Опасные страсти - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные страсти | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Она провела пальцами по твердым мышцам на его животе, ощутив их напряжение. Рука Элиссы слегка задрожала. Затем ее ладонь скользнула по рубцу давней сабельной раны, она внимательно осмотрела шрам, потом ее взгляд опустился ниже, туда, где вздымалась его напряженная плоть.

Ее раскрасневшееся лицо побледнело.

— Вы… гораздо крупнее, чем я представляла.

Адриан негромко хмыкнул:

— У вас хрупкое телосложение, к тому же вы давно не были с мужчиной, поэтому мы сделаем все медленно и осторожно. Вам нечего опасаться.

Элисса хотела сказать что-то еще, но Адриан поцелуем заставил ее умолкнуть. Минуту спустя она целовала его в ответ, прижимаясь грудью к его рукам; ее соски отвердели и жаждали ласки. За окном бушевала гроза и сверкали молнии. По крыше стучал дождь.

Адриан ничего не замечал, охваченный единственным стремлением к цели, которую поставил перед собой в тот самый миг, когда впервые увидел Элиссу в огромной кровати, — раздвинуть сливочные бедра графини и овладеть ею.

Элисса со стоном выгнула спину, чувствуя, как страстное желание пронзает тело. Адриан наклонил голову, чтобы взять губами ее сосок, и она погрузила пальцы в его густые темные волосы. Поцелуи Адриана заставляли ее трепетать, из кончиков его пальцев словно струилось наслаждение, и Элиссе казалось, что ее кожа вспыхивает жаром всюду, где он к ней прикасается. Ее сердце учащенно билось, по соскам разлился томительный зуд, а между ног выступила непривычная скользкая влага.

От вожделения у нее закружилась голова. Прикосновения твердых мышц Адриана, прижимавшегося к ней всем телом, вызывали у нее желание вновь почувствовать губами его рот и язык. Господи, она не представляла себе ничего подобного!

Но хотя разум был затуманен наслаждением, Элиссу продолжали мучить опасения. Она еще ни разу не была с мужчиной и могла только догадываться, что ее ждет, когда такой могучий человек, как полковник Кингсленд, вторгнется в ее хрупкое тело. Элисса знала, что в первый раз бывает больно, но теперь, увидев, какой он огромный, начинала опасаться, что боль окажется намного сильнее, чем она думала.

Ее терзали противоречивые чувства — от жгучей страсти до холодящего ужаса. Адриан прижал ее к дивану и протиснул руки между ее ног, требуя впустить его внутрь, потом мягко и осторожно раздвинул шелковистые влажные складочки. Он проник туда пальцем, и Элисса затрепетала, смущенная и вместе с тем возбужденная чувством, которое вызвало незнакомое доселе вторжение в ее тело.

Однако даже прилив сладостного удовольствия не мог рассеять сомнений Элиссы в том, что она способна принять такого огромного мужчину, как Адриан.

Его палец начал ласкать маленький напряженный бугорок над входом в лоно. Потом она почувствовала, что Адриан погружается еще глубже, ощутила ритм его умелых ласк; удовольствие продолжало нарастать, захлестывая ее волнами. Не отрываясь от губ Элиссы, Адриан раздвинул ей ноги, улегся сверху и нацелил кончик своей возбужденной плоти, готовясь вонзиться в ее тело.

Но даже неодолимое желание не могло избавить Элиссу от страха.

— Адриан… — шепнула она.

— Все будет хорошо, милая, — ответил он, продвигаясь чуть дальше. Ее мышцы крепко сомкнулись вокруг его плоти, все тело напряглось, препятствуя вторжению. Элиссе вдруг показалось, что она не выдержит веса и напора Адриана, и ее обуял панический испуг.

— Адриан! Ради всего святого, не надо!..

Адриан впился в ее губы жадным поцелуем, заглушая отчаянную мольбу. Она попыталась отстраниться, но Адриан удержал ее, сунул руки ей под ягодицы и привлек еще ближе к себе. Он мягко задвигался, все шире раздвигая ноги Элиссы и все глубже вонзаясь в нее. Последняя искорка удовольствия, еще теплившаяся в ее душе, угасла, сметенная дыханием ледяного страха.

Она закричала во весь голос, отталкивая Адриана, но он резко подался вперед, раздирая Элиссу пополам, пока от слепящей боли на ее глазах не выступили слезы.

Адриан приподнялся на локтях и замер, стараясь унять дрожь нетерпения, которая пробегала по его покрытой испариной коже. Он отстранился, пригляделся к Элиссе и сердито сверкнул глазами:

— Господи… да ведь вы девственница!

Элисса моргнула, и по щекам у нее покатились слезы.

— Я… я не думала, что это так больно.

— Черт побери! — Адриан сжал зубы и вскочил. На его висках выступили крупные капли пота. Как только он оторвался от Элиссы, она судорожно вздохнула. Краска стыда бросилась ей в лицо, но Адриан, похоже, ничего не замечал. Обнаженный, он накинул на нее одеяло, потом отвернулся и начал натягивать одежду быстрыми порывистыми движениями, в которых сквозило явное раздражение. Когда он наконец вновь повернулся к ней, каждая клеточка его тела излучала гнев.

— Вы не графиня! У вас не было мужчин, и вряд ли вы могли состоять в браке. Кто вы такая, черт побери?

Элиссу охватил страх. Ей казалось, испытания кончились, но не тут-то было. Она вздернула подбородок, стараясь вновь обрести хладнокровие:

— Я именно та, кем себя называю, — графиня фон Ланген. Мой муж был… слишком стар, и в этом все дело. Мы никогда… мы ни разу не были близки.

Рот полковника превратился в тонкую линию.

— Вы утверждали, что он был сильным, страстным мужчиной.

— Я… мне не хотелось, чтобы вы думали о нем плохо.

— Вы лжете. Я вижу это по вашим глазам. Кто вы?

— Я уже говорила, графиня фон Ланген…

— Вы лгунья! — Адриан обрушился на Элиссу с такой яростью, что его зеленые глаза стали почти черными. — Точно так же вы солгали в тот день, когда я застал вас в коридоре у комнаты посла. Вероятно, кого-нибудь вы и могли бы надуть, но даже не надейтесь одурачить меня. — Он схватил ее за руку. — Я хочу знать, кто вы такая.

— Я же говорю, мой муж был пожилой, немощный человек. Спросите герцогиню, она подтвердит, что это правда.

— Герцогиня поверит любой лжи, которую вы решите ей преподнести. Уж не знаю, как вам удалось обвести ее вокруг пальца, но, судя по всему, удалось. Признайтесь, кто вы такая. Признайтесь, или я отправлюсь к Петтигрю и поделюсь с ним своими подозрениями. Не сомневайтесь — он поверит, что вы ловкая французская шпионка. Одному Богу известно, что с вами сделают власти. Вы этого хотите?

— Нет! — У Элиссы тряслись руки, но теперь дрожь охватила все тело. Она не шпионка! Она сама пытается разоблачить изменника! Как же вышло, что все обернулось таким образом? — Прошу вас, Адриан, умоляю. Не говорите Петтигрю. Никому не говорите.

Адриан бросил на нее жесткий взгляд.

— Тогда назовите свое настоящее имя.

— Я… я не могу. Поверьте мне. Почему вы не можете просто поверить, что я не шпионка?

— Как же верить, когда вы лжете на каждом шагу? — Адриан внимательно присмотрелся к Элиссе, почувствовав ее страх и нарастающую неуверенность. Девушка совершила ошибку, недооценив его. Судя по ее взгляду, она это понимала и была готова сделать все, что угодно, только бы исправить свою оплошность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию