольших заданий на регулярной основе для обеспечения постоянного дохода для Легиона.

Но Третий батальон вернулся на Гленгарри с весьма поредевшим личным составом. Они отражали набеги войск Синдиката Драконов на границе в течение нескольких месяцев и закончили эту кампанию столкновением с рейдерами кланов. Потери батальона были значительными, и вряд ли в ближайшее время удастся его пополнить новыми силами. Нужно ждать, пока новобранцы научатся военному искусству.

– После того что они пережили за последние месяцы, они сначала должны как следует отдохнуть, – продолжил Грейсон, – но поверьте мне, майор, что даже если мы подпишем контракт на вторжение в Каледонию, вы не будете в числе этого отряда. Мы пошлем туда майора Фрея и, если потребуют обстоятельства, майора Хока. Вы останетесь здесь, на Гленгарри, с Первым батальоном.

– А ребята не подумают, что я отлыниваю от дела? Мне кажется, что подумают, полковник.

– К черту, Дэвис, какое отлынивание! Первый батальон никуда не будет послан в ближайшее время, даже на Таркад. Кто-то же должен возглавлять его и охранять форт. И этим командиром будете вы.

– Да, конечно, я понимаю и благодаррен вам за сочувствие, полковник, – поблагодарил Макколл, и в этих словах, сказанных от чистого сердца, особенно четко прозвучало его раскатистое гэльское "р". – Поверрьте мне, я вам кррайне благодаррен. Но существует еще кое-что помимо контрракта, сэрр… и поверрьте, это ррешение далось мне непрросто. Я долго думал, пррежде чем пррийти к вам.

Грейсон внутренне напрягся в ожидании дальнейших слов Макколла. Дэвис Макколл был одним из старейших и преданнейших людей в Легионе, кроме Лори, конечно. Его лучший и старинный друг

– Да?

– Сэрр, мне невыносимо тяжело, но я хочу попрросить вас об отставке. Я должен покинуть Серрый Легион Смеррти.

IV

Резиденция, Данкельд

Гленгарри, пограничная область Скаи

Федеративное Содружество

11 часов 15 минут. 10 марта 3057 года


– Садитесь, Дэвис, – предложил Грейсон, указывая на стул, стоящий по ту сторону стола.

– Сэрр, я…

– Да сядь ты наконец и не торчи надо мной, как твой чертов «Горец».

Грейсон подождал, пока Макколл сядет. Медали на груди каледонца мелодично зазвенели. Карлайл подался вперед и продолжил ровным твердым голосом:

– Я не могу принять ваше решение об отставке, майор. Мы нуждаемся в вас. Черт побери, ты нужен мне!

– Мне очень жаль, полковник. Поверрьте, мне и самому это тяжело. Но у меня есть личные прричины…

– Твоя семья? На Каледонии?

Макколл кивнул.

– Я думал, ты не поддерживаешь с ними отношений.

– Так оно и было, но вчерра я получил сообщение из дома… – Макколл помедлил, пытаясь подобрать нужные слова, чтобы сказать то, что ему необходимо было сообщить. – Сэрр, дело в моем бррате Ангусе. Его аррестовали по прриказу каледонского прравительства во врремя недавнего восстания. Я не знаю точно, что там прроизошло, но я должен ехать домой.

Грейсон покачал головой:

– Не понимаю, чем ты сможешь ему помочь?

– Я и сам пока не знаю. Но вы должны меня понять, полковник. Теперрь, когда Ангус в тюррьме, главой семьи становлюсь я. Я сейчас нужен им в Глен-Эйр.

– Глен-Эйр?

– Поместье моей семьи недалеко от Данди.

– Поместье, вот как? Мне и в голову не приходило, что ты состоятельный человек, Дэвис. Если бы я знал раньше, то, может, поговорил бы с тобой о материальном положении Легиона.

– Нет, сэрр, лично у меня ничего нет. У семьи деньги есть, это точно. Видите ли, сэрр, Макколлы были перрвыми колонистами на Каледонии. Они вложили часть капитала в коррабли, которрые прривезли туда перреселенцев с Земли. Несколько членов семьи Макколл были даже наместниками на этой планете.

Грейсон откинулся на спинку стула, сложил пальцы рук в замок и посмотрел на каледонца оценивающим взглядом. Ему предоставлялся благоприятный случай…

– Твой брат…

– Ангус Чаррльз Макколл, сэрр.

– Насколько я понял, сейчас не он наместник. А кто?

– Человек по имени Вилмаррт, сэрр.

– Слово «наместник» означает, что Каледонией управляет кто-то другой. Но это слово ведь не употребляется Штайнерами…

– Нет, сэрр. Этот титул появился где-то около тррех столетий назад, когда сторронники Дома Курриты завоевали большую часть территоррии Содрружества Лирры.

– Битва за Гесперус II.

– Так точно, сэрр. Тогда Четверртая Корролевская Гваррдия удеррживала свои позиции на Каледонии в течение долгих семи лет прротив старрого Хугана и Синдиката Дрраконов. В конце концов им прришлось сдаться, и Куррита спалил весь мирр. Каледония долго прри-ходила в себя, и в течение следующих двух столетий ею упрравляли из дрругих мирров, сначала с Гесперруса II – это совсем по соседству с Каледонией, а потом, когда Содрружество Лирры опять веррнуло свое могущество, – из столицы Содрружества на Тарркаде. Наместник назначался Штайнеррами и утверрждался Веррховным Советом Каледонии. Обычно прредложенный на пост наместника, он или она – были корренными жителями Каледонии, чье имя на ррассмотррение прредставлял Совет. Как видите, сэрр, утверрждение наместника было форрмальным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению