Восстание - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Кейт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восстание | Автор книги - Уильям Кейт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Представив его лицо, Катя решилась.

– Продолжайте программу, – сказала она Симоне. – Остальным быть внимательнее. Если во втором вагоне охрана, нужно вывести её из строя первым залпом.

В прозвучавших в ответ голосах особого энтузиазма не было, но, чёрт побери, что ещё оставалось делать? Ничего, это война.

– Это Симона. Я готова. Три минуты.

– Подожди ещё минуту.

Через полторы минуты её сенсоры уловили дрожание воздуха.

– О'кей, Симона, переводи.

Послышался металлический щелчок и протяжный вой сирены. Рельсовая секция метрах в десяти от Кати отделилась от основной ветки, скользнула вправо и сомкнулась с веткой, ведущей в тупик. Еще через несколько секунд вдали показался состав – уныло-серый, обтекаемой формы приплюснутый цилиндр с длинным и узким носом. Казалось, по серебристой паутине рельса мчится жук, закутанный в кокон электромагнитных полей, поддерживающих его над монорельсом и толкающих вперед со скоростью 400 километров в час. Правда, сейчас скорость уже упала. Как только Симона перевела рельсовую секцию, компьютер состава обработал информацию и тут же включил систему реверса для полной остановки. Однако, чтобы затормозить, такой массе требовалось значительное расстояние, так что вагоны продолжали приближаться к месту засады, хотя и не столь быстро, как прежде. Кате хотелось как-то подбодрить своих товарищей, сказать что-нибудь вроде «Приготовиться!» или «Внимание!», но она знала, что делать этого не нужно. Состав промчался мимо её укрытия, ветер хлестнул по кронам деревьев и… С замиранием сердца Катя увидела, как первый вагон перешел на боковую ветку. Сейчас скорость его не превышала 50 километров в час, и она легко рассмотрела маркировочную надпись на стенке. Второй вагон, почти незаметно прикреплённый к первому, последовал за ним, и Катя облегчённо вздохнула. Слава Богу, это обычный грузовой транспорт с широкой рампой, без окон, без орудийных башен, без пулеметных турелей. Подождав, пока весь состав полностью сойдет с главной линии, Катя отдала приказ.

– Огонь!

Первым выстрелил Руди со своего холмика по ту сторону дороги. Его «Торопыга» имел на вооружении систему «Циклон», и автоматическая ротационная пушка выдала очередь, стреляя со скоростью пять выстрелов в секунду. За ровным «та-та-та-та» последовало почти мгновенное «уам», сопровождавшее разрывы 18-миллиметровых зарядов. Вторым открыл огонь Браун, расположившийся левее Руди. Его спаренный лазер разрезал корпус, как раскалённая проволока режет масло. Первый вагон дрогнул, накренился и со скрежетом опустился на дорогу.

– Капитан! Предохранитель! – пронзительный крик Липински, прозвучавший в голове Кати, заставил её вспомнить, что она не сняла с лазера предохранитель. Через секунду залп из башенной пушки LaG-42 проделал в соединительном модуле огромную лазерную дыру.

Молния пробежала по юбке изолятора, скользнула искристой дугой по рельсу, но и обесточенный, вагон продолжал катиться вперед. Его обтекаемый нос уткнулся в полотно дороги, и оно прогнулось. Второй вагон, влекомый инерцией, врезался в первый. Лязг и скрежет наполнили воздух.

Теперь Катя поняла, почему Синклер настаивал на том, чтобы отвести состав на боковую ветку. Под его тяжестью полотно прогнулось до земли, вагон опрокинулся на бок и перевернулся. Слева к нему уже спешил из джунглей Дарси, поливая исковерканный транспорт поочередно то из левого, то из правого лазера. Скрипнув, как умирающее, измученное животное, поезд, наконец, замер. Его нос зарылся в камни. Первый вагон, превращенный в груду металла и керамипласта, лежал на боку. Второй всё ещё держался над дорогой.

– Прекратить огонь, Дарси! – приказала Катя. – Всем прекратить огонь! – Комель, конечно, должен быть надёжно упрятан в какой-нибудь контейнер, но всё же надо позаботиться, чтобы ни огонь, ни взрывы не уничтожили ценный приз.

Рампа второго вагона, продолжавшего висеть над дорогой, стала отходить в сторону. Внутри Катя заметила какое-то движение.

– Рассеяться! – закричала она. – Укрыться!

Из вагона уже сыпались силы сопровождения – люди в чёрных защитных костюмах элитных частей – морская пехота Империи. Но хуже было другое: за спинами охранников она увидела чёрную, кошмарную фигуру, тяжёло продвигающуюся к выходу. Ощетинившись разнообразным вооружением, чудовищный монстр, поддерживаемый двумя мощными ногами, поднимающими его на высоту пяти с половиной метров, выбирался из чрева транспорта.

Это была знаменитая модель «Кавасаки» КУ-1001. Обычно её называли «Катана», по названию традиционного японского меча. Масса её превышала 30 тонн, а вооружение состояло из многофункциональных лазеров, автоматической пушки и ракет, что делало «Катану» одним из опаснейших имперских двухместных уорстрайдеров.

И сейчас это чудовище направлялось прямо в сторону Кати.

Глава 13

Солдат – это и есть армия. Не может быть армии лучше, чем её солдаты. Вообще, наивысшая обязанность и привилегия гражданина в том и состоит, чтобы служить в армии своей страны.

«Война, какой я её знал»,

Генерал Джордж С. Паттон-мл., 1947г.


Когда до противника оставалось 20 метров, Катя дала залп всем левым 70-киловаттным комплектом, состоящим из заградительных гранат и ракет М-21. Против брони «Катаны» гранаты были беспомощны, и она знала это, но требовалось хотя бы на мгновение отвлечь врага, да и пехотинцам, сгрудившимся у ног монстра, будет о чём подумать. Что касается ракет, то эти примитивные, неуправляемые штуковины обладали значительной разрушительной силой и на таком расстоянии, практически при прямой наводке, наверняка шли в цель. Разрывы покрыли левую ногу и туловище «Катаны», приостановив его бурный натиск, затем заставили отступить на шаг для сохранения равновесия. На земле эффект залпа тоже оказался невелик – строй морских пехотинцев рассыпался, одни упали, словно куклы-марионетки с перерезанными струнами, другие – их было большинство – рассеялись, пытаясь укрыться на местности.

Секунду спустя Липински открыл огонь из башенного лазера. В клубах дыма и пыли, поднятых первым залпом, луч прочертил тонкую линию, и от его прикосновения дюрашитовая броня сначала добела раскалилась, а потом взорвалась, разлетаясь во все стороны кусками. На левой ноге «Катаны» зияла дыра размером с кулак, через которую, будь на это время, можно было бы рассмотреть активаторный узел.

Катя успела заметить, как из-под корпуса «Катаны» выдвинулось главное оружие – 150-мегаваттный лазер. Чудовище словно показывало ей язык перед тем, как изрыгнуть смертельный плевок энергии. В бою, где с двух сторон встречаются страйдеры, ключ к спасению лежит в маневренности. Вот и сейчас, повинуясь скорее инстинкту, чем разуму, Катя быстро отступила вправо, точнее, даже отпрыгнула. Амортизаторы и гидравлика LaG-42 протестующе скрипнули, когда машина чуть не перевернулась, – одним из недостатков почти всех уорстрайдеров было смещение к верху центра тяжести. «Катана» выстрелил из лазера в момент прыжка, луч скользнул по левому боку фюзеляжа, из сменной кассеты посыпались искры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению