Честь и верность - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Кейт, Эндрю Р. Кейт cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Честь и верность | Автор книги - Уильям Кейт , Эндрю Р. Кейт

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Карацолис застрял у моторного бьефа. Как и все специалисты транспортного отделения, грек владел специальностью механика и был прикреплен к группе, занимающейся демонтажем генератора. Башар решил, что друг должен узнать, что случилось, возможно, он найдет выход.

Турок переключил радиоканалы:

– Ремотсек, ремотсек, здесь «Ветер-Один».

– Ремотсек на связи, – ответил скучающий голос сержанта Франца. – В чем проблема, Башар? Нервишки шалят?

– Да нет… – ответил он, на мгновение задумавшись. – Послушай, серж, соедини-ка меня с Копейщиком. Я где-то забыл свой браслет, и не могу вспомнить, где именно. А он наверняка помнит, где я оставил его.

– Ты что, не можешь подождать, пока закончится смена?

– Ах, черт, серж, говорю же тебе, этот браслет мне подарил отец. – Это была ложь, но Франц ничего не знал об этом. – Ты ведь знаешь, что эти шныряющие повсюду штатские только и ждут, чтобы прихватить что-нибудь у нас.

Последовала долгая пауза. Затем в наушниках раздался голос Карацолиса.

– Что там у тебя, Башар? – спросил он. Голос друга показался турку спокойным.

– У меня здесь проблема Вейча, – ответил он, используя условное название, которое утвердилось еще во время спецподготовки на Дэвро. Вейч был самым противным из НСО в их подразделении новобранцев, здоровенным детиной с садистскими наклонностями, он смертельно ненавидел людей, скрывающих что-либо, не делящихся своими секретами. С тех пор имя Вейча стало в какой-то степени условным сигналом к тому, что последует информация личного характера.

Прошло несколько долгих секунд, пока Карацолис ответил.

– Слушаю. Говори.

Башар объяснил ситуацию.

– Похоже, все это затеяли лейтенант Дювалье и этот придурок Барнетт, – закончил он. – Нам надо что-то придумать, Копейщик.

– Я свяжусь с пушкарем Трентом, – ответил Карацолис, в голосе его уже звенело волнение. – Думаю, он скажет, что делать.

МакАлистер вмешался в их разговор.

– Сообщите также ответственному офицеру Келли, – посоветовал он. – Не думаю, что ей все это понравится.

Башар усмехнулся:

– Ты абсолютно прав. Так и сделаем. Я прослежу за ними, Копейщик. Держи меня на связи.

Карацолис не ответил.

Охранники из числа штатских по команде Барнетта сомкнули кольцо вокруг капитана, и небольшая процессия направилась к Центру Управления. Проходя мимо подмостков для крепления «Циклопа», директор проекта построил находящихся там рабочих и приказал им присоединиться к отряду. Фрейзер насчитал примерно сорок человек, три четверти из них были вооружены устаревшими ФЕКами модели 24, в которой отсутствовала установка для запуска гранат. Это оружие вышло из употребления еще в те времена, когда Хантер вел своих людей в бой на Дэвро. В отряд входили еще десять легионеров и Дювалье.

Неожиданность акции дала им преимущество… особенно потому, что верные присяге легионеры не готовы к стычке. Возможно, и стоит оказать сопротивление… По крайней мере, это привлечет всеобщее внимание и даст Хоули шанс организовать оборону. Как бы читая его мысли, ближайший из конвоиров ткнул дулом ФЕКа-24 в спину Фрейзера.

– Даже не пытайтесь выкинуть какой-нибудь номер, – прошипел он. – Не хотелось бы убивать вас, капитан, но приказ есть приказ.

Фрейзер кивнул, сжав кулаки в бессильной ярости. Он бросал взгляды налево и направо, пытаясь оценить положение. Должно же было быть что-то, что сыграет ему на руку.

Подразделение Нармонова продолжало буровые работы, видимо, пока не замечая мятежников. Или они на стороне Дювалье? Нет… он не мог поверить в то, что Нармонов или Валко позволят вовлечь себя в заговор. Если мятеж: на самом деле столь блестяще организован, но HCO к этому моменту уже должны были быть нейтрализованы.

Фрейзер заметил, что «Ветер» с Башаром на борту куда-то исчез, не было видно и группы легионеров, устанавливавших генератор. Может, их просто заслонили подмостки и стойки для крепления «Циклопа». Может быть…

– Остановитесь! Всем оставаться на месте! – Голос, прогремевший из портативного усилителя, принадлежал, несомненно, Тренту. Как и люди, окружающие его, Фрейзер отчаянно пытался отыскать взглядом источник его, потом увидел канонира на балконе, выходящем на площадь. За спиной сержанта стояла Гарсия и еще пара солдат в боевых скафандрах с онаграми. В глубине комнаты, судя по всему, капитан Хоули отдавал распоряжения ком-техникам.

– Вы окружены и находитесь под прицелом, – проревел Трент. – Приказываю остановиться, иначе мы откроем огонь!

В рядах мятежников возникло секундное замешательство, потом вперед выступил лейтенант Дювалье:

– Сержант Трент! Приказываю вам немедленно прекратить безобразие!

Трент вытащил пистолет.

– Освободите капитана Фрейзера и разойдитесь, – произнес он, не обращая внимания на Дювалье.

– Да ну же, сержант, – Барнетт скривился в презрительной усмешке и сделал знак своим подчиненным, которые рассыпались полукругом. – Один залп, и все ваши люди будут мертвы.

Сержант покачал головой.

– Далеко не все, мистер Барнетт, – уточнил он.

В напряженной тишине раздалось отчетливое клацанье десятков затворов. Фрейзер обернулся. Легионеры, и среди них саперы, вышли с ФЕКами наперевес из-за кильблока. С противоположной стороны навстречу мятежникам выдвигался взвод Нармонова, также с оружием наготове. Третья группа с огромным Спиро Карацолисом во главе спешила от моторного бьефа.

– Сдавайтесь, Барнетт, – продолжал Трент, все еще полностью игнорируя Дювалье. – Я предпочел бы приберечь снаряды для водяных, но если вы вынудите меня, то мы сотрем в порошок вашу маленькую революцию. Я не шучу.

– Черт вас возьми, сержант, – вмешался лейтенант. В его голосе звучало отчаяние. – «Морферм Интерстеллар» в состоянии вести переговоры с кочевниками. А Фрейзер с Хоули добиваются от нас лишь героической смерти. Им наплевать, что случится с людьми!

Фрейзер раздвинул охранников и вышел на открытое место. Микрофона с усилителем у него не было, но он максимально повысил голос и добился того, чтобы могли услышать.

– Слушайте меня! Это правда, что водяные предложили нам сдаться, но мы отказались, поскольку убеждены, что им не по душе любое соглашение, которое оставляет нас в живых! Вы видели их в бою, знаете, что они думают. Они не допустят, чтобы их племенам угрожали пришельцы. Если они не могут принять врагов в свои ряды, они уничтожают их. Других вариантов у кочевников нет! – Он помедлил. – Возможно, вы не верите. Я говорю правду, но вы не хотите ее принять. Хорошо, предлагаю другой вариант. – Фрейзер обвел рукой ряды мятежников. – Эти люди полагают, что смогут спокойно выбраться с планеты, если уберут со своего пути капитана Хоули и меня и начнут переговоры. Может быть, и так. Но любой, кто поддержит мятежников, рискует провести остаток жизни далеко за пределами Содружества. В Колониальной Армии не любят заговоров, и вы знаете об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению