В огне желания - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В огне желания | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь я убежден как никогда, что из нас вышла бы отличная пара.

– А я, как никогда, убеждена, что у нас нет ничего общего, – отрезала Присцилла.

Рози удалось наконец развязать тугие узлы Хардинга, и она помогла Брендону подняться. Его шатало, и он тяжело оперся на ее плечо.

– Ты можешь идти? – спросила его Присцилла, стараясь не выпускать из виду тех, в кого целилась.

От вида Брендона Присцилла содрогнулась, однако он держался на ногах и мог двигаться, а значит, все было не так уж страшно. «Брендон крепкий, он выдержит», – подумала она.

– Конечно, я смогу идти.

Он попытался улыбнуться, но разбитые, запекшиеся губы треснули, и кровь потекла на подбородок. Поддерживаемый Рози, Брендон приблизился к отверстию подземного хода. Присцилла с облегчением вздохнула, когда он взял винтовку у нее из рук. Брендон был все-таки в лучшем состоянии, чем это казалось. Он ткнул дулом в сторону своих недавних мучителей.

– Вы двое, давайте-ка сюда. Доббс, не делай вид, что к тебе это не относится! Мы все едем прямиком в полицию.

– Пожалуйста, в полицию так в полицию. – Стюарт, пожав плечами, неторопливо двинулся вперед.

Насупленный Доббс, что-то бормоча, последовал за ним. Когда они проходили мимо, Брендон повернулся, тяжело опершись на Присциллу, поскольку Рози пошла за лампой. Теперь, когда инициативу взял в свои руки Брендон, Присциллу тревожило его состояние куда больше, чем поведение пленников. Для нее было полной неожиданностью, когда Стюарт вдруг сделал выпад, схватился за винтовку и изо всех сил подсек Брендона ногой.

Тот сразу потерял равновесие, правда, винтовку удержал, но пленники бросились в разные стороны и растворились в темноте подземного лабиринта. Все было кончено в считанные секунды.

– Доббс знает пещеру как свои пять пальцев, – с сожалением сказала Рози. – Другое дело Эган… но нам его все равно не отыскать.

– Ничего, пусть себе побегают, – ответил Брендон, с трудом поднимаясь на ноги. – Мы знаем, где их найти. Сейчас главное – выбраться отсюда.

Падение явно ухудшило его состояние Он буквально повис на Присцилле, тяжело дыша. Однако силы мало-помалу возвращались к нему, постепенно дыхание его выровнялось, и он уже не так тяжело опирался на плечи Присциллы. Возможно, мысль о скорой расправе с шайкой бандитов придала Брендону сил. Так или иначе, все трое направились вперед и через четверть часа достигли задней части «Плоскодонки», куда из пещеры вел довольно широкий лаз.

– У нас есть экипаж, – сказала Присцилла. – Правда, это развалюха, но пешком идти не придется.

Брендон кивнул. Он так углубился в себя, что Присцилла невольно предположила: Брендон пытается вновь овладеть собой, чтобы вернуть утраченные силы. И в самом деле, шаг его становился все увереннее.

Заглянув в сарай и не увидев кучера, Брендон с недоумением обернулся.

– Правила я, – тихо пояснила Присцилла. Ужасная борьба происходила в ней все это время. Она размышляла, произвело ли на Брендона впечатление то, что она совершила. Не ради него, а вообще. Но не опоздала ли она? Рози права, любят не за что-то, а вопреки… если любят. А если никогда не любили? Тогда ее подвиги не имеют никакого значения.

«Ты мне не нужна. Я никогда не любил тебя».

На этот раз ей и Рози пришлось помочь Брендону подняться в драндулет Мак-Лири, но все же он держался теперь значительно лучше, чем полчаса назад. Присцилла хлестнула лошадей, и экипаж покатился по Ройял-стрит, туда, где эта длинная извилистая улица пересекалась с другой.

– Куда теперь?

– Для начала в «Эвергрин». Там вы обе будете в безопасности, пока все это не кончится, если, конечно, не вздумаете бродить ночью по саду.

– А ты?

– Оставлю вас и уеду. Мне еще нужно сквитаться с Эганом.

– Я не поеду в «Эвергрин», – заявила Рози, до этого молчавшая, – а вернусь в «Бриль». Может, Джеми уже там и ищет меня.

– Так, понятно…

Брендон остановил лошадей за границей Нижнего Натчеза, там, где грязные трущобы сменялись зелеными лужайками и более солидными зданиями. Морщась при каждом движении, он обернулся и взглянул на своих спутниц.

– Готов доставить вас куда угодно, но для начала хотелось бы узнать, с кем имею честь разговаривать. – Он обвел молодых женщин тяжелым взглядом из-под нависших век. – Леди сама объяснит, кто она такая, или это сделаешь ты, Присцилла?

– Могу и я, – ответила не без вызова Присцилла. – Это Рози Коннорс, подруга Калеба Мак-Лири и моя единокровная сестра.

– Рози Коннорс… – повторил Брендон.

Следя за Мак-Лири, он успел разузнать немало интересного, в том числе подробности биографии красавицы, смотревшей на него сейчас с тем же вызовом, что и Присцилла.

– То, что она твоя сестра, для меня новость. Приятно познакомиться, мисс Коннорс.

Сестры сразу поняли, что Брендону было известно обо всем, кроме этого. Однако он не выказал и тени пренебрежения, чего так опасалась Рози. Тронутая его чуткостью, Присцилла едва не всхлипнула от полноты чувств.

– Как тебе удалось сбежать от Эгана? – продолжал расспрашивать Брендон.

– Мне помог Джеми Уокер. Он же отвез меня в «Бриль», где Рози и Мак-Лири… впрочем, ты, конечно, это знаешь. А когда выяснилось, что Эган связан с грабежами на реке, Джеми сразу бросился за помощью. Он хотел первым делом ехать в полицию, но решил сначала заручиться поддержкой Криса Бенлермана.

– Понятно, – отозвался Брендон. – Мисс Коннорс, яваш должник.

Он взял руку Рози и прикоснулся к ней разбитыми губами. Та вспыхнула от смущения и спрятала руку за спину. Присцилла ждала, но ей Брендон не сказал ничего, даже не посмотрел в ее сторону. Сердце Присциллы упало.

– Почему вы благодарите меня, а не Присциллу? – решилась спросить Рози. – Это ведь все она, я только помогала.

– Вы хотели вернуться в гостиницу, – невозмутимо напомнил Брендон. – Я отвезу вас туда, но что насчет Мак-Лири?

– До рассвета он не вернется, потому что у него дела на триста семидесятой миле. Если Джеми не появится, я соберу вещи и возьму кеб до «Эвергрина». Только вы оба уверены, что хозяева не будут возражать?

– Они очень хорошие люди, – заверила сестру Присцилла. – Лучше бы тебе сразу поехать со мной… но я тебя понимаю.

Она не хотела показывать, что опечалена, но голос ее предательски дрожал. Рози украдкой бросила взгляд на Брендона, однако если тот что-то и заметил, то не подал виду. Показывая, что разговор окончен, он хлестнул лошадей. Отель находился в нескольких минутах езды, так что скоро сестры обнялись на прощание, и Рози скрылась за входной дверью.

Дорога до «Эвергрина» прошла в тягостном молчании (во всяком случае, тягостном для Присциллы). Только цокот копыт нарушал тишину. Когда Брендон остановил жалкий экипаж Мак-Лири перед особняком, чернокожий слуга поспешил взять поводья и сменил Брендона на облучке. Прихрамывая, но все же держась уверенно, Брендон помог выйти Присцилле. Покачиваясь и поскрипывая, экипаж скрылся за углом особняка. Не решаясь нарушить молчание, Присцилла последовала за Брендоном во флигель. Слезы душили ее, и она была готова разразиться рыданиями. Возможно, это реакция на страшное напряжение, но скорее всего причина в словах, неотступно преследовавших ее: «Ты мне не нужна. Я никогда не любил тебя».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению