Жажда мести - читать онлайн книгу. Автор: Крис Муни cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жажда мести | Автор книги - Крис Муни

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Джек почувствовал, что ужасные воспоминания захватывают его. Глядя на маленькое тело Эрика, видя его испуганный, отсутствующий взгляд, он ощутил, как внутри, словно пожар, зарождается гнев.

Ротштайн внимательно посмотрел на него.

– Если я не вспомню, вы не рассердитесь на меня? – спросил Эрик.

– Конечно, нет.

Эрик сравнил обещание этого взрослого с обещаниями, которые когда-то давал ему отец.

– Тогда хорошо, – согласился он.

– Ты не против, если я сяду на кровать?

– Садитесь.

Эрик немного отодвинулся, когда Джек уселся на его койку, и ухватился обеими руками за простыню.

– Расскажи то, что помнишь, – попросил Джек.

– Это… Я не все помню. Это как… Все так запутано. Сложно что-то понять.

– Как будто кто-то быстро переключает каналы?

Недоумение и страх на лице Эрика мгновенно сменились удивлением.

– Да, что-то такое.

– Это нормально.

– Правда?

– Да. Давай поступим так. Позволь мне провести тебя через это. Я буду задавать вопросы, а ты отвечай, если сможешь. Идет?

Похоже, Эрик расслабился.

– Давай начнем с твоего отца. Мне сказали, что ты собирался провести с ним выходные.

– Да.

– Когда он приехал за тобой?

– Вечером в четверг. Мама забрала меня с тренировки по баскетболу, и мы поехали в закусочную, как всегда по четвергам, а потом приехали домой, поели в комнате с телевизором и посмотрели «Симпсонов».

– Одно из моих любимых шоу, – отозвался Джек.

– Папа ненавидел его.

– Тебе нравится «Саут-парк»?

– Да, он лучший. Моей маме он не очень нравится из-за всех этих… ну, вы знаете… всяких сортирных шуток, но она все равно позволяет мне смотреть его. – Его лицо слегка прояснилось.

«Он все еще говорит о ней в настоящем времени», – подумал Джек.

– Вам действительно нравится? Вы не просто так говорите?

– Я открою тебе секрет, – сказал Джек с улыбкой. – Когда мистер Хэнки вышел из туалета и крикнул всем «И-го-го», я чуть не уписался.

– Да, даже моя мама смеялась, – согласился Эрик.

Улыбка Джека стала натянутой. Он чувствовал себя последним ублюдком, который манипулирует ребенком.

– Папа отвез тебя в школу в пятницу?

– Да, он подкинул меня до школы, а потом забрал из нее. Хоккея не было, поэтому мы поехали в пиццерию. Потом мы собирались в кино, но… не получилось.

– Что случилось?

– Я забыл дома коньки. Мы только начали есть, и я сказал папе об этом. Он рассердился, потому что на следующий день у меня была игра. Он живет сейчас в Медфорде, а игра была в Нашуа, это в Нью-Гемпшире. Это означало, что ему надо было ехать в Ньютон. Он очень на меня рассердился. – Секунда, и тело мальчика напряглось. – Очень рассердился.

– Ты позвонил маме и сказал, что забыл коньки?

– Нет. Мы сели в машину и поехали в Ньютон, потому что у меня были ключи от дома. Обычно это где-то сорок минут езды, но мы ехали дольше, из-за машин.

– Ты звонил маме из машины?

– Нет. – Эрик понурился, его глаза забегали, словно он пытался думать о нескольких вещах одновременно. Мгновение спустя он снова сосредоточился. – Папа очень расстроился, много кричал. Он кричал на меня все время, пока мы ехали. Что я безответственный.

Джек решил перебить его.

– Как ты себя чувствуешь?

Мальчик пожал плечами.

– Нормально, – ответил он настороженно.

– Ты мне очень помог, и я хочу, чтобы ты знал, что я ценю это.

– Но теперь мы должны поговорить об этом, – сказал Эрик.

– Да. Это может быть немного неприятно, но все эти люди в палате хотят помочь тебе. Если ты не будешь понимать что-то, если расстроишься или испугаешься, если захочешь спросить меня о чем-то или захочешь прекратить разговор, просто скажи, хорошо?

– Хорошо.

Где-то в травмированном сознании Эрика скрывался ключ ко всему делу. Чтобы обнаружить его, Джеку следовало не только осторожно выбирать слова, но и умело маневрировать на минном поле чувств мальчика. Он видел Даррена Нигро, видел себя на месте испуганного Эрика и ненавидел себя за то, что ему придется сделать.

– В пятницу вечером, когда вы приехали домой… Расскажи, что случилось.

– Папа вышел из машины и позвонил в дверь. Когда мама не вышла, он вернулся и велел мне вылезать из машины.

– Потому что у тебя были ключи от дома.

– Да.

– Ты подумал, что мама дома?

– Ее машина была там. И она никуда не ездит в пятницу вечером, потому что…

Он замолчал, и Джек решил подождать, пока мальчик– сам продолжит.

– Мама была немного недовольна моей встречей с папой. Она сказала, что будет сидеть дома на телефоне, если что-то случится.

– Значит, ты отпер дверь и вошел. Что случилось потом?

– Я пошел в комнату с телевизором. Мама много смотрит телевизор, поэтому я посмотрел там. Там ее не было.

– Ты заметил что-нибудь странное?

– В доме?

– Да. Что-нибудь, что было не на месте. Что-нибудь, из-за чего ты мог подумать, что что-то не так.

Эрик задумался.

– Нет. – Он вздохнул. – Извините.

– Не надо извиняться. Эрик, а что делал твой папа?

– Он звал ее. Потом пошел наверх.

– Ты пошел с ним?

– Нет. – Его голос изменился.

«Осторожно!»

– Почему нет?

– Он был очень злой.

– Потому что ты забыл коньки.

Эрик пожал плечами.

– И ты боялся, что мама с папой будут ругаться, поэтому ты остался внизу.

– Да, – согласился Эрик слабым голосом.

– Где ты был?

– В гостиной. На обеденном столе лежал мобильник мамы. Я взял его и сел на диван.

Джек не спросил зачем.

«Наверное, хотел, чтобы он был под рукой, если придется звонить в полицию».

– Долго папа пробыл наверху?

– Не очень.

Взгляд Эрика замер, словно он наблюдал за далеким облаком, которое начало медленно приближаться.

– Что такое, Эрик?

– Я услышал, как что-то упало на пол. Как будто человек упал.

Такой звук.

Джек обхватил пальцами ступню мальчика и аккуратно сжал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию