Зимний излом. Том 2. Яд минувшего. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Вера Камша cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зимний излом. Том 2. Яд минувшего. Часть 2 | Автор книги - Вера Камша

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Альдо мог бросить толпе Айнсмеллера, но рискнуть капитаном гимнетов и Повелителем Скал?! Хотя риска как раз и не было. Алву прикончил бы Нокс, а Дикон бы подтвердил, что кэналлийцы напали на самом деле. Для пущего правдоподобия кого-нибудь бы убили…

– Монсеньор. – Выплывший из сумрака Сэц-Ариж был полон сомнений и раскаянья. Еще бы, помешать маршалу щекотать крыса!

– Да, Жильбер, – Робер с наслаждением отвернулся от опротивевшей карты и восседающего на ней Клемента, – что-то случилось?

– Вас спрашивает судейский. Говорит, вы хотели его видеть.

– Он назвался?

– Это мэтр Инголс. Он защищал герцога Алва.

– Я помню, кто это, – усмехнулся Робер. – И я его приму, а вы распорядитесь об ужине и постарайтесь, чтоб нас не беспокоили.

– Да, монсеньор, – обрадовался Жильбер. Он всегда радовался, угадав, чего хочет его маршал. Эпинэ подтащил к камину второе кресло и достал бокалы. Никола будет в восторге, обнаружив по возвращении список договора Талига с Ноймаринен, да и в Надоре он не помешает. Если Реджинальд струсил или не справился, придется отправить к Лионелю Жильбера. Или поехать самому, и пусть все станет ясно сразу и до конца!

– Монсеньор, – вошедший адвокат слегка наклонил большую голову, – благодарю вас за аудиенцию. Господин Клемент, счастлив вас видеть в добром здравии.

Клемент не ответил, но умываться перестал. Робер улыбнулся:

– Хорошо, что вы не забыли о моем приглашении. Садитесь к огню. Ужин будет чуть позже. Вина?

– Благодарю. – Мэтр Инголс с неожиданным изяще-ством опустился в кресло. – В такой дождь от вина не отказался бы сам святой Оноре, а я отнюдь не свят.

– Я тем более, – рассмеялся Иноходец, берясь за кувшин. – Вы решили, сколько стоит ваша работа?

– Судя по итогу, нисколько. – Законник с видимым удовольствием взял бокал. – Окончательное решение дела имеет мало общего с юриспруденцией, а намерения, даже самые благие, оставшись на бумаге или же в мыслях, не стоят ничего.

– В таком случае я заплачу́ вам столько, сколько сочту нужным, – пригрозил Иноходец. – Даже если придется употребить власть. Кстати, мой генерал с ваших слов упомянул о договоре Олларов с Ноймаринен. Я хотел бы получить копию.

– Нет ничего проще, – заверил адвокат. – Вы хотите предложить Альдо Ракану использовать опыт Олларов? Это было бы весьма разумно, особенно несколько месяцев назад.

– Суд заставил меня по-новому взглянуть на законы, – ушел от ответа Эпинэ, – их следует знать всем.

– Вы несколько преувеличиваете, – не согласился юрист, наблюдая за пересекающим ковер Клементом. – Прошу простить за каламбур, но законы должны знать законники. Другое дело, что законники должны их действительно знать.

– Тем не менее пришлите мне договор, – попросил Робер, подставляя ногу Клементу, – если он так хорош, он пригодится.

– Он составлен достаточно грамотно, – снизошел до похвалы Инголс, – но святой Алан его бы не благословил. В отличие от святого Оноре.

– Святой Алан? – не понял Робер. – Его же казнили лет на сорок раньше.

– На сорок четыре, – уточнил адвокат. – А святой Алан мне вспомнился в связи с оказией из Надора. Мой коллега был в тех краях и встретил там вашего будущего родственника. Я говорю про виконта Лара.

– Да, он там, – пробормотал Робер, – он сопровождает Айрис… Где его видели?

– Недалеко от Барт-Уизер. Виконт объезжал владения Лараков и был рад встретить человека, направлявшегося в столицу. Мой коллега согласился доставить его письма. – Мэтр неторопливо извлек из-за пазухи плоский ящичек. – В связи с последними событиями я передаю вам еще и послание герцогу Окделлу от его кузена.

– Благодарю вас и вашего коллегу. – Вот так ждешь, ждешь, а когда сбывается, не знаешь за что хвататься. Сто́ит ли читать письмо сразу? Наверное… Прочитать и небрежно бросить на стол, как будто в нем нет ничего важного. – Вы позволите?

– Разумеется. – Мэтр поманил Клемента пальцем, но его крысейшество, не видя еды, в переговоры не вступал. Робер ссадил зажравшегося нахала с плеча, подтолкнул к гостю и сорвал печати. Письмо было коротким и старательным.

«Монсеньор, – писал Реджинальд,– спешу заверить Вас, что милостию святого Оноре все обстоит благополучно. Оставив кузину Айрис в Надоре на попечении ее матушки, моих родителей и госпожи Арамона, я, исполняя свой долг, отправился на север. С помощью Создателя мне удалось успешно завершить дела, и я незамедлительно возвращаюсь к ожидающей Вашего приезда кузине. Когда Вы будете читать эти строки, я буду подъезжать к Надору, откуда тотчас напишу о самочувствии Вашей нареченной. Надеюсь, государь позволит Вам выехать в Надор в самое ближайшее время, ибо положение настоятельно требует вашего присутствия. Боюсь навлечь на себя гнев эрэа Мирабеллы и моей кузины, но я вынужден сообщить, что пребывание в Надоре пагубно сказывается на здоровье Вашей невесты, которая считает дни до отъезда.

Да пребудет над Вами благословение святого Оноре.

Искренне Ваш Реджинальд Ларак, виконт Лар».


2

Она умрет, и грудь названного Альдо будет открыта клинкам судьбы. Смерть ничтожной откроет дорогу справедливости, но справедливость и месть ходят разными тропами. Ничтожная пособничала в обмане правнуков Кабиоховых, как может она мстить за боль сердца своего? Преступившему клятву нет прощения, но ставшая Залогом виновна дважды. Нанеси она удар, уверившись в предательстве любимого, луна бы благословила ее, но ничтожная Мэллит грезила о любви, забыв о долге, она не видела истинного и потеряла все. Названный Никола поклялся своему повелителю защищать ставшую Залогом, но оружие не властно ни над луной, ни над совестью, ни над памятью, их не победить и от них не спастись…

– Эжен, – воин Дювье был весел, – приехали! Вот они, Фебиды… Городишко хоть куда, и никаких тебе Тараканов!

– Я вижу, – сказала Мэллит, глядя на огни и вдыхая дым. – Здесь нас ждут.

– Ну и цацу нам придется назад волочь, – поморщился воин. Он был добрым, но скрывал это, как колючие листья скрывают нежные цветы.

– Герцог Окделл любит… своего государя. – Ничтожная тоже любила, как и названный Робером… Первородный сеет боль и ложь, но Повелевающий Скалами этого не видит. Она тоже не видела.

– Дурак он, этот Окделл, – свел брови Дювье, – а Таракан и вовсе… Клейма ставить негде! Вот кэналлиец, тот да! За таким хоть в Закат… Ну да ничего. Даст Создатель, он еще повоюет, да и мы с ним.

– Эгей! – Усатый стрелок осадил коня и подмигнул. – Вот вы где! Эжен, давай прощайся, и к генералу! Он с главным «спрутом» у бургомистра.

– Ты гляди у меня, – прикрикнул Дювье, – чтоб до порога довел, а то башку отверну!

– А то не доведу? – не стал злиться гонец. – Не слепой, вижу, что за вояку везем. Петух склюет, не заметит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию