Призраки прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кулик cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки прошлого | Автор книги - Елена Кулик

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Только не надо говорить, что я один не понимаю, чем вызваны ваши улыбки. – И, вырвавшись из объятий брата, Рокер пошел к озеру.

Недолго думая, Ленка вскочила и быстро побежала за ним.

– Надеюсь, она ничего лишнего ему сейчас не наговорит, а то без нас он может ее и прихлопнуть или утопить. – Горец встал, собираясь идти следом, но был остановлен словами Сашки:

– Ну что ты, Горец, во-первых, вампир как… короче, не тонет, а во-вторых, Рокер не совсем такой, каким хочет казаться. Он может шипеть, ругаться и спорить с ней, но никогда не обидит и тем более не ударит. Просто сейчас она лучше всех сможет развеять его плохое настроение, так что пусть пообщаются.

Когда со стороны озера донесся звонкий смех Ленки и басистый Рокера, все упокоились и дружно начали готовиться ко сну.

И только сейчас Ирэн заметила Зара, о котором постоянно забывала, а он ничем не напоминал ей о своем существовании, все время находясь где-то за ее спиной. Он стал ее тенью, только не бесполезной, ползающей где-то под ногами, в дорожной пыли, а такой, которая в любую минуту готова прийти на помощь, даже если ее и не зовут.

Вот и сейчас он быстро расчистил площадку для ночлега, накидал на землю каких-то веток (и когда успел их наломать?) и постелил сверху одеяло. Ловко скрутил из ее куртки что-то наподобие подушки.

– Э, спасибо, – изумленно поблагодарила его девушка, разглядывая собственное ложе. – Я бы и сама справилась, – смущаясь, пробурчала она.

– Я знаю, но прошу, позвольте мне помочь вам, – поклонившись, сказал Зар.

Ирэн перевела взволнованный и встревоженный взгляд на Стауруса, но тот продолжал обустраивать собственное место для ночлега и не обращал на проблему Ирэн никакого внимания, только мило так улыбался сам себе.

– Черт, и что за фигня тут происходит? – буркнула девушка и демонстративно улеглась на приготовленное оборотнем ложе.

Как только она легла, Зар опустился прямо на землю и прислонился спиной к стволу ближайшего дерева.

– Ты что, так и собираешься спать? – удивленно спросила его Ирэн.

– Конечно, госпожа, вам не о чем беспокоиться. – Оборотень улыбнулся ей и закрыл глаза, но она могла поклясться, что, стоит ей только пошевелиться или встать, он тут же будет рядом. Нравилось ей это или нет, она не могла сказать. А еще ее раздражало поведение Стауруса. Он не обращал на оборотня никакого внимания, как будто так и надо, и продолжал все время держаться от нее в стороне. На ночь он только легко прикоснулся к ее губам, и хоть и лег рядом, но быстро отвернулся и тут же заснул, больше не сказав ни слова.

Женька устроился рядом с Широм, и Ирэн слышала, как они еще некоторое время тихо переговаривались. Ленка оказалась между Рокером и Студентом и тут же стянула одеяло с одного и сложила свои красивые длинные ноги на другого. Японец бросил прямо на голую землю тонкое одеяло и моментально заснул.

Наконец почти все уже улеглись, а кое-кто и сладко спал, видя не первый сон. Горец все так же сидел у костра вместе с Антоном.

– Горец, ложись спать. Я думаю, что дежурство сегодня ни к чему, я поставил такой щит, что, если кто подойдет к нашей стоянке ближе чем на сто метров, мы об этом обязательно узнаем. Так что иди отдыхать, – зашептал Антон.

– А ты?

– Я тоже скоро лягу, – смущаясь, ответил ему мальчик и судорожно перевел дыхание, когда мужчина все же поднялся и кинул свое одеяло рядом с Хиро.

Антон еще несколько минут сидел возле костра, глядя на языки пламени, подбросил немного дров, а потом перевел грустный взгляд на Ирэн. Он рассматривал ее так долго, что заслезились глаза. И тут он случайно заметил, что за ним неотрывно наблюдает пара светящихся красных огоньков. Антон тяжело вздохнул, поднялся и пошел к своему месту. А когда он лег на одеяло и отвернулся от всех, в его глазах стояли слезы, и вызваны они были не напряжением или дымом. Он плакал горько, тихо и отчаянно.

Глава 5

Ночь прошла на удивление тихо, спокойно и как-то чересчур быстро. Ирэн разбудил не лучик солнца, который настойчиво стучался в ее сомкнутые веки, не громкое и веселое пение птиц, которое неслось отовсюду, не здоровый и мелодичный храп Горца. Она проснулась от просто дурманящего, ни с чем не сравнимого аромата свежесваренного кофе, такого бодрящего, такого манящего, такого волшебного. А последовавший за этим рев Рокера разбудил ее окончательно, убедив, что это ей не приснилось.

– Какая зараза взяла с собой кофе и ничего мне не сказала? А у меня уже второй день уши пухнут, – разнесся его бас, окончательно сметая сон у всех вокруг.

Возле костра тихо сидел Зар и что-то очень аккуратно и медленно помешивал в походном котелке Женьки.

Ирэн села на одеяле, пытаясь окончательно проснуться, и тут наткнулась на ласковый взгляд аметистовых глаз.

– Привет. – Это все, что он сказал, но его глаза сказали ей намного больше. Они рассказали, как он скучает, как ему грустно без ее ласки и тепла, рассказали, сколько любви и нежности в его сердце.

Ирэн тоже улыбнулась ему в ответ. Ей вдруг так сильно захотелось обнять его, спрятаться на его груди, почувствовать тепло и нежность его губ и рук, силу и тяжесть его тела. Она ощутила в своем сердце и душе такую любовь и нежность, что сила этих чувств просто испугала ее.

До нее медленно, но верно вдруг стало доходить, что жизнь без Стауруса для нее просто больше невозможна, она не сможет существовать и не видеть этой улыбки, не слышать стука этого сердца, не быть согретой теплом этих странных глаз, не наслаждаться пьяной страстью его рук и тела. Она стала наркоманкой, и он – ее наркотик, от которого никак нельзя отказаться, нельзя вылечиться, нельзя отвыкнуть. А можно только наслаждаться и с нетерпением ждать очередной дозы любви и тепла.

Хорошо ли это? Хочет ли она такой любви, и имеют ли значение ее личные желания в таком случае? Она просто тонет во всем этом бушующем океане чувств.

Рокер снова начал ругаться, и это выдернуло Ирэн из собственных переживаний и размышлений. Она отвернулась от Стауруса, стремясь быстрее избавиться от плена его глаз и омута охвативших ее чувств.

Рокер с трудом, негромко шипя и матерясь, выбрался из тесного переплетения рук и ног Сашки и Ленки, и подскочил к Зару и его волшебно пахнущему котелку. Оборотень не обратил на высшего абсолютно никакого внимания, даже когда Рокер почти засунул в котелок свою лохматую голову, пытаясь поглубже вдохнуть аромат. Но, рассмотрев, каким этот напиток является на вид, Рокер слегка обалдел.

– Э… и что это?

Хотя запах и соответствовал аромату отличного дорогого хорошо сваренного кофе, цвет и консистенция не внушали доверия. Это было нечто непонятное бледно-желтого оттенка с плавающими там черными зернышками чуть гуще сливок.

– Этот напиток у нас называют сабу. Он очень питательный и бодрящий, хорошо тонизирует и снимает усталость. И действительно чем-то напоминает кофе. – Стаурус уже поднялся со своего ложа и протянул Ирэн руки, чтобы помочь ей встать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению