Я решила взять инициативу в свои руки, хотя
положение стало казаться трагическим. Старичок явно не понимает меня, я его, и
что делать в подобной ситуации? Одна надежда на то, что слушатели, сообразив:
сегодня в студии нет ничего интересного, убежали подальше, не забыв выключить
приемники. Искренне надеюсь, что нас никто не слышит.
– Ну, хватайте трезвоново, – заявила
я, – и сыпьте удивления. Мы с Мурзилкой ответим!
– Мурзилка! – заохала Тоня. – Мать
моя женщина, откуда ты это взяла!
Я уцепила бутылку с водой и сделала огромный
глоток.
Господи, сама не знаю! Как-то вылетело!
– У нас звонок, – неожиданно сообщила
Тоня, – Мария.
– Приветусик, Машенька, – завопила я в
полном восторге.
Господи, может, эта девочка сейчас задаст
какой-нибудь вопрос и я худо-бедно доведу передачу до конца?
– Добрый вечер, уважаемая Евлампия, –
послышался безукоризненно вежливый голос женщины лет сорока, – я слышала
ваше предыдущее выступление, оно мне очень понравилось. Но, простите,
пожалуйста, на каком языке вы сегодня общаетесь с достопочтенным гостем? Если
можно, переведите беседу, я не поняла ни слова!
Я, пившая в этот момент воду, подавилась и
растерянно спросила у дедуськи:
– Э… Мармалых Шампуртарбетович, вы русским
языком владеете?
– Конечно, – вдруг очень четко ответил
гость.
– Господи, миленький, что сразу-то не стали
по-нашему разговаривать?
Дедуля развел руками:
– Так мне сказали, на телевидении следует на
своем родном выступать, а переводчик растолкует, да и вы не по-русски болтаете!
– Мы на радио, – напомнила я, – на
телике, оно, может, и по-другому можно, а здесь лишь на русском.
– Это радио? – удивился дедок. –
Правда?
– Стопроцентно, – заверила я.
– То-то, я гляжу, все какое-то не
такое! – воскликнул старичок. – Ни круга, ни зрителей, ни этого,
усатого, как его…
– Кого?
– Ну того! Забыл. А! Якубович!
– Так вы собрались в «Поле чудес» играть?
– Точно.
– Мрак, – ожила Тоня, – ваще караул.
Быстро спрашивай про музыку.
– Вы на чем играете? – бодро воскликнула
я.
– Играю?
– Ну да! Какой инструмент ваш любимый…
Дедуся кашлянул:
– Сложно, прямо так сразу и не ответишь.
Наверное, бензопила!
Тоня издала звук, больше всего похожий на
хрюканье, я сгребла в кучу остатки самообладания. Бензопила? Однако он оригинал.
Хотя есть же люди, исполняющие мелодии на расческах и бутылках.
– Еще штангенциркуль, – бубнил гость.
Я изумилась до крайности. До чего только не
додумаются люди! Прикрепить циркуль к штанге!
– И как на нем играть? – с интересом
осведомилась я.
– На ком?
– На штангенциркуле.
– Так им меряют.
– Что?
– Ну… всякое.
Я схватила дедушку за плечо и, уставившись в
бумажку, произнесла:
– Уважаемый Мухромаддазин Шалмидандахович,
расскажите о своей музыкальной карьере.
Чувство всепоглощающей гордости затопило меня.
Я это сделала! Произнесла его имя без ошибок и запинки!
– Доченька, – вдруг спросил
дедушка, – я никак не пойму, как ты меня обзываешь? Мухр… Мух… Му… Прямо
не выговорить.
Я вцепилась в стол:
– Разве вы не Мухромаддазин?
– Господь с тобой! Ваней меня родители
нарекли! Иваном Ивановичем давно кличут!
– Абзац, – резюмировала Тоня.
– Так отчего мне сказали, что вы музыкант
Кургманленбиков? – подскочила я.
Дедушка растерянно заморгал:
– Понятия не имею, я всю жизнь рабочим был на
заводе, а на старости лет кроссвордами увлекся, послал письмо в «Поле чудес». А
меня и пригласили на передачу, проезд оплатили, гостиницу, приз дали!
– Так вы же выступали?
– Ага, вчера записали, очень интересно,
выиграл много хорошего, не зря скатался, – дедуля резво начал делиться
радостью.
– А к нам как попали? – потеряла я
самообладание.
– Так я сидел в гостинице, у входа, ко мне
парнишка подлетел и спросил: «Эй, дед, вы на передачу?» Я кивнул, он меня и
повез.
Понятно, идиот шофер перепутал и доставил сюда
вместо музыканта с непроизносимым именем Ивана Ивановича.
– Зачем же вы сказали, что едете на
передачу? – закричала я. – «Поле чудес» вчера записали.
– Я подумал, вдруг еще раз надо, –
сообщил дедуся.
– Умереть не встать, – взвыла Тоня, –
такого я и не припомню. Врубаю рекламу, а ты выкручивайся как хочешь!
Глава 25
Сами понимаете, в каком настроении я выпала из
студии и рухнула на диван, стоящий в холле. Около меня плюхнулась Тоня. Ивана
Ивановича, так и не понявшего, зачем его пригласили к микрофону, отвезли назад,
в гостиницу. Чтобы сделать старичку приятное, ему подарили VIP-набор: майку,
футболку с надписью «Бум», органайзер, записную книжку и календарь. Последний,
правда, оказался за прошлый год, но это не имело никакого значения. Совершенно
счастливый дедушка прижал к себе пакет и начал настойчиво выяснять, когда его
станут показывать по телевизору. Мы с Тоней безуспешно пытались объяснить Ивану
Ивановичу, что он выступал по радио, но потерпели полнейшее и безоговорочное
поражение.
– Ну да, – кивал дедуля, – ясно. А
все же, по какой программе покажут, а? Уж подскажите, девочки, мне надо сестре
в Тамбов позвонить, пусть включит.
В конце концов, дабы успокоить его, Тоня
брякнула:
– Это на заграницу, в Америку пойдет. У нас
никто и не увидит.
Она полагала, что Иван Иванович после ее слов
успокоится, но он, напротив, оживился еще больше.
– Ну, доченьки, у меня же за океаном сын
живет. Так когда покажут? Надо и ему телеграмму отбить.
Тоня скрипнула зубами, у меня сил на эмоции не
осталось.
Наконец Иван Иванович уехал.
– Ужасно, – пролепетала я, с облегчением
наблюдая, как его увозят, – теперь нас уволят.
– Забей, – ответила Тоня и вытащила
сигареты.