Гроза над Дремучим Миром - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Белкина cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гроза над Дремучим Миром | Автор книги - Наталья Белкина

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

--Приветствую,--сказал он с мирной улыбкой, ни чуть не удивляясь появлению здесь Гавра.--Я знал, что ты придешь рано или поздно.

--Напрасно было бы надеяться на обратное,--согласился Гавр.-- А где же твой хозяин?

--Так ты его ищешь? А я думал свою женщину.

--Сейчас меня пока он интересует.

--Ничем не могу помочь тебе,--лениво протянул мавр.--Мой хозяин отсутствует.

--Ты врешь!

--Проверь.

Издалека Бейше выглядел уверенным и ни чуть не обеспокоенным. Гавр подошел к нему поближе и глянул в глаза. К своему удивлению, он заметил в них едва уловимую боль. Но раздумывать над этим было не в его обычае, чужие сантименты его не трогали. У него возникла догадка, которую он хотел проверить:

--Хамсин отбыл со всем войском?

--Ты заметил, что в столице не осталось ни одного нукера? Я объясню тебе почему. Столица там, где находится наместник. А он сейчас где-то в районе Глухих пещер. Но вот уже пять дней от него нет никаких вестей. Я посылал за ним отряд за отрядом, пока туда не ушло все наше войско. Теперь пропало и оно. Предположительно, все сгинули в лабиринте. Бери нас просто голыми руками.

--Не может быть,--не поверил Гавр.--Это было бы слишком просто.

--А почему все должно быть сложно?

--Я думал его ближайшие планы - захват Дремучего Мира.

--Так и есть. Но, похоже, они отложены на неопределенное время. За каким-то чертом ему понадобилось в Глухие пещеры.

--Что-то ты не слишком лестно отзываешься о своем хозяине.

Бейшехир посмотрел в потолок, помолчал и лишь потом ответил:

--Мой хозяин усомнился во мне. Но я его никогда не предам. А кстати, зачем здесь сатурнион?

--Затем, что Хамсину пришел конец. У Флакка особые полномочия.

--Да?--не выдавая своего недоумения, переспросил мавр.--Так ты все же рассказал ему? Впрочем, все равно. Твою женщину теперь никто не сможет достать обратно. Она навеки останется в лабиринте.

--Об этом потом. Сначала вот что: Хозяин приказал доставить ему твой огонь.

--Какой еще огонь?

--Тот самый, которым ты едва не убил меня.

--Ты бредишь, Гавр. Никакого огня не было и нет. Это все слухи.

--Я видел его собственными глазами. Не смей отрицать это.

--Что ты видел? Как кислота сожгла смертного? Откуда ты знаешь, что она способна убить титана?

--Так способна или нет?

--Дело в том, что я так и не сумел проверить это средство на настоящем бессмертном. Ты едва не стал первым.

Разговор угрожал затянуться и не привести ни к чему. Бешехир стоял на своем, Хамсин исчез, а армии Гавра не с кем было сражаться. Миссия, таким образом, оказалась в тупике. Наместник замолчал, раздумывая над сложившейся ситуацией.

--Все очень просто,--сказал вдруг Бейшехир.--Твое войско наготове. Приди и возьми Медные горы без боя. Никто не окажет тебе сопротивления.

--Странно, что ты советуешь мне такое, раб Хамсина,--холодно заметил Гавр.

--Странно, что ты сам не догадался. А впрочем, как знаешь.

Снова воцарилась тишина. Бейшехир отвернулся, здоровой рукой взял с пола кальян и стал неторопливо раскуривать его. Флакк, не проронивший за все время ни слова и внимательно наблюдавший за ними обоими, наконец, решил высказать свое мнение:

--Я думаю, все сходится к тому, что нам снова нужно отправляться в дорогу. Все пути ведут в Глухие пещеры.

--Так и сделаем,--согласился Гавр и вновь обратился к колдуну:--Здесь неподалеку останется стоять моя армия. И мы еще встретимся, так что не расслабляйся.

--Я все-таки посоветовал бы тебе расквартировать твои войска прямо здесь,--неожиданно заявил мавр.

--А я обойдусь без твоих советов!--зло огрызнулся наместник.

Разговор был закончен, и они тут же вышли. Оставшийся один Бейшехир продолжал задумчиво курить и размышлять о том, как глупо быть великодушным.

--Уж я бы не упустил такого шанса, Гавр. Воистину благородство с родни глупости,--произнес он, когда стихли звуки шагов.

Глава 11

--Если бы знать, что я попаду в такую передрягу, то ни за что бы не пошла с тобой!--восклицала Иверлин, когда они уже почти половину суток шли неизвестно куда вдоль ручья.--Ну, что тебе на месте не сиделось, в тепле и сытости!?

--Для меня свобода важнее тепла и сытости,--ответила Беатриче, которую начинало потихоньку раздражать бесконечное нытье ее подруги.

--Я замерзла! Я хочу есть и спать!

Бет резко остановилась.

--Так, послушай меня, Ив! Сколько бы ты не стенала, я все равно не смогу ничего изменить сейчас!

--Нам надо было оставаться тогда на месте. Может быть, нас нашли бы уже.

--А может быть и нет.

--Ты не знаешь!

--Ты тоже! Если хочешь, возвращайся обратно и жди там. С пути не собьешься.

--Ты что! Я одна не пойду!

--Тогда не ной! Постарайся увидеть и хорошее: мы могли бы еще и от жажды страдать.

--Очень приятно пить вонючую воду!

--Ну и капризная же ты!

На некоторое время Иверлин замолчала и дала возможность Бет сосредоточится на дороге. Фонарь горел все тусклее и тусклее, в нем заканчивалось масло. Он выхватывал теперь только небольшой пятачок с круглыми мокрыми камешками, от постоянного хождения по которым уже болели ступни. Все же остальное было погружено во тьму. Однако становилось ясно, что ручей начал мелеть, а пещера постепенно сужаться. " А если мы упремся в стену?"--со страхом мысленно представила Беатриче.

Наконец, свет иссяк. Ненужный фонарь можно было выбрасывать.

--Только без паники!--сразу предупредила Бет свою спутницу.--Мы будем идти на шум воды. Постарайся не отстать.

--Не беспокойся. Я не пропаду. Сама не свались куда-нибудь в этой темноте,--отозвалась Иверлин.

Звон воды, между тем, постепенно стихал. Ручей от метра к метру становился мельче, а плечи девушек начали задевать боковые стены тоннеля. Как не хотела в это верить Беатриче, но, похоже, их поход близился к тупику.

--Подожди! Постой, Беатриче,--остановилась вдруг Иверлин.

--Что случилось?

--Ты заметила, что тоннель очень сузился?

--Да. И что ты предлагаешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению