Дивный ангел - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дивный ангел | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Казек еще раз проверил, насколько надежно привязан Джейк, потом подошел к Джесси и затянул все узлы потуже. Снова вернулся к Джейку и ухмыльнулся, глядя на его безжизненное тело.

– Сиди отдыхай, бывший владелец компании Вестон! – издевательски сказал он. – Но ты был прав, парень, я не могу позволить вам выжить.

Джесси даже задохнулась от волнения.

– Ты же получил, что хотел, Бошек! Если ты оставишь нам жизнь, мы скажем, что сюда забрались воры, как раз когда мы подписывали контракт. Мы скажем, что это они убили Хораса.

Бошек захохотал.

– Извини. Надо было раньше беспокоиться о своей жизни. Продала бы мне свои акции вовремя, ничего бы не случилось. Я бы мог пристрелить вас прямо тут, на месте, да неохота. Не люблю стрелять в женщин. Надо, чтобы все выглядело естественно.

С этими словами он подошел к Джесси и заткнул ей рот своим носовым платком, потом взял со стола бумаги, проверил подписи и сунул документы в карман. Притушил лампу на письменном столе, оставив гореть только настенный канделябр. Керосином из лампы Бошек полил ковер вокруг тела Хораса, пол у дверей, плеснул на занавески.

– Я скажу, что оставил всех вас праздновать подписание контракта по продаже «Таггарт энтерпрайзис».

Он опрокинул Джейка вместе со стулом на пол лицом вперед, потом подвинул к нему Джесси, наклонил ее назад так, чтобы спинки стульев соединились, и связал их вместе.

– Да, не повезло вам. – Он гадко улыбался. Подойдя к двери, Бошек вдруг поклонился и проговорил очень кротко:

– Понятия не имею, как все случилось, шериф. Я оставил их праздновать! – И он издевательски расхохотался. – Прощай! – обратился он к Джесси. – Как и обещал, оставляю вас живыми.

Он вышел и закрыл за собой дверь. Джесси похолодела, она была на грани обморока.

Казек спустился вниз, в канцелярию, которая находилась прямо под конторой Мак-Кафферти. При свете уличных фонарей, струившемся из окон, он собрал в кучу бумаги между стеллажом и дубовым шкафом, добавил в нее еще несколько стульев. Потом принес пару керосиновых ламп и выплеснул содержимое на стеллажи.

Бошек достал из кармана сигару, прикурил, затянулся и бросил горящую спичку в бумаги.

Он еще не вышел из здания, а пламя уже лизало потолок, как раз под той комнатой, где находились связанные Джейк и Джесси. «Как жаль, черт возьми! Такое здание пропадет, да еще и погибнет красивая женщина!» – подумал он. Но так девчонке и надо, слишком гордая. Они с Вестоном два сапога пара, два простака, которые не умеют делать деньги.

Бошек поспешил прочь от разгоравшегося пожара.


Пэдди в наброшенном на плечи сюртуке повернул за угол и остановился, увидев, как к какому-то двухэтажному дому сбегается народ, – оттуда валил дым. Он знал, что это та самая улица, на которой находится контора Мак-Кафферти, но где же нужное здание? Пэдди стало не по себе – он терпеть не может пожары, не понимает, как нужно себя вести, общая паника сбивает его с толку.

Пробравшись сквозь толпу, он увидел, как в окнах первого этажа мечутся языки пламени. С треском лопнули стекла, и огонь вырвался наружу. «Красивое здание…» – подумал Пэдди. Взорвалось еще несколько стекол. Из расположенной рядом с горящим домом конюшни доносилось ржание лошадей, испуганный хозяин поспешно открывал двери, боясь, как бы пожар не охватил и его конюшню. Пэдди подошел поближе и попытался прочесть, что написано большими буквами над дверью. Господи, он узнал это слово! Оно было в письме для Джейка – в середине большая буква «К» и два «ф» – Мак-Кафферти! Честно говоря, он не выдержал и показал то письмо Меган, она ничего не сказала, только начала плакать и велела ему бежать со всех ног сюда, адрес сказала…

Тут до него дошло – здесь, в горящем здании, Джейк и Джесси! Вот она, беда, о которой предупреждала Меган!

Народ выстроился в ряд, чтобы передавать ведра с водой, которую черпали из огромных бочек у конюшни. Пэдди поглядел на ведра, на горящий дом и сообразил, что надо делать, – он скинул сюртук, подбежал к людям и попросил, чтобы его окатили водой. И стал пробираться к конторе. В этот момент прибыли две бригады пожарных и еще отряд добровольцев из порта. «Это, конечно, хорошо, – подумал Пэдди, – но, пока они потушат огонь, будет поздно».

Одним прыжком он преодолел крыльцо и подскочил к двери. Ему кричали, но он не обращал на крики внимания. Замотав голову сюртуком, Пэдди бросился внутрь. Жара там стояла невыносимая, треск горящего дерева, дым, гарь. Двери в двух нижних комнатах уже обгорели. В этих помещениях людей не было. Памятуя, что кабинеты боссов обычно находятся наверху, он понесся через две ступеньки по лестнице. В коридоре от дыма с трудом можно разобрать дорогу. Вот какая-то дверь, на стекле надпись – в середине «К» и две буквы «ф»… Мак-Кафферти. Он вошел в приемную, снял с головы сюртук и огляделся. Дым застилал глаза, он закашлялся. Здесь точно никого. Еще одна дверь. Попробовал – заперто. Для мощного ирландца это не преграда – налег плечом, дверь распахнулась. Сначала он ничего не увидел от дыма. Потом услышал какой-то шорох, опустил глаза на пол, а там лежит какой-то человек. Это не Джейк, не… А вот и Джесси! И тут он понял, что она привязана к стулу, а под этим стулом еще один, с Джейком. Пэдди увидел ее отчаянный взгляд, увидел кляп во рту, смачно выругался и бросился к несчастной.

Джесси, уже совсем потерявшая надежду на освобождение, не верила своим глазам. Пожар вот-вот прорвется в кабинет, пол раскалился, и только толстый ковер спасал от ожогов. А Джейк все еще был без сознания. Она беспомощно мычала и в отчаянии смотрела на неожиданного спасителя. У Пэдди не было с собой ножа, и он решился – вынул из перевязи руку, поморщившись от боли, схватился за шнур. Покраснев от натуги, он потянул, и его мощные кулаки разорвали шнур. Освободившись, Джесси выхватила кляп и бросилась к Джейку.

– Надо спешить, – сказала она дрожащим голосом.

Хлебнув дыма, она закашлялась, но все же пыталась развязать тугие узлы. Справиться с этим шнуром было под силу только Пэдди. Джейк застонал, ирландец попробовал поставить его на ноги, но из этого ничего не вышло. Тогда он взвалил хозяина на здоровое плечо, и они с Джесси выбежали из кабинета. На лестнице Джейк окончательно пришел в себя и велел Пэдди опустить его.

– Вот неожиданная удача, друг мой, – сказал он верному слуге и зашелся кашлем.

Пэдди слабо улыбнулся, напряженно всматриваясь вниз. Подхватив Джесси под руки, они медленно стали спускаться, но дальше среднего пролета между этажами пройти не смогли – нижняя часть лестницы уже была охвачена пламенем. В тот же момент и наверху все загорелось.

Пэдди закутал голову Джесси сюртуком и разбил окно на площадке. Постояв на подоконнике, он исчез и через несколько секунд крикнул Джейку. Тот поставил Джесси на подоконник: «Прыгай!» Она сначала ахнула, но, заметив под окном крышу конюшни, на которой стоял в клубах дыма Пэдди, решилась прыгнуть. Пэдди принял ее на руки. Затем к ним присоединился Джейк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию