Весь жар - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэтер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Весь жар | Автор книги - Энн Мэтер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Ты меня слышала, Джоанна. Я всегда считала, что тебе не следует выходить за Джимми Лорримера. О, он хороший мальчик, хороший. Надежный мальчик, и для какой-нибудь девушки он будет хорошим мужем, но не для тебя. Ты слишком похожа на свою мать. Ты его сломаешь через пару лет.

Джоанна была поражена.

— Но … это… ужасное обвинение! — запротестовала она.

— Знаю. Но боюсь, это правда. Очевидно, ты знаешь, почему я так говорю. Он слишком во многом тебе уступает. Ты всегда заставляешь его плясать под свою дудку. Хоть раз он сумел заставить тебя сделать то, что тебе не хотелось?

Джоанна склонила голову.

— Вы говорите обо мне, как о строптивице!

Миссис Твейнс хмыкнула.

— Вовсе нет. Ты просто не подходишь для такого тихони, как Джимми. Будь благодарна за то, что поняла это сейчас. Что было бы, если бы вы уже были женаты… и, может быть, имели детей!

Джоанна вскочила на ноги и стала беспокойно ходить по комнате.

— Джимми любит меня, — сказала она, как бы защищаясь.

— И ты считаешь, этого достаточно? Того, что он любит тебя?

— Я не знаю, что думать.

— Ведь ты только что созналась, что не выйдешь за него замуж, — напомнила миссис Твейнс рассудительно. — Каких слов ты ждала от меня? Или ты все же надеялась, что я буду убеждать тебя отказаться от принятого тобой решения?

— Может и так, — смущаясь, созналась девушка.

Миссис Твейнс вздохнула.

— Честно говоря, Джоанна, тебя следовало бы хорошенько встряхнуть! Ну ладно, давай, выходи замуж за Джимми! Ты же знаешь, что я благословлю тебя, как бы ты ни поступила.

Джоанна притихла.

— Замужество, — пробормотала она. — В чем его смысл?

Миссис Твейнс снова вздохнула.

— Ну, это вовсе не одни розы. Оно означает гораздо больше, чем просто содержать в порядке дом и детей.

Джоанна отвернулась и сняла с пальца кольцо.

— Но как я могу так его подвести? — грустно спросила она.

Миссис Твейнс покачала головой.

— Тебе решать, Джоанна. Ты должна поступить так, как считаешь необходимым.

Но позже ночью, лежа в постели, Джоанна все еще не могла решить. Она попала в щекотливое положение, чувствуя себя в долгу перед Лорримерами, и хотя сознавала, что это нелепо, все равно ей не хотелось их подводить. О Джимми она не волновалась. Он не из тех молодых людей, чья жизнь была бы разбита. Наоборот, он, вероятнее всего, распространит слух, что сам от нее отказался. Но миссис Лорример — это совсем другое дело. А Джоанна терпеть не могла делать людям больно. Она не была мстительной, и все это казалось ей жестоким.

Но потом она подумала о Димитри и поняла, что будет гораздо более жестоко выйти замуж за Джимми, позволять ему думать, что она его любит, и все время представлять на его месте другого. Она не хотела, чтобы так произошло, и пока не встретила Димитри, даже не представляла себе, что случившееся с ней возможно. Но с самого начала она остро чувствовала его присутствие, а физическое влечение быстро углубилось и превратилось в большое чувство.

Через неделю, когда Джоанна пропалывала клумбу в крошечном садике перед домом, открылась калитка и вошла миссис Лорример. Джоанна подняла тревожный взгляд и заметила холодное выражение лица матери Джимми.

— Может быть, мы войдем в дом, Джоанна? — резко спросила она. — Я хочу поговорить с тобой.

Джоанна поднялась на ноги, стряхнула землю с колен старых джинсов и провела ее по дорожке к парадной двери.

— Конечно, — согласилась она. — Пройдем в гостиную? Только позвольте мне снять ботики. Они в грязи, — клумба в таком состоянии…

— Хватит, Джоанна! — оборвала ее миссис Лорример, решительно проследовав на кухню. — Разговор о садовых работах мне не интересен. Ты должна знать, почему я здесь. Джимми сказал нам, что ты сообщила ему вчера вечером!

— Ну, — со вздохом согласилась Джоанна, — я с самого приезда пыталась сказать ему…

— Достаточно! Я хочу знать, за кого ты нас принимаешь? Мы не дураки, Джоанна! Отец Джимми и я потрясены твоим поступком. Ты и в самом деле считаешь, что можно вот так просто взять и все отменить! Для этого должна быть веская причина! Как ты можешь все это объяснить?

— Я сказала Джимми правду, — у Джоанны пылали щеки, но говорила она очень тихо. — Я не люблю его, вот и все.

— Все? Все? И что же вызвало столь внезапную перемену?

Джоанна покачала головой.

— Миссис Лорример, пожалуйста. Я совсем не рада случившемуся. Но разве не лучше выяснить теперь, что мы не подходим друг другу, чем ждать, пока поженимся, и потом разводиться?

— Как ты можешь говорить такое? — миссис Лорример всхлипнула. — Джимми чудесный мальчик!

— Я это знаю, знаю. — Джоанна торжественно сложила ладони.

— И ты хорошо знаешь, что мы с отцом Джимми позаботимся о том, чтобы вы были хорошо обеспечены! Мы даже подумывали сразу купить вам дом, только для вас, ваш собственный. И у Джимми есть деньги… он может купить тебе все, что захочешь для дома…

— Миссис Лорример, — тяжело вздохнула Джоанна, — деньги не играют здесь никакой роли. Я знаю, Джимми будет отличным мужем для какой-нибудь девушки. Он щедрый и внимательный. Но не для меня! Честное слово, не для меня!

Несколько мгновений миссис Лорример не сводила с нее глаз, потом вся в слезах упала на диван, прижимая к глазам платок.

— И что только скажут соседи? — горько рыдала она. — Последние четыре недели я только и говорила о вашем венчании. У меня были грандиозные планы! Я собиралась предложить вам поехать в город и выбрать какое-нибудь красивое итальянское кружево для твоего подвенечного платья! Ох, Джоанна, как ты могла так бессердечно поступить с нами!

Джоанна готова была провалиться на месте. Ее била нервная дрожь не только из-за личных неприятностей, но и из-за горя миссис Лорример. Она не знала, что сказать, что сделать. У нее не было слов, чтобы успокоить эту женщину. Разве что… Разве что отступиться от своего слова. Но это было бы глупо и бесполезно. Раньше или позже, — все равно конец будет тем же.

— Миссис Лорример, пожалуйста, — начала она. — Попробуйте понять мою точку зрения. Я… хочу поступить правильно. Я не хочу выйти замуж за Джимми и таким образом обмануть его. Ведь я права, подумайте только.

— Но почему ты его больше не любишь? — воскликнула миссис Лорример, громко сморкаясь. — Как ты могла прийти к такому решению? Что заставило тебя передумать? — Она внимательно посмотрела на Джоанну, и когда Джоанна покраснела под ее взглядом, она вдруг вскрикнула: — Ну конечно же! Почему я не подумала об этом раньше? Дело в мужчине, правда? В этом греке… э-э-э … Димитри или как его! Джоанна, я ведь права? — Она поднялась на ноги, подошла к девушке. — Признайся! В этом все дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию