Невеста с характером - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста с характером | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Она надевала белую хлопковую ночную сорочку, а он, подобрав свою рубашку, направился к двери, соединявшей их комнаты, и отрывисто сказал:

— Увидимся утром.

Его голубые глаза все еще были темными и беспокойными.

Вайолет не ответила. Она не могла привести в порядок свои собственные чувства. Она влюбилась в Рула, но не знала, что, кроме страсти, испытывает к ней он.

К тому же был не решен вопрос насчет Рула и графини. Когда придет время, она припрет его к стенке и узнает правду.

Вайолет скользнула под простыни и начала слушать, как стучат капли дождя, в сотый раз жалея о том, что уехала из Бостона.

Была суббота. Буря усиливалась, превращаясь в ревущий ураган, что полностью соответствовало настроению Рула. Он не был уверен, что именно произошло прошлой ночью. Он знал лишь, что не смог себя контролировать с Вайолет, и это ему не нравилось.

Он медленно выдохнул. Поскольку в городе бушевала непогода, они решили работать дома, он — в кабинете, а Вайолет — внизу, в маленькой гостиной в задней части дома. Эту комнату она выбрала себе для работы.

Он просматривал деловые предложения, которые изучал уже последние несколько недель, пытаясь выявить лучший вариант для инвестирования. Впрочем, те предложения, которые он получил, не вполне удовлетворяли его.

Поднявшись из-за стола, он подошел к камину, находившемуся в углу комнаты, повернулся к нему спиной и почувствовал, как тепло проникает сквозь одежду.

Стук в дверь прервал его размышления.

— Что случилось? — спросил он Хэтфилда, который стоял в дверном проеме.

— Вам записка, милорд.

Хэт прошел в кабинет и передал ему письмо, потом повернулся и вышел.

Рул развернул и прочитал послание, немного удивленный тем, что на нем значилось имя Чарли Уитни.

«Несколько вопросов волнуют меня в связи с продажей. Если вам удобно, мы могли бы встретиться сегодня у меня в отеле. Комната сто двенадцатая. Я буду ждать вас около двух часов тридцати минут».

Было почти половина одиннадцатого. Немного странное письмо и немного странная просьба. В Лондоне Уитни остановился в «Альберт-отеле» на Оксфорд-стрит, не так далеко отсюда. Рул перечитал письмо, смял его и бросил в огонь.

Он мог использовать это письмо, чтобы уйти из дома, от переживаний, связанных с женой.

Когда подошло время, он позвал Хэта, чтобы тот распорядился подогнать экипаж к дому, а потом отправился на поиски Вайолет. Она сидела на диване перед огнем, положив гроссбух перед собой на диванную подушку. Он попытался не думать о прошлой ночи, о том, как ему было хорошо, когда он был внутри ее. Ему сразу захотелось отбросить гроссбух, уложить ее на диван, задрать юбку и вновь овладеть ею.

Заметив его присутствие в комнате, она поднялась на ноги.

— Что случилось?

— Мне надо уехать. Я вернусь часа через два.

— В такую погоду?

Он пожал плечами. Вот уж о чем, о чем, но о погоде он беспокоился меньше всего.

— Мне пришла записка от Уитни. У него ко мне пара вопросов, которые он хотел бы обсудить прямо сейчас.

— Хочешь, я поеду с тобой?

— В этом нет никакой необходимости. А мне не помешало бы немного подышать свежим воздухом.

— Хорошо.

Она вздернула подбородок, и он нахмурился:

— Что такое?

— Ты о чем?

Рул ничего не ответил. Он не очень разбирался в логике женских рассуждений. Повернувшись, он вышел из уютной гостиной, мечтая наконец вырваться из дома.

Рул вышел из кареты перед «Альберт-отелем».

— Я недолго, — сказал он Беллоузу.

Кучер выпрямил поля шляпы, чтобы укрыться от дождя, кивнул и полез обратно на свое сиденье.

Рул не спеша прошел по ступеням, покрытым красной ковровой дорожкой, в холл, где царили темное дерево и витражи. На табличке над лестницей было указано, что в этом коридоре расположены комнаты с номерами от сотого до сто тридцатого, так что Рул направился в этом направлении.

Когда он подошел к номеру Уитни, то, уже потянувшись к массивной ручке, с удивлением обнаружил, что дверь открыта. Рул толкнул дверь и просунул внутрь голову.

— Уитни! Это Дьюар. Вы здесь?

Не получив ответа, Рул, начиная волноваться, зашел в номер. В ту минуту, когда он оказался в гостиной, он похолодел. Перед диваном в луже крови лежал Чарли Уитни, и его мертвые глаза смотрели в потолок. Кровь сочилась из раны на его груди и растекалась по одежде.

Рул рванулся к нему, упал на колени и надавил пальцами на его шею, чтобы нащупать пульс. Но пульса не было, Уитни был мертв.

Грудь Рула сдавило. Чарлз Уитни был хорошим человеком.

Рул оглянулся. Рядом с ним лежал маленький пистолет, который, как сразу догадался Рул, был произведен на «Заводах Гриффина». Израсходован был один патрон. На диване он увидел окровавленную подушку с дыркой в центре, которая, очевидно, использовалась для того, чтобы приглушить звук выстрела.

— Отойдите от тела, — произнес мужской голос со стороны открытой двери. — И не подходите к пистолету.

Рул медленно повернулся к говорившему и увидел нескольких полицейских в форме, все их внимание было привлечено к нему. Рул Осторожно поднял руки, так чтобы полицейские могли видеть, что он безоружен.

— Мое имя — Дьюар, — произнес он. — Я нашел его, когда вошел в комнату.

— Как вы вошли сюда? — спросил один из них, у него было бульдожье лицо и копна темных густых волос на голове.

— Дверь была открыта.

Полицейский осторожно приблизился к нему.

— Это ваше оружие?

— Нет.

Он не сказал, что пистолет произвела его компания. Ему вовсе не хотелось, чтобы этот человек сделал неправильные выводы.

–. Вы знаете его? — спросил второй полицейский, он был тощим и жилистым, с редкой бородкой.

— Его имя Чарлз Уитни. Нас связывали деловые отношения. Он прислал мне записку, в которой попросил прийти, чтобы обсудить кое-какие вопросы.

Детектив посмотрел на пальцы Рула и увидел на них кровь Уитни.

— Думаю, вам лучше пойти с нами, мистер Дьюар, — произнес он.

— Я не имею к этому никакого отношения. Я же сказал вам, что он был мертв, когда я вошел в комнату.

— Вам придется проследовать за нами, — повторил тот, второй, с редкой бородкой, постукивая деревянной дубинкой по ладони. — Вы ведь не хотите осложнений?

Полицейский все еще стоял в дверном проеме и, очевидно, был готов к тому, что проблемы будут.

— Как вы узнали о том, что здесь произошло? — спросил Рул, достал из кармана носовой платок и вытер кровь с пальцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению