В огне желания - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В огне желания | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Присцилла решила, что не создана для жизни в прерии. Часом раньше, в «Эвергрине», Криса не на шутку встревожило осунувшееся лицо друга. Поэтому он и предложил пойти куда-нибудь выпить стаканчик. Брендон ухватился за предложение и привел его в «Таверну на углу». У него еще оставалось время до выхода в трущобы Нижнего Натчеза.

– Но Присцилла так смотрит на тебя… Только слепой не увидит, что она любит тебя всем сердцем.

– Не теперь, Крис. С тех пор как раздался тот злополучный выстрел, я для нее перестал существовать. То ли она все еще винит меня, то ли… Дьявольщина, я не знаю!

– Дай ей время прийти в себя, Брен.

– А если это невозможно? Если что-то сломалось в ней уже навсегда? Что за жизнь ждет нас тогда? Я в долгу у Присциллы за то, что она помогла мне разобраться с прошлым, но не готов выплачивать этот долг всю жизнь. Насильно мил не будешь, ведь так говорят.

– Ты выплачиваешь свой долг пока еще не слишком долго. Иногда человек не способен пережить кризис без посторонней помощи.

– Думаешь, я этого не понимаю? Проблема в том, что Присцилла Уиллз видит лишь одну сторону вещей – ту, которая в данный момент завладевает ею. Никто, кроме нее самой, не справится с этим. Я здесь бессилен, Крис… – Брендон сделал глоток, помолчал и продолжал задумчиво: – Признаться, после последнего разговора я склоняюсь к мысли, что она права. Я просто забыл, предпочел забыть, как в начале нашего знакомства неустанно убеждал ее в том, что она не создана для жизни в прерии, в глуши. Изменилась не Присцилла, а лишь мое отношение к ней. Любовь застит глаза, не так ли?

Он с горечью улыбнулся и мгновенно осушил свой стакан. Обычно это проходило у него без помех, но сегодня Брендон так обжег горло, что надолго закашлялся.

– А если вам пойти по пути наименьшего сопротивления? – спросил Крис, дождавшись, пока он успокоится. – Поезжайте в Саванну, попробуйте построить семью там. Брат охотно тебе поможет.

– Я думал об этом, Крис, думал долго, и если бы пришел к выводу, что это поможет, то так бы и поступил. Саванна – место цивилизованное, а меня тянет в дикие места, где я мог бы начать все с нуля, основать свои маленький мир и взрастить его. – Брендон покрутил в руке пустой стакан, потом медленно отодвинул его и положил рядом несколько монет. – Я не могу здесь задерживаться, пора идти. Дело, кажется, сдвинулось с мертвой точки, и было бы непростительной беспечностью упустить нужный момент. Встретил я одного… вроде из шайки Мак-Лири. С каждым следующим разговором он выбалтывает чуточку больше. Думаю, еще одна хорошая попойка за мой счет окончательно расколет его.

– Только бы удалось выяснить время и место следующей вылазки бандитов! Тогда останется только тайком явиться туда, арестовать Мак-Лири и как следует на него надавить, чтобы выдал сообщника.

– Да уж, хотелось бы, – невесело усмехнулся Брендон. – Тогда я буду чист, как ангел, и поскорее вернусь в Техас.

«С Присциллой или без нее», – подумал он, но вслух этого не сказал.

Присцилла потуже завязала под подбородком широкополую шляпу, натянула перчатки и взяла со столика ридикюль. На этот раз она направилась вниз не обычным путем, а по черной лестнице и вышла из дому через дверь для слуг. Ей не понадобилось много времени, чтобы найти Захарию. Старший конюший «Эвергрина», чернокожий гигант, как обычно, находился на конюшне, и Присцилла попросила его приготовить самый маленький и скромный экипаж Бенлерманом.

Она чувствовала себя неловко оттого, что не спросила разрешения у хозяев. Однако Крис был в отлучке, а Сью Элис в это время сидела у постели Чарити и читала. Кроме того, если бы Присцилла объяснила, куда именно собирается, ее просто-напросто не отпустили бы.

Захария подал экипаж и занял место кучера. Очевидно, он счел себя более пригодным к роли защитника дамы, выезжающей в столь поздний час, чем юный кучер, почти такой же хрупкий, как и Присцилла. Она подумала, что покровительство любого рода ей не помешает.

– Куда ехать, мэм?

– Отель «Бриль», пожалуйста.

Ни о чем больше не спрашивая, Захария прищелкнул языком, и упряжка побежала рысцой. Улицы затихали и были почти безлюдны как в фешенебельной части города, так и ниже по склону. Отель располагался на углу Уолл и Вашингтон-стрит. Экипаж остановился перед входом.

– Мэм, я подожду здесь.

Он не добавил: «Если что, зовите», – но Присцилла и сама догадалась об этом. Ей показалось, что в темных глазах светится вопрос, что понадобилось благовоспитанной леди в отеле в столь поздний час.

К счастью, Присцилла не должна была отчитываться в своих поступках хотя бы перед Захарией, а потому молча подобрала юбки и ступила на дощатый тротуар. Здание отеля казалось весьма внушительным. Его украшали зеленые ставни и пара башенок на крыше. Внутренняя отделка имитировала староиспанский стиль: красные плиточные полы, низкие темные балки потолка, беленые стены. За конторкой сидел, уткнувшись в затрепанный томик, унылый коридорный в серой униформе. Когда Присцилла приблизилась, он неохотно оторвался от чтения и выпрямился:

– Чем могу служить, мэм?

– Видите ли, – начала Присцилла, собрав всю свою решимость, – у вас здесь проживает мисс Рози Коннорс. Не скажете ли, какой номер она занимает?

Он хлопал глазами, очевидно, не припоминая названного имени.

– Она живет с дядей, мистером Мак-Лири, – добавила Присцилла, стараясь не краснеть.

– Ах эта мисс Коннорс! – воскликнул коридорный, поднимая брови. – Вы найдете ее в номере «люкс» на втором этаже, в самом конце коридора. Попросить ее спуститься?

– Только если мистер Мак-Лири сегодня вечером дома. «Господи, сделай так, чтобы его не было!»

– Нет, мистер Мак-Лири, как обычно по вечерам, у себя в… в таверне.

«Благодарю тебя, Господи!»

– В таком случае я сама поднимусь в номер. Ей совсем не хотелось, чтобы эта встреча походила на светский визит. Разговор, к которому Присцилла готовилась весь этот вечер, был слишком личным, чтобы вести его в вестибюле отеля, пусть даже пустом.

– Как знаете. – Коридорный снова уткнулся в роман.

Судя по обложке, роман был любовным.

Присцилла, собравшись с духом, поднялась по лестнице. Ее вдруг посетило странное ощущение, что встреча эта предопределена изначально и никакие обстоятельства не позволили бы избежать ее.

Она постучала в дверь номера. Изнутри послышались шелест юбок и торопливые шаги – без сомнения, женские. Присцилла ждала вопроса, но ключ повернулся в замке, и дверь открылась.

– Здравствуй, – тихо сказала Присцилла. – Можно войти?

– Почему бы и нет? – Рози Коннорс усмехнулась и оглядела ее с головы до ног. – Я знала, что ты появишься, только ждала тебя, раньше.

Присцилла последовала за ней в гостиную, по меркам Среднего Натчеза, довольно элегантную.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению