Молчаливая роза - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молчаливая роза | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Тетушка Стелл улыбнулась.

— Что ж, понятно…

— Мне бы хотелось, чтобы того, что произошло со мной, никогда не происходило. Но теперь я не в силах забыть случившееся.

— Зачем же забывать? Если на то будет Господня воля вы узнаете, как действовать дальше.

Девон эти слова несколько ободрили, ведь именно таким образом она и поступала с самого начала — в соответствии с волей Творца. Она собралась сказать еще что-то, но заметила, что тетушка Стелл снова переключилась на созерцание трепыхавшихся за окном веток.

Девон с силой сжала руку старой леди.

— Мне пора, — тихо сказала она. Тетушка Стелл молчала. — Я ужасно рада, что мне довелось с вами познакомиться.

Старушка только улыбнулась в ответ и принялась раскачиваться в своем кресле взад-вперед, взад-вперед…

Глава 17

Пока Девон шла от тетушки Стелл, ее не покидало щемящее чувство жалости. Она оплакивала тяжкий жизненный путь Энни Стаффорд. На свой счет она была спокойна, поскольку знала наверняка, что ничего ей в ту злополучную ночь не привиделось и все, что произошло в Желтой комнате, было не менее реальным, чем унылый зимний пейзаж.

Отвезя Элвуда Доббса домой, Девон попрощалась с ним и поблагодарила за предоставленную возможность побеседовать с тетушкой Стелл. Она собралась было побродить среди руин родового гнезда Стаффордов, но пошел дождь со снегом, что было очень похоже на непогоду в день ее первого визита в это местечко.

— Боюсь, нам еще раз придется сюда приехать. — сказала она задумчиво водителю. — Сегодня мы провели здесь довольно много времени, и теперь я хочу отправиться обратно.

По пути домой Девон занесла в блокнот все, что удалось почерпнуть во время беседы с Элвудом Доббсом и тетушкой Стелл. К себе на квартиру она вернулась в самом конце рабочего дня и еще стояла в дверном проеме, когда зазвонил телефон. Пробежав по коридору, Девон успела подхватить трубку прежде, чем телефон замолчал.

— Ага, вот ты и попалась. Я просто обзвонилась тебе сегодня. — Это была Марсия Уинтерс, ее литературный агент.

— Извини, Марсия, у меня выдалась очень загруженная неделя.

— И конечно, ты, не разгибая спины, сидела над «Следами»? — Девон отметила, что в голосе Марсии прозвучало раздражение.

— «Следам» я посвящаю утро. — Честно говоря, это было преувеличением, но заканчивать роман так или иначе было необходимо. Она еще раз пообещала себе взяться с утра пораньше за недописанную книгу, а потом переключиться на Стаффордский проект.

— Когда ты намереваешься представить книгу? Издатель уже начал дергаться. Не стоит портить с ним отношения.

Девон подумала с минуту, пытаясь представить себе объем предстоящей работы, потом сказала.

— Дай мне время до тридцать первого января. Обещаю, что готовая рукопись будет лежать на твоем столе в пять часов вечера.

— Хорошая девочка. — Подведя столь оптимистический итог, Марсия повесила трубку, и телефон сразу же затрезвонил снова. На этот раз звонила Эвелин Фрэнки, ее издатель. Беседа прошла примерно в том же ключе, что и с Марсией, еще более укрепив решимость Девон разобраться с долгами. Как только «Следы» будут дописаны, исчезнет проблема денег, а значит, можно будет все силы положить на работу над новой книгой, окончание которой представлялось теперь Девон главной задачей жизни.

Молчаливая роза.

Эти два слова пришли к ней неожиданно, как было неожиданным все, что так или иначе имело отношение к Стаффордскому проекту. Девон не смогла бы ответить на вопрос, почему решила остановиться именно на этом названии: просто она сразу поняла, что лучшего не найти.

Включив записывающее устройство телефона и прослушав голоса людей, звонивших ей в течение дня, среди которых вопреки ее надеждам не оказалось голоса Джонатана, Девон направилась к компьютеру, чтобы просмотреть заметки к завершающим главам романа «Следы», но не успела сделать и нескольких шагов, как телефон опять напомнил о себе уже в третий раз с момента ее возвращения под родной кров. Девон решила, не поднимая трубку, прослушать сообщение и сразу же замерла на месте, услышав хорошо знакомый глубокий мужской голос.

— Девон, это Джонатан. Мне необходимо поговорить с тобой. Пожалуйста, перезвони мне.

Не в силах сдвинуться с места, она продолжала стоять в коридоре, пока не почувствовала, что руки ее трясутся, а сердце колотится как сумасшедшее.

— Черт бы тебя побрал! — сказала Девон. Еще одна попытка остановить ее работу над книгой. Ну уж нет! Тем не менее Девон злилась на себя — если она будет так волноваться из-за каждого его звонка… Девон решительно отключила телефон и приступила к работе, постаравшись загнать воспоминание о Джонатане в самый дальний уголок своего сознания.

За субботу и воскресенье ей удалось сделать куда больше, чем она рассчитывала; окончание «Следов» представлялось уже вполне реальным. Телефон, который все же пришлось включить, аккуратно сообщал о звонках Джонатана, но Девон ему не перезванивала. Тем не менее, эти звонки снова и снова возвращали образ Стаффорда из небытия. Однажды воображаемый Джонатан повел себя настолько разнузданно, что Девон ощутила настоятельную потребность услышать его голос и решила как-нибудь с ним поговорить — хотя бы для того, чтобы попросить его больше не звонить ей и оставить ее в покое.

В понедельник она отправилась в библиотеку за новой порцией книг о привидениях и призраках. На этот раз Девон решила повнимательнее отнестись к журналу под названием «Карма», который когда-то начала было пролистывать, но отложила. На этот раз она была вознаграждена за свои труды, отыскав на страницах «Кармы» интересные статьи о встречах с привидениями.

Девон читала и делала выписки до тех пор, пока ее не отвлек сигнал интеркома, возвестивший о прибытии Кристи.

Не успела Девон принять пальто из рук подруги, как та обрушила на нее ошеломляющую новость:

— Сара Стоун вернулась!

— Это еще кто такая?

— Как ты могла забыть?! Женщина-медиум, к которой мы ходили в магазин «Потусторонняя книга».

— Нет, только не это. Я уже сыта по горло Задаром и не хочу больше сомнительных встреч.

Кристи, звякнув браслетами, вскинула руки и вцепилась Девон в плечо.

— Но тут совсем другое дело! Сара ничуть не похожа на Задара. Она на самом деле медиум, хотя вовсе не богата и не так известна, как Задар. Да и гонорар она не просит — тьфу, потому что помогает людям вовсе не из-за денег.

— Кристи…

— Поверь мне, на этот раз сработает.

— Поверь… — повторила Девон. — То же самое Ева сказала Адаму.

Кристи заразительно расхохоталась.

— Хорошо, — вздохнула Девон. — Я подумаю о твоем предложении.

Некоторое время Кристи делала вид, что вполне довольна таким ответом, но хитрая улыбка не сходила с ее лица. Подруги прошли на кухню, где Девон налила Кристи дымящийся кофе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению