Когорта Проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Кейт, Эндрю Р. Кейт cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когорта Проклятых | Автор книги - Уильям Кейт , Эндрю Р. Кейт

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– И что же это за подарок?

Он усмехнулся:

– Нож. Вместо того, который отобрал наш всеми почитаемый капрал в первую ночь.

– Нож. Прекрасно. Теперь и у меня есть рождественский подарок.

– Ну, если он тебе не понравится… я хочу сказать, что это не ахти какое оружие – обыкновенный выкидной нож системы Новокиев. Ничего особенного.

– Новокиев… – ее глаза широко раскрылись от удивления. – Как тебе удалось раздобыть такой?

Прямой потомок оружия, созданного на Земле еще до эпохи космических полетов, – выкидной нож сочетал в себе прекрасные качества оружия для рукопашного боя с мощным пружинным механизмом, способным выбрасывать лезвие на тридцать и более метров, точно поражая цель. Лучшие образцы изготовлялись в колониальном мире Новокиев, где нож приобрел значительную популярность среди охотников. После Восстаний 2839 года и введения военно-полевых судов ножи системы Новокиев стали исключительной редкостью.

– Нашел одного старого легионера, у которого сохранилась парочка подобных вещиц с тридцать девятого года, – с улыбкой ответил Вольф. – Он решил, что может поделиться со мной.

Он скрыл от Лизы, что этот подарок обошелся ему почти в половину суммы, оставшейся на его счету. Старик Суам согласился уступить ему реликвию только за огромные деньги. Вольф побывал в баре на следующий же день после драки специально для того, чтобы купить для Лизы это оружие. Он не слишком беспокоился о цене и готов был выложить все сбережения из достаточно скудного жалования Легиона. Но он был обязан Лизе жизнью…

– Я… просто не знаю, что и сказать, – проговорила Лиза. – Тебе, наверное, это стоило многих хлопот. Не нужно было…

Он нащупал сквозь одежду медальон.

– Я подумал, что это лучший способ отблагодарить тебя за то, что ты помогла мне разобраться в самом себе. Не говоря уже обо всем другом. Останешься ты в Легионе или твой отец выдворит тебя отсюда – тебе понадобятся силы и мужество. Пусть мой скромный подарок послужит тебе. И напомнит иной раз о нашей дружбе.

Лиза с теплотой посмотрела на него. Прежде чем она ответила, прозвучал мягкий голос Керпа:

– Они там затеяли процедуру выдачи подарков.

Скоро подойдет очередь нашего взвода, неплохо было бы приготовиться. Если, конечно, вы не заняты решением каких-то более важных проблем.

Вольф поднял голову и увидел добродушное лицо рыжего здоровяка, подошедшего к ним.

К группе офицеров и НСО, окружающих кресло Тетушки Мэндй, один за одним подходили курсанты. Лиза с Вольфом присоединились к своему взводу.

Когда подошла очередь Лизы, комендор-сержант Ортега громко назвал ее имя. Вольф увидел, как Аманда Хантер кивнула. Она перевела взгляд на девушку и долго пристально смотрела на нее, прежде чем начала говорить.

– Капитан Одинцев сообщил мне, что получил указание немедленно аннулировать контракт некоей Лизы Скотт, – произнесла Аманда сухим, но удивительно твердым голосом. – Насколько мне известно, давление исходит из самых высших кругов.

Вольф увидел, как плечи Лизы бессильно опустились. Ему показалось, что старуха усмехнулась. Вольф едва сдержался, чтобы не подойти и не закричать на нее. Зачем лишать девушку рождественского праздника? Потом он вдруг заметил как что-то блеснуло в руках старухи. Тетушка Мэнди протянула девушке сверкающий золотистый предмет.

– В сущности, я дарю вам выбор, моя дорогая. На идентификационный диск, который вы носите, предстоит внести новый приказ – о вашем увольнении. А вот – мой подарок… – она вновь усмехнулась, – та Лиза Скотт, которой принадлежит этот диск, имеет совсем другой номер, совершенно другую предысторию. Нам нечасто приходится изменять данные личности во время прохождения Основного курса, но если вы не захотите покинуть Легион… к тому времени, когда те, кто вас разыскивает, обнаружат подмену, у вас уже будет черный берет. Тогда никто не сможет заставить вас уйти. Ни одна живая душа.

Во второй раз за вечер Вольф увидел, как Лиза лишилась дара речи. Дрожащими руками девушка схватила сверкающий идентификационный диск и смущенно пробормотала слова благодарности. Лиза сделала свой выбор.

Настала его очередь.

– Доброволец Карл Вольф, – произнес Ортега.

По знаку Аманды Хантер сержант отошел на несколько шагов, оставив Вольфа наедине со старой женщиной.

Она пристально посмотрела на Вольфа, и он увидел, как заблестели ее глаза. Аманда медленно кивнула.

– Я видела ваше досье, – сказала она. – Подлинное досье, а не новобранца Карла Вольфа. Мне нравится узнавать что-либо о людях, которым я преподношу подарки. Кроме того, я достаточно стара, чтобы иметь право на небольшие прихоти.

Она протянула ему небольшую плоскую коробочку с кристаллом для чипа. – Вы пришли в Иностранный Легион из мира, совершенно отличного от нашего, Вольфганг Лари Хаузер фон Земенштейн-Бурат, – продолжала Хантер. – Уро, конечно, люди, не гуманоиды, но все же… – она помедлила, собираясь с мыслями. – Мне кажется, что вы испытываете сильное давление… Когда был жив мой муж… хотя не об этом речь. Дело в том, что путь, на который вы ступили, уже хорошо и твердо проложен сквозь века, молодой человек. Вы можете почерпнуть немало пользы, познакомившись с тем, как другие проходили его. Счастливого Рождества вам… Карл Вольф!

Он улыбнулся и кивнул. Пробормотав несколько слов, как ему казалось, подходящих в данной ситуации, он отошел, удивленный тем, как много Аманда Хантер знала о нем, и едва обратив внимание на подарок, который держал в руках. Старая леди вкладывала много изобретательности и вдохновения в свои скромные дары. Больше, чем ему хотелось бы. Раньше он просто посмеивался над тем, как дешево Легион заманивал в свои сети наивных новобранцев, подбрасывая им под Рождество никчемные безделушки. Теперь все представилось в другом свете.

Вольф отыскал свободный стул, опустился на него и закрепил интерфейс, расположив его поближе к левому уху. Закрыв глаза, он включил чип.

Через секунду он уже был далеко от планеты Дэвро, посреди обширной и душной пустыни возле группы полуразрушенных куполообразных строений. Без объяснений он уже откуда-то знал, что находится на Ганимеде, в колонии, известной как Френчпорт. Близился закат межзвездной Французской Империи.

На фоне зданий Вольф увидел силуэт, лишь отдаленно напоминающий человека – с четырьмя руками и пучком отростков вместо головы. Одетый в древний скафандр гуманоид всем своим видом излучал власть и решимость.

– В 2419 году единственный нечеловек, которому выпала честь обладать титулом Маршала Франции, принял свой последний и величайший вызов, – услышал Вольф голос откуда-то из самых глубин сознания. – Маршал Ф'Руджух, войска которого явно уступали противнику по численности и вооружению, без всякой надежды на спасение повел за собой остатки Имперской армии в бой. Но он занял почетное место в военной истории.

Прогремели фанфары.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию