Дивный ангел - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дивный ангел | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Палуба парома почти опустела, и только тут Джейк заметил молодую женщину, стоявшую у выхода. Вот она нагнулась, подхватила коричневый кофр и медленно двинулась по трапу. Из-под аккуратной шляпки выбились темно-каштановые пряди, только лица из-под полей не разглядеть.

Черное платье запылилось и изрядно помялось, что немудрено после долгого пути, но тем не менее сразу видно, что у девушки хорошая фигура – тонкая талия, крутые бедра, плотно облегающий лиф подчеркивает красивую грудь. Глядя, как она идет, Джейк не удержался и улыбнулся – хороша, черт возьми… Да, вот теперь видно и лицо – нежная белая кожа, тонкие правильные черты… Забыв обо всем, Джейк с восхищением наблюдал за девушкой, и только когда она отдала кофр носильщику, очнулся и поспешил ей навстречу.

Джейк был потрясен: если это Джессика Таггарт – а скорее всего так и есть, больше никаких молодых леди вокруг не видно, – то где же следы усталости на ее лице? Он ведь надеялся, что девушка будет с ног валиться!.. Правда, если бы это произошло, он с удовольствием подхватил бы ее.

Джессика это или нет? Судя по запыленной одежде, девушка приехала издалека и все вроде бы сходится…

Но тут девушку остановил кто-то из пассажиров – спутник се, что ли? – высокий, статный блондин… Да это же Рене Ла Порт! Он вежливо снял шляпу и что-то говорит ей, что – Джейк никак не мог расслышать. Девушка весело рассмеялась. Нет, не может эта девица быть Джесси Таггарт! Не могла дочь старика Генри отправиться одна в длительное путешествие и в поезде водить компанию с незнакомыми мужчинами вроде Рене Ла Порта!

Этот Ла Порт – завсегдатай «Дивного ангела», конкурент Джейка по грузовым перевозкам – считался дамским угодником. Джейк слышал, что тот отправился по делам в Рено. Значит, ехал он с этой девушкой всего несколько часов, не дней.

Все еще не совсем уверенный в том, что именно ее он встречает, Джейк подошел ближе. Теперь он увидел, насколько она хороша – изумрудно-зеленые огромные глаза, розовые щеки, полные красивые губы. При других обстоятельствах Джейк бы просто стоял и любовался ею, но сейчас важнее все выяснить. Не успел он что-либо предпринять, как вдруг перед девушкой возник Хорас Мак-Кафферти. Держа в руках шляпу, он низко поклонился.

– Мисс Таггарт, – сказал адвокат, улыбаясь во все тридцать два зуба, – я Хорас Мак-Кафферти.

Не успела она и слова сказать, как Джейк выступил вперед и, сняв свою белую шляпу, протянул ей руку:

– А я – Джейк Вестон. Рад, что вы благополучно доехали. У меня тут рядом кабриолет…

– Я заказал экипаж, как вы просили, мисс Таггарт, – вмешался Мак-Кафферти, бросив на Вестона недружелюбный взгляд, и вновь лучезарно улыбнулся Джессике.

Джейк про себя чертыхнулся: этот адвокат известен своими темными делами, каким образом Джесси Таггарт его разыскала, находясь за три тысячи миль отсюда?

– Рада встрече с вами обоими, – сдержанно ответила Джесси и руки Джейку не подала. – Я не ожидала, что вы придете меня встречать, мистер Вестон. Сообщила вам дату приезда, соблюдая формальности, а вовсе не желая обременять вас.

– В этом районе города – Тендерлоне – молодой женщине появляться небезопасно, Джесси, – пояснил Джейк, надевая шляпу. – Кроме того, я посчитал, что мы с вами сразу обсудим наши дела.

Он заметил, что она вся напряглась, когда он назвал ее по имени. Ну и хорошо. Пусть с самого начала знает, кто здесь главный, несмотря на все ее проценты!

– Мистер Мак-Кафферти занимается моими делами, мистер Вестон, – заявила она, холодно улыбаясь. – Всеми, кроме подготовки похорон, это я поручила вам.

– Похороны состоятся через три часа. Я все рассчитал, даже с учетом опоздания поезда. Но вы приехали как раз вовремя.

– Через три часа? Как же я смогу… Мне надо привести себя в порядок! Нет, надо отложить!

– Мы и так затянули с этим. В городе существуют определенные порядки на сей счет. Ваш отец будет похоронен через три часа, независимо от того, придете вы на церемонию или нет.

Джесси поджала губы.

– Тогда мне надо идти, – сказала она и взяла под руку угодливого Мак-Кафферти. – Вас не затруднит сопровождать меня на похороны? – спросила она его тоном, не допускающим возможности отказа.

– Конечно, – ответил тот. – Служба будет проходить в соборе Святого Иосифа, если верить газетам.

– Все так, – подтвердил Джейк. – Но я думаю, что вам лучше позволить мне сопровождать вас, Джесси. Вы зря выбрали мистера Мак-Кафферти своим адвокатом, лучше бы вам консультироваться с адвокатом вашего отца мистером Йенсеном.

– Насколько мне известно, мистер Йенсен представляет ваши интересы, мистер Вестон.

– Да, но…

– Тогда, как я уже говорила, мистер Мак-Кафферти будет представлять мои. Он был настолько любезен, что прислал мне в Академию телеграмму и предложил свои услуги, и я согласилась.

Джейк задумался над тем, каким образом Хорас отыскал Джесси, но потом сообразил, что именно Академия является самой дорогой школой в Бостоне.

– Я подготовил все, что нужно, – добавил Мак-Кафферти, снова злобно глянув на Джейка, и собрался уже идти.

– Минуточку, – заявил тот, преграждая ему дорогу. – Запомните: вы мне не нравитесь, и я никогда не питал к вам доверия. А что касается вас, мисс Таггарт, то вам нужно многое обсудить со мной.

– Я ухожу со своим адвокатом, – отрезала она и двинулась вперед, потянув за собой Мак-Кафферти.

– Вам заказан номер в «Палас-отеле», – сообщил тот, и Джесси одобрительно кивнула.

Джейк провожал их взглядом и чувствовал, как в нем закипает ярость. Ему ужасно хотелось схватить этого адвокатишку за шкирку и швырнуть в море, но, похоже, придется подождать и расквитаться с ним позже.

Тут Джесси вдруг оглянулась:

– Вот еще что. Насчет обсуждения наших дел. Я буду рада встретиться с вами завтра. Может быть, за ужином?

– Прекрасно, – буркнул Джейк.

– Мы могли бы поужинать вместе в ресторане.

– В каком ресторане? – поинтересовался он, едва сдерживаясь, чтобы не взорваться.

– Как в каком? В нашем, конечно, – с улыбкой сообщила Джесси, – в «Дивном ангеле». Надеюсь, у вас там все в порядке, мистер Вестон? Вот я и посмотрю.

Тут уж Джейк чуть не расхохотался. Ресторан? Нет, надо же, старик Генри сказал дочери, что владеет рестораном! Можно лопнуть со смеху. Но засмеяться он себе не позволил, лишь ухмыльнулся.

– Будьте любезны, мистер Вестон, позаботьтесь о моих чемоданах, – горделиво приосанясь, распорядилась Джесси, да еще таким тоном, каким разговаривают со слугами.

Тут Джейку стало не до смеха. Ответил бы ей как следует, но тут его осенила идея, как устроить ей этот ужин в «Дивном ангеле», и он только кивнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию