Семейные тайны - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэтер cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семейные тайны | Автор книги - Энн Мэтер

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Ты забыла, что я знаком с Роджером. Он не из тех людей, которые способны кого-либо запугать.

В огромных серых глазах Кэсс он прочитал упрек.

— Ты уверен?

Бен еле сдержался.

— Кэсс, никаких сомнений! Даже если Роджер и стал орудием в руках отца, кувалдой его не назовешь! — Он ухмыльнулся. — В крайнем случае — молотком.

Скулы Кэсс обозначились резче.

— А если я скажу тебе, что появился третий лишний?

У Бена екнуло сердце.

— Ты хочешь сказать… что в кого-то влюбилась? — сдавленным голосом проговорил он.

— Не я — Роджер! — Кэсс нетерпеливо вскинула голову и отвела рукой прядь шелковых прямых волос, упавшую на бледное лицо. — Роджер обзавелся любовницей. Они встречаются уже полгода. Он не подозревает, что мне известно об этом. Вначале я считала, что смогу примириться с подобным положением. Но переоценила свои силы. Слишком унизительно! Мне пришлось сбежать прежде, чем об этом узнал папа.

Бен пропустил мимо ушей многозначительный намек в последней фразе. Главное — что Кэсс ни с кем не связалась!

— Ты слышал меня?

Бену понадобилось немало усилий, чтобы привести мысли в порядок и понять, что ему сказала Кэсс.

— Что?.. Да, да, слышал, — подтвердил он, глубоко вздохнув. — Итак, ты приехала ко мне. Но зачем? Какой помощи ты ждешь от меня? Хочешь, чтобы я взял на себя роль разгневанного отца?

— Ты? О, Бен! — Кэсс улыбнулась — впервые с того момента, как она перешагнула через порог его квартиры, вызвав сумятицу в душе Бена. Девушка потерлась нежной щекой о его щетинистый подбородок, еще больше усилив смущение Бена. — Дорогой, мне бы и в голову никогда не пришло предлагать тебе роль отца, и ты это прекрасно знаешь. — Кэсс состроила грустную гримасу. — Должно быть, в этом-то все и дело, верно? — А так как Бен промолчал, она добавила: — Я приехала к тебе потому, что больше некуда было бежать. Мне нужно время, чтобы решить, как поступить дальше. Время, чтобы построить будущую жизнь.

— Но тебе нельзя здесь оставаться!

Этот ответ вырвался у Бена невольно. В нем выразилась и потребность защитить свой покой, и самоотверженное желание восстановить семейное счастье Кэсс. Она не могла остаться в этой квартире — здесь просто не было для них двоих места.

— Так я и знала. — Кэсс поднесла бокал к губам и осушила его. — Поскольку ты всегда отказывался принимать меня здесь, вряд ли ты передумаешь, какими бы отчаянными ни оказались обстоятельства, — с горечью закончила она.

— Кэсс, я…

— Ладно, неважно, — продолжила она, забирая у него бутылку и снова наполняя свой бокал. — Я не рассчитывала на твое согласие. Нет, точно, даже и не надеялась, — Кэсс помедлила, устремив на него внимательный взгляд серых глаз, — но я хотела попросить разрешения у твоей матери пожить летом на вилле.

Бен растерянно заморгал.

— Ты шутишь? — Он покачал головой, не в силах представить себе реакцию матери на подобное предложение.

— А что тут такого? — с вызовом взглянула на него Кэсс. — Я и прежде бывала на вилле, притом не раз, и тебе об этом известно. Мы часто гостили там вместе, пока…

— Теперь все изменилось, — хрипло перебил ее Бен и судорожно проглотил остатки бренди.

Кэсс хмыкнула.

— Об этом я тоже знаю. Софи обвиняет меня в случившемся. Возможно, она права. Но с тех пор прошло несколько лет. Я уже не та, что прежде, и думаю, она тоже изменилась. Может, ты все-таки спросишь? Иначе я не знаю, что делать.

В последних словах прозвучала такая неподдельная нотка отчаяния, что у Бена не выдержали нервы.

— Но что все это значит? — спросил он, взяв Кэсс за руку и повернув лицом к себе. И тут же едва не пожалел об этом: Кэсс выглядела столь печальной, что сердце его было готово разорваться от тоски и сострадания.

— А ты как думаешь? — отозвалась она спустя минуту, высвободила руку и, словно стараясь защититься, прижала ее к груди. — Не волнуйся: я не стану сводить счеты с жизнью, как в мелодраме. Моя смерть не окажется тяжким грузом для твоей совести. Я… я просто надеялась, что ты поможешь мне, вот и все. Ведь ты мой брат, верно? Ты часто повторял, что тебе небезразлично, как я живу.

— Мне и вправду небезразлично, — процедил Бен сквозь зубы и со вздохом отвернулся. — Ладно, я поговорю с матерью, но ничего не стану обещать. Ты должна понять меня.

— Разумеется, я все понимаю! — облегченно воскликнула Кэсс. — О, Бен, я не сомневалась, что на тебя можно положиться! Знала, что ты не подведешь меня!

Ему бы такую же уверенность! Кэсс провела в квартире не более двадцати минут, а уже умудрилась разрушить всю его жизнь, на устройство которой он затратил годы. Бен считал себя неуязвимым, не подверженным мирским соблазнам. Он наивно воображал, будто ничто не в силах проникнуть сквозь укрепленные стены его «академической крепости», однако оказалось, что он ошибался. И теперь оставалось лишь смириться с очевидным.

— Ты уже успел перекусить? — вдруг спросила Кэсс, и мысли Бена потекли по менее опасному руслу.

— Перекусить?

— Да, ты ведь только что вернулся, верно? Я не ошиблась? — С этими словами Кэсс сбросила жакет. Какая она тоненькая, подумалось Бену, когда он увидел хрупкие плечи под шелковой бежевой блузкой и маленькие груди. Боже милостивый, что же с ней стряслось? Но как бы там ни было, он не допустит, чтобы ее беды продолжались.

Бен усталым жестом откинул волосы со лба и оглядел свой халат.

— Я хотел принять душ, — стараясь говорить ровным тоном, признался он. — Миссис Киприани не ждала меня сегодня, и, поскольку холодильник пуст, я собирался потом сходить куда-нибудь перекусить.

Неправда: после душа он намеревался отправиться прямо в постель; но не говорить же об этом Кэсс!

— Сходить куда-нибудь? — без особого воодушевления переспросила она, но потом добавила: — Ты не знаешь, та лавочка, что возле площади, еще открыта?

Бен нахмурился.

— Откуда тебе известно о ней?

— Ну, видишь ли, я заходила туда вчера днем. Подумала, а вдруг там знают, где ты.

Бен скривился.

— И что же?

— Там никто не знал о тебе, — поспешила ответить Кэсс и с вызовом встретила взгляд его темных глаз. — Не смотри на меня так, я была в отчаянии, я же тебе говорила. — Она помедлила. — Ну, так лавка еще открыта?

Бен смутился.

— Вполне возможно.

— Отлично. Тогда схожу и куплю что-нибудь к ужину; пока ты моешься, я успею приготовить еду.

Бен, с одной стороны, испытывал вполне законное желание поскорее выпроводить Кэсс из квартиры, но с другой — ему хотелось понять, почему она решила поужинать дома. А, ну конечно! Лето, разгар туристского сезона в Италии. Везде полным-полно людей. Кто угодно мог увидеть Кэсс и доложить о месте ее пребывания отцу или Роджеру. Ужинать дома безопаснее! Бену от этого не стало легче. По крайней мере сегодня вечером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию