Благородное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благородное сердце | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Я никогда не думал, что полюблю тебя, – хрипло проговорил он. – Я желал тебя. Я думал, что этого будет достаточно.

Теперь он знал – этого недостаточно. Он хотел владеть ее сердцем, не только телом.

– У нас есть только эта ночь, – сказала она.

– Придется довольствоваться и этим. – Он поднял ее подбородок пальцем. – Одной ночи не хватит, но постараюсь, чтобы хватило.

Сегодня ночью он доставит удовольствие ей, даст ей все, что должен дать. Если она окажется в постели с другим мужчиной, все равно мысли ее будут о нем и помнить она будет о том, как они были вместе в последний раз.

Подхватив Кристу на руки, Лейф перенес ее через всю комнату, откинул покрывало и опустил ее на низкую пуховую перину. Лейф разделся и присоединился к ней на кровати нагим. Мгновение он лежал рядом с ней, любуясь тем, как лунный свет освещал нежные изгибы ее тела, красоту лица, золотистые локоны. За окном дул ветер, он слышал его стоны в голых окоченевших ветвях дерева за домом.

Этот звук вселял в его душу глубокую неизбывную печаль. Боги сыграли с ним жестокую и горькую шутку, Лейф не знал, сможет ли простить их. С другой стороны, они все же даровали ему эту последнюю ночь…

Когда Криста потянулась к нему, он бросился в ее объятия, целуя, беря желаемое, то, что хотела дать она, усиливая и ее желание, и свое. Губы его скользили по ее телу, с благоговением касаясь каждой из пышных женственных грудей, целуя нежную кожу на животе, двигаясь ниже. Устроившись между ее ногами, он доставлял ей удовольствие ртом и руками, лаская до тех пор, пока она не достигла оргазма. Он наблюдал за тем, как тело ее выгнулось вверх, как глаза ее закрылись, а зубы закусили полную нижнюю губу.

Желание его стало почти нестерпимым. Впитывая ее крики страсти, он скользнул языком в сладкое устье рта, одновременно войдя в нее. Он заполнил ее целиком, взяв то, чего отчаянно хотел. Криста выгнулась еще раз, требуя, чтобы он вошел еще глубже, и Лейф застонал. Он врывался в нее снова и снова, делая своей, заполнял и заполнял ее до тех пор, пока она не выкрикнула его имя и не сотряслась от облегчения.

Он не останавливался до тех пор, пока еще раз не вызвал в ней желание, пока она не подняла бедра ему навстречу, встречая каждый толчок молчаливым требованием завершения. Ее охватила такая же страсть, как и его, она давала и брала с таким же страстным желанием, какое Лейф испытывал к ней, и вместе они достигли кульминации и воспарили в небеса.

Некоторое время они лежали, потом он вошел в нее снова, слияние их было страстным и в то же время нежным, временами почти благоговейным. Когда они закончили и Криста крепко заснула, Лейф завернул ее в ночную рубашку и отнес обратно в ее спальню. Она не проснулась, когда Лейф остановился и развел огонь в камине, не пошевелилась, когда он поцеловал ее в последний раз.

Когда она проснется, он уже уедет.


Было утро. Криста потянулась к Лейфу, но там, где он должен был находиться, кровать была холодна, и Криста поняла, что спала в собственной комнате. К горлу подступил спазм. Она потянулась к нему снова, хотя знала, что его нет, рука ее дрожала, трогая подушку рядом.

На ней что-то лежало. Пальцы сомкнулись вокруг предмета, она села, чтобы рассмотреть его.

В ладони оказалось колечко из слоновой кости с затейливым узором. Это было то самое кольцо, которое предназначал ей Лейф как супруге.

Это было невыносимо.

К этому времени вода, видимо, спала. «Морской дракон» должен был отчалить, навсегда унося Лейфа от нее. Сжав кольцо в руке, Криста уткнулась лицом в подушку и зарыдала.

Глава 31

Последующие дни Криста провела словно под гипнозом.

Не проявляя интереса, она заказывала бальные наряды, дневные платья и дорожные костюмы, которые могли понадобиться в новой жизни с Мэтью Карлтоном.

По существу, ее нисколько не интересовала свадьба, которая предстояла, нисколько не волновало будущее, безрадостно простиравшееся впереди. Она старалась занимать мысли работой, сосредоточить внимание на подготовке выпусков «От сердца к сердцу», она никак не могла выйти из состояния апатии, окутывавшей ее, словно свинцовый плащ.

До свадьбы оставалось три дня, когда к ней в кабинет вошла Корали и тихо прикрыла за собой дверь.

– Мне хотелось бы поговорить с тобой.

Криста подняла голову от статьи, которую безуспешно пыталась сочинить:

– Что-то произошло?

– Криста, я волнуюсь за тебя. Ты уверена, что с тобой все в порядке? Я никогда не видела тебя такой.

– Со мной все в порядке. Я просто… просто немного нервничаю, наверное. Это ведь нормально для женщины, которая вот-вот выйдет замуж.

– Ты любишь Лейфа и едва ли готова выйти замуж за другого.

– Я всегда буду любить Лейфа. Но он уехал. Если я не могу выйти за него, не имеет значения, за кого я выйду.

Кори вздохнула:

– Я подозреваю, ты не первая женщина, которая выходит замуж по соображениям иным, нежели любовь.

– Нет, не первая. Это брак по расчету, и обе стороны прекрасно все осознают.

Кори обошла стол, наклонилась и обняла ее.

– Свадьба всего лишь через три дня. Если тебе понадобится что-нибудь… что угодно… просто дай мне знать.

– Мне нужна твоя дружба, Корали. Я никогда в ней столь сильно не нуждалась, как теперь.

Кори взяла ее руку.

– У тебя всегда была моя дружба, она никогда не была такой крепкой, как сейчас.

– Тогда я пройду через это с твоей помощью. Я выйду замуж за Мэтью и продолжу жить.


Свежий ветер надувал паруса «Морского дракона», толкая шхуну вперед по тяжелым волнам. Корабль накренялся, пробираясь сквозь пенные вершины, простиравшиеся до горизонта. Высокие мачты поскрипывали, когда Лейф стоял на палубе за большим штурвалом из тикового дерева.

Англию он покинул более трех дней назад и находился почти на полдороге к Драугру. Каждый день он ощущал притяжение Англии, словно большого магнита, звавшего обратно. Он никогда не ощущал ничего подобного, такую мощь, что почти верил в то, что это сами боги посылают ему знак.

Однако он напоминал себе о своем долге. Люди нуждались в нем, он дал клятву отцу. А боги никогда не предназначали для него Кристу.

Он говорил это себе три дня. Три дня он пытался убедить себя. Только пару мгновений назад, после еще одной долгой бессонной ночи, он вспомнил про шкатулку. Ту самую деревянную шкатулку, покрытую узором, которую дал ему дядя Зигурд в то утро, когда он отплыл с острова Драугр.

«Когда вернешься в Англию и у тебя еще будут сомнения насчет того, возвращаться ли на Драугр, открой это…»

Лейф взял шкатулку и положил ее под койку в каюте. Он не собирался открывать ее. Все же каждый день сомнения крепли, и теперь его тянуло узнать, что же находится внутри. Он достал шкатулку и открыл ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению