Битва (пр. А. Криволапов) - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Кейт cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва (пр. А. Криволапов) | Автор книги - Уильям Кейт

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Лори увидела, как из дыма в 250 метрах ниже ее показался какой-то объект. Затем прицельная сетка главного экрана сосредоточилась на этом объекте. Компьютер выдавал массу излучения ядерного реактора, а на экране тем временем возникал светящийся, очерченный линиями образ. Это был вражеский «Wasp». Хотя Гарик находился сзади и слева от него. Лори для надежности врубила систему опознавания.

Лазер «Wasp’а» выстрелил в тот самый момент, когда она прочитала результат опознавания. Возле ноги «Locust’а» взорвались перегретые камни, осколки застучали по корпусу. Она судорожно надавила на триггер и увидела, как оранжевое пламя разбилось о броню торса «Wasp’а», оставив на его груди черный шрам. Хотя мех шарахнулся от луча, за ним тянулся дым, и Лори увидела, как в рваной ране мерцают голубые молнии.

Лори выстрелила еще и еще раз. Сразу два попадания! «Wasp» с трудом стоял на ногах. Одна нога была парализована, и, очевидно, водитель едва удерживал машину в равновесии. Лори пришпорила «Locust’а», заставив его пробежать еще тридцать метров, затем остановилась и снова выстрелила. Из пораженного торса «Wasp’а» полыхнуло пламя и выплеснулся расплавленный металл.

Голова «Wasp’а» разорвалась в тот момент, когда водитель катапультировался. Громадный корпус машины опрокинулся назад, выбросив шлейф черного дыма.

Еще один взрыв ракеты рядом с ногой «Locust’а» заставил Лори попятиться. Валуны здесь были более крупные, многие из них размером с дом, и битва превратилась в игру: жмурки, прятки и скакалки одновременно.

— Гарик! — крикнула она по основной боевой частоте. — Ярин! Где вы?

— Это Гарик. Я вижу тебя, сержант. Ты справа и на двести метров ниже меня. Четыре меха — три легких и один «Wolverinе» пробираются вверх по холму приблизительно в ста метрах слева от тебя. Видишь их?

Она просканировала в том направлении и увидела одни валуны и стелющийся дым.

— Нет!

— Лучше отступай, пока тебя не отрезали.

— Двигаюсь!

Она стала карабкаться дальше по склону, кроша сухую почву когтистыми лапами «Locust’а». С обеих сторон земля поднималась более круто, образуя глубокую лощину, ограничивавшую движение и, хуже того, видимость. Всем трем машинам нужно быть на передней линии обороны прежде, чем их преследователи доберутся туда.

Из-за валунов выступил еще один вражеский «Wasp», оказавшись между Лори и ее друзьями. «Wasp» находился едва ли в 50 метрах от нее, и его окраска была совершенно незнакома. Камуфляж из черно-оранжевых тигровых полос предназначался для войны в джунглях и создавал полный контраст с серыми и коричневыми валунами. Ее выстрел застал «Wasp’а» врасплох — чистое попадание в правую руку, от которого мех отпрянул назад и врезался в скалу. Его рука и лазер, искореженные и оплавленные, валялись на песке.

— Отличный выстрел! — Лори не узнала, чей это голос, Энцельмана или Ярина. Она выстрелила еще раз и промазала, затем увидела, как одиночная бронебойная боеголовка угодила прямо в спину «Wasp’а». Вражескому пилоту удалось, однако, стабилизировать мех и развернуть его лицом к Лори. Сдвоенная установка, установленная на левой ноге гиганта, выплюнула пару SRM. Они пронеслись мимо, Лори подошла на тридцатиметровое расстояние, и ее лазер выстрелил снова. Луч разнес голову «Wasp’а», оставив лишь покореженные, дымящиеся, полурасплавленные руины там, где всего несколько секунд назад сидел мехвоин.

У Лори не было времени на злорадство. Внешние микрофоны уловили лязгающий, глухой звук еще одного приближающегося меха справа. Она пустила"Locust’а" вихляющейся, но бодрой рысцой вверх по склону, страстно желая не быть отрезанной от Ущелья вновь.

Мех Лори одолел вершину подъема. Внизу открывалась широкая лощина, пробороздившая поверхность холма и крутой, изрезанный склон с вертикальными утесами из красноватых пород. С низменного открытого пространства утесы виднелись лишь наполовину. Они поднимались над сужающейся лощиной, стены ее становились круче — вертикальный шрам, изуродовавший лик горы.

Она рванула назад, в валуны, и обнаружила место с хорошим обзором склона. Затем она опустила боевого меха в положение со сложенными ногами так, что корпус теперь возвышался не более чем на два метра над землей, а длинный нос лазерной пушки высовывался из-под кабины. С обеих сторон от нее в нескольких сотнях метров она мельком заметила «Wasp’а» и «Stinger’а», залегших ничком среди скал с вытянутыми лазерами. Здесь началось очередное столпотворение, когда наземные войска и ховеры-носители оружия стали продвигаться между баррикадами, ловушками и западнями, разбросанными по долине.

Лори стремительно оценила положение. Они угрохали двух мехов, оба — легкие разведчики. Оставалось десять, возможно, одиннадцать вражеских машин. Ах, вон там! На открытое место у основания долины выдвинулись еще два разведчика — «Stinger» и еще один «Locust». За ними вышли еще два: «Rifleman» с необычными руками-стволами и коренастая туша 55-тонного «Griffin’а».

Лори стиснула челюсти, включив коммуникационную связь.

— Сержант Рэмэдж!

— Вы готовы?

— Так точно, сержант. Только дайте знак.

Лори ждала, закусив нижнюю губу, пока изучала развертывающуюся ситуацию. За первыми четырьмя появилось еще два меха. Они были слишком далеко, чтобы различить их класс, но компьютер «Locust’а» выдал информацию, что это «Wasp’ы». Расстояние до ближайших мишеней было чуть более полукилометра. Преследователи продолжали продвигаться, спотыкаясь о каменные завалы, но тем не менее быстро покрывая расстояние.

Герцог, должно быть, не уймется, пока не поймает нас, подумала Лори. Она сфокусировала телескопы на ведущем мехе, «Stinger’е», с тусклым серым маскировочным рисунком и черно-красным драконом Дома Куриты на груди. Она уже заметила пару валунов у основания долины. Еще несколько метров вперед.

— О'кей, сержант! Давай!

Во всю ширину долины расползлась завеса летящих булыжников и черного дыма, выброшенных взрывами. Они остановили вражеский «Stinger», приподняв и отшвырнув его мощным натиском. Между тем почва под ногами «Locust’а» заходила ходуном, напуская на Лори через нейронный шлем волны головокружения. Стена осколков захлебнулась сама собой, словно океанская волна, взметнув разноцветную пыль и обнаружив второго меха, «Rifleman’а». Он лежал на спине, сдвоенные стволы правой руки торчали в стороны, погнутые ударной волной. Остальные машины обратились в бегство. Плохо было лишь то, что на взрыв ушел почти весь боезапас.

В наушниках шлема кто-то вопил, повторяя без конца: «Мы победили! Мы победили!»

— Подождите радоваться! — рявкнула Лори. — Они просто перегруппировываются. — Она видела движение людей и мехов, снующих по склону всего в двух километрах от них. По тому, как они распределялись по лощине. Лори могла сказать, что машины вовсе не собираются возвращаться в порт. Группы находились в хорошей оборонной позиции, но не понадобится долго ждать, когда решительным наскоком подавляющие силы боевых мехов опять взберутся по склону и придавят их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию