Сладкая месть - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэтер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая месть | Автор книги - Энн Мэтер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Не расстраивайся, наверное, у него возникло какое-нибудь срочное дело.

– Ты так думаешь? – Франческа подняла на Тони глаза. – А я не могу избавиться от мысли, что его внезапный отъезд связан с вчерашним визитом Лауры.

У Тони замерло сердце.

– Почему ты так решила?

– Не знаю. Может быть, Лаура что-то сказала. Ей явно не нравится, что мой отец проводит много времени с тобой. Может быть, она ревнует.

– Но это же смешно! – смутившись, воскликнула Тони.

– Почему? Что в этом смешного? Я давно заметила, что моему отцу очень нравится твое общество. Разве прошедшая неделя не послужила тому доказательством?

– Эта неделя была какой-то особенной, – вздохнув, сказала Тони. – Но ты даже не представляешь, какого мнения обо мне твой отец!

Франческа недовольно взглянула на нее.

– Это лишь плод твоего воображения! Если бы ты лучше знала моего отца, то поняла бы, что эти последние дни он обращался с тобой… совсем как поклонник! Мне кажется, ты ему нравишься. Ты совсем не такая, как Лаура или другие женщины, которые стараются его завлечь. Я уверена: именно в том, что ты все время споришь с ним, и кроется секрет твоей привлекательности.

– Ради Бога, Франческа! – Тони начала сердиться. – Давай прекратим этот разговор. Ты не имеешь ни малейшего представления о том, что говоришь, и рассуждаешь, будто наслушалась кухонных сплетен. – Она улыбнулась, стараясь отвлечь Франческу от этой темы. – Мы с тобой ведем разговоры, как в банальных статьях из дамских журналов!

Франческа пожала плечами и встала из-за стола.

– Ладно. Во всяком случае, он оставил распоряжение, чтобы мы начали занятия. Так что будем заниматься.

Тони удивленно посмотрела на девочку.

– Ты действительно хочешь начать занятия?

Франческа надула губы.

– Ну, если мы станем заниматься, у тебя, по крайней мере, не будет времени думать об отъезде, – сказала она.

Тони решила, что в словах Франчески есть какой-то смысл. Занятия с девочкой помогут ей отвлечься от своих личных проблем.

– Хорошо, – согласилась Тони. – Мы можем начать уже сегодня.

Несмотря на то, что Франческе было всего тринадцать лет, она оказалась достаточно хорошо подготовлена к экзамену по программе средней школы. Тони даже засомневалась, сможет ли она еще чему-нибудь девочку научить. Тони нужно было только просматривать учебники Франчески и давать рекомендации, на какие упражнения следует обратить внимание. Девочка неплохо знала английский; она призналась Тони, что отец хочет послать ее учиться в Англию.

Франческа была способной ученицей, и они с Тони вели увлекательные беседы на различные темы. Девочка была хорошо начитана, могла свободно цитировать Шекспира и Диккенса. Выяснилось, что они обе любят поэзию и могут часами читать стихи Вильяма Вордсворта. Тони всегда казалось, что поэты Озерной школы, как никто другой, выразили всю сущность любви человека к природе. И здесь, среди первозданной и дикой красоты, нетрудно было представить себе, из каких источников эти поэты черпали свое вдохновение.

Если предположения о том, что однажды граф вернется, и волновали Тони, то днем во время занятий с Франческой эти мысли рассеивались. Девочка во многом походила на своего отца – у нее был острый ум, и умение правильно излагать свои мысли. Франческа обладала также тонким чувством юмора, и девушки оставались вполне довольны друг другом.

Только когда замок дремал в лунном свете, а небо превращалось в черный бархат, усыпанный бриллиантами звезд, в Тони пробуждалась жажда любви и ласки. Она начинала остро чувствовать, как в ней нарастает желание. Она вспоминала графа делла Мария Эстрада, каждую черточку его лица: густые черные волосы, длинные ресницы, загорелые сильные руки, способные вызывать в ней целую бурю чувств, заметный шрам на щеке…

Много вечеров Тони провела у окна, вслушиваясь в шум прибоя, вдыхая аромат цветов и думая о том, что сейчас делает граф делла Мария Эстрада и когда вернется осуществить свою угрозу.

Графиня приняла новое амплуа Тони без всяких вопросов. Было видно, что старую даму мало интересуют дела в замке. Франческа чаще других видела графиню, потому что по рекомендации доктора та много времени проводила у себя в комнате, а девочка приходила навещать ее и за чаем рассказывала о своих занятиях.

В один из жарких дней, спустя две недели после отъезда графа в Лиссабон, графиня взяла Франческу покататься на машине. Они пригласили Тони присоединиться к ним, но та отказалась. Девушка хотела вымыть голову и заняться починкой своей одежды. Графиня с Франческой выехали на прогулку уже под вечер, потому что после ленча старая дама обычно отдыхала.

Когда они уехали, Тони вымыла голову и, захватив свое шитье, направилась в беседку позади замка, где можно было посидеть в тени раскидистой магнолии. Вокруг стояла тишина; солнечные лучи, пробиваясь сквозь густую листву, падали девушке на плечи. Некоторое время Тони склонялась над шитьем, потом стала расчесывать высохшие на солнце волосы. Она не слышала, как к замку подъехала машина, поэтому Тони слегка испугали шаги на дорожке, ведущей к беседке, и девушка услышала чьи-то голоса. Оглянувшись, Тони увидела Лауру Пассаментес, приближавшуюся к ней в сопровождении экономки Луисы. Женщины говорили по-португальски, но Тони догадалась, что Лаура разыскивает именно ее.

Когда сеньора Пассаментес увидела девушку, то небрежным жестом отпустила экономку, а сама вошла в беседку.

– Итак, сеньорита, – холодно произнесла Лаура, – вы все еще здесь. Вы сейчас одна, как я вижу. Луиса сказала мне, что графиня с Франческой уехали на прогулку.

– Да, сеньора, – вежливо ответила Тони, откладывая в сторону расческу. – Как ваше здоровье?

– Прекрасно, – коротко бросила Лаура.

– Не хотите ли присесть? – предложила Тони, указывая на место рядом с собой.

– Нет. У меня нет желания сидеть рядом с вами, сеньорита, – довольно грубо сказала Лаура.

Тони облизнула пересохшие губы.

– Но вы спрашивали у Луисы обо мне, следовательно, вы меня искали.

– Да, не отрицаю, но у меня были несколько иные причины, чем вы полагаете.

Тони вздохнула.

– Какие же?

Лаура передернула плечами. Она была в темно-синем платье, которое очень шло ей, и Тони подумала, что сегодня сеньора Пассаментес выглядит как никогда великолепно.

– Я приехала сюда с намерением встретиться с вами наедине, сеньорита Морли, – неожиданно сказала Лаура. – Когда я узнала, что графини и Франчески нет дома, очень обрадовалась. Но не потому, что я не хочу видеть графиню, мою давнюю приятельницу, или Франческу, хотя за последнее время девочка стала менее дружелюбна со мной, а потому, что у меня появилась возможность поговорить с вами, не опасаясь быть кем-то услышанной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию