Невеста с характером - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста с характером | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Так ты действительно хочешь развестись?

Вайолет опустила глаза и стала разглядывать свои колени.

— Не знаю. Это ужасный позор. Мне придется избегать английского общества. Люди не станут приглашать меня в свои дома.

— Есть еще одна проблема, которая после прошлой ночи может сильно осложнить тебе жизнь. Не исключено, что ты понесла от Рула.

Вайолет вздрогнула.

— Бог мой, я как-то не подумала об этом!.. — Впрочем, как ни странно, мысль о том, что она может быть беременна ребенком Рула, была не так уж и неприятна. — Он попросил меня обдумать все еще раз. Он хотел, чтобы я увидела плюсы, в том, что я его жена, сказал, что, может быть, я обрету в этом свое счастье.

Кэролайн покачала головой:

— Не знаю, Вай. Я не доверяю ему.

— И я тоже.

— Впрочем, ты замужем… и сейчас уже не номинально.

— Знаю.

— И если это действительно было замечательно…

— Это не важно.

— Думаю, для меня это было бы важно.

Вайолет посмотрела через окно на улицу.

— Мне нужно написать Джеффри. Наверняка он планирует будущее, в котором видит меня своей женой. А я не могу ему этого позволить.

— Да. Я думаю, ты права.

— Я сделаю это сегодня.

Она поднялась с дивана, но Кэролайн рывком усадила ее обратно.

— Я не отпущу тебя, пока ты не выпьешь чашку чая и не перекусишь.

Вайолет закрыла глаза, почувствовав головокружение. Ее кузина была права. Она должна позаботиться о себе. Она должна быть сильной, чтобы найти выход из сложной жизненной ситуации, в которой оказалась.

Вайолет останется в Лондоне еще на какое-то время. И за это время она должна будет довести до конца дело. Это дело и было второй причиной, по которой она приехала сюда, в Англию.

Она скажет ему, что намеревается продать свою половину компании.

Вайолет не вернулась к полудню. Рул не имел представления, когда она ела в последний раз, и начал волноваться, что она может почувствовать себя плохо. Черт побери, они занимались любовью! Все женатые люди занимаются этим!

И оба они наслаждались этим.

Вайолет хоть и не призналась, что ей понравилось, но не стала и отрицать. Все, чего он хотел, — это заняться любовью с ней еще раз, и на этот раз основательнее. Рано или поздно она увидит, как хорошо им вместе, и она забудет эту смехотворную идею о разводе.

Он сел за свой стол, думая о том, как он мог бы опять попасть к ней в. постель, пытаясь найти решение дилеммы, но подходящие варианты не приходили на ум. Он вскинул голову, когда в дверь кто-то постучал, и увидел, как в кабинет входит Ройял. Брат хмурился, что бывало редко, а его челюсти были крепко сжаты.

— Я только что услышал о пожаре в театре прошлой ночью. Лили и я безумно волновались.

Рул покачал головой:

— Что тут говорить, там было жарко. К счастью, Вайолет и я не пострадали.

Его брат вздохнул с облегчением, его плечи расслабились.

— Ты упоминал, что собирался взять с собой жену. Когда мы прочитали сегодняшние газеты, мы опасались худшего.

Рул запустил руку в волосы.

— Все не могу забыть того, что произошло. Постоянно думаю о том, что мы могли погибнуть там. Когда мы вернулись домой, мы не могли поверить в то, что оба спаслись.

Ройял прошел к столу и сел в кожаное кресло перед Рулом.

— Рис уже вернулся в Брайарвуд. Я пообещал Лили, что сообщу ей как можно скорее, если узнаю, что с вами все в порядке.

— Все в порядке, но Вайолет еще немного напугана.

Это было мягко сказано.

— Значит, все было так же ужасно, как о том писали в газетах?

— Еще хуже! Театр превратился в ад. Это просто чудо, что мы спаслись.

Рул вспомнил, как Вайолет упала в толпе там, в театре, как бегущие в панике люди, не замечая, пробирались к спасительному выходу прямо по ней. Он встал и вышел из-за стола.

— Чувствую, мне надо выпить, составишь компанию?

Ройял покачал головой:

— Не могу. У меня встреча сегодня днем, по пивоваренному бизнесу.

— Конечно.

— Ну а кроме того, что вы оба чуть не погибли, как вообще между вами складываются отношения?

Рул наполнил бокал бренди и сделал глоток.

— Если ты имеешь в виду, постарался ли я, чтобы наша женитьба превратилась из номинальной в фактическую, то я отвечу: да. К сожалению, время для этого я выбрал не самое удачное, и теперь моя жена требует развода.

Ройял распахнул светло-карие глаза от удивления и выпрямился в кресле.

— Скажи мне, что это шутка…

— Боюсь, мне сейчас не до шуток!

Ройял вдруг неожиданно улыбнулся:

— Много лет я слышал, какой замечательный любовник мой младший брат. Так почему ты не применил свои навыки и не влюбил ее в себя, как половину женщин в Лондоне?

Рул отхлебнул бренди. «Если бы все было так просто», — подумал он. Он умудрился предать Вайолет два раза кряду.

— Это было бы нечестно, ведь я ее не люблю.

Ройял откинулся на спинку кресла.

— Но ты ведь признаешь, что заботишься о ней.

— Это действительно так. Но заботиться о ком-то и любить — это два разных дела.

— Я верю, что для тебя еще не все потеряно, братишка.

— Ты это о чем?

— Ты думаешь сначала о Вайолет, а потом уже о себе. Такого с тобой раньше не случалось.

— У меня и жены раньше не было.

Ройял улыбнулся:

— Точно.

Они еще поговорили о светской ерунде, о планах Ройяла, связанных с пивоваренным бизнесом. Наконец он поднялся со своего места.

— Мне пора домой, надо сообщить жене, что с тобой и Вайолет все в порядке, или мне головы не сносить.

— Передай, что я ценю ее участие.

— Я еще сообщу Рису, на случай если он слышал, что вы были в театре.

Рул только кивнул. Едва светловолосая голова брата исчезла в дверях, как Рул вздохнул. Впервые за свою жизнь он позавидовал мужчине, который удачно женился.

Следующие два дня Вайолет встречалась с Рулом только за завтраком или ужином, объясняя это тем, что она еще не оправилась от потрясения.

По правде говоря, она просто не готова была встретиться с ним лицом к лицу.

Сейчас, когда ее злость поутихла, ее мысли все чаще возвращались к той ночи, когда они были вместе. Она вспоминала каждый поцелуй, каждое прикосновение. Вспоминала свои ощущения, когда он был внутри ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению