Молчаливая роза - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молчаливая роза | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Это, стало быть, и есть твой идеал «элегантной усадьбы конца века, расположенной на морском берегу»? — спросил Майкл, повторив слово в слово то, что она вычитала в путеводителе. — По мне, домик как минимум нуждается в окраске.

— Я знала, что он будет великолепен, и он таким оказался.

Девон солгала. Никаким особым великолепием гостиница «Стаффорд» не блистала. Она была большой, да, но не слишком привлекательной. Тем не менее скептицизм Майкла начал утомлять Девон, и она решила извлечь из поездки максимум приятного, что бы он там ни говорил.

Майкл поднялся по широким ступеням наверх, и Девон последовала за ним. Входная дверь была украшена резьбой. Хотя время и погода над ней потрудились, она по-прежнему выглядела монументально. Когда Майкл нажал кнопку звонка, тот отозвался надтреснутым тоскливым звоном.

Поначалу Девон показалось, что в доме нет ни единой живой души. Но вот дверной глазок приоткрылся, и Девон услышала женский голос.

— Давно пора бы вам добраться. Я уж думала, вы не приедете.

Это не слишком любезное начало озадачило даже Майкла.

— Мы сообщили, что будем к шести часам, правда, Девон. — Она утвердительно кивнула. — А сейчас только пять сорок пять.

Глазок закрылся, потом послышалось щелканье старых замков и грандиозная дверь распахнулась.

— Меня зовут миссис Микс. Ада Микс. Прочие постояльцы уже приехали, так что заходите.

Какие такие «прочие постояльцы»? — захотелось спрос Девон, но она промолчала, потому что стоило ей войти и оглядеться, как у нее появилось необоримое желание повернуться и бежать отсюда прочь. Огромный вестибюль был пуст, над головой висела пыльная люстра, чьи хрустальные украшения давно уже потеряли блеск. Под ногами Девон обнаружила старый исцарапанный паркет, впрочем, довольно чисто подметенный.

В довольно убого обставленном холле людей тоже не было. У выкрашенной в белый цвет стены стояла кушетка, а рядом с ней маленький столик — тоже белый. На полу лежал единственный довольно потертый ковер с восточным орнаментом. В углу рядом со старинным обитым велюром стулом, находилась ста напольная лампа из латуни, затененная алым абажуром.

В пустынной столовой стоял длинный стол красного рева и восемь таких же стульев; при этом обивка стульев отличалась по цвету.

На первый взгляд казалось, что в гостинице ни души, и Девон чувствовала в доме кто-то, несомненно, есть.

Я схожу с ума, подумала она. Что, собственно, в этом доме так уж меня напугало?

— Следуйте за мной, — распорядилась миссис Микс. — Спать вы будете в Желтой комнате на третьем этаже, единственной, которая пустует. — Официальные нотки, послышавшиеся в голосе хозяйки, должны были, судя по всему, убедили их с Майклом, что в случае, если бы они приехали пораньше, им были бы предоставлены удобства на высшем уровне. В путеводителе, однако, говорилось, что в доме всего шесть спален приблизительно одного уровня — кстати, именно по этой причине Девон и выбрала «Стаффорд».

Майкл что-то буркнул себе под нос и бросил в сторону Девон отчаянный взгляд, но тем не менее поднял чемодан Подобно солдатам, которых приписали к новой казарме, с покорно последовали за миссис Микс вверх по лестнице красного дерева, бравшей начало в дальнем конце коридора. Пока они шли, взгляд Девон был неотрывно прикован к затылку хозяйки.

Ада Микс вряд ли была старше Девон больше, чем на шесть-семь лет. Казалось, что ей тридцать пять или тридцать шесть от силы. Хотя жидкие волосы уже начали седеть, лицо ее оставалось относительно гладким и чистым. Но согбенная спина и постное выражение лица делали ее значительно старше, и на первый взгляд ей можно было дать все шестьдесят.

Когда вновь прибывшие достигли площадки второго этажа, миссис Микс повела их по коридору. Они прошли мимо просторной комнаты, где большую часть свободного места занимала огромная кровать под балдахином. Подобно помещениям на первом этаже, обстановка в спальнях тоже выглядела на удивление просто, хотя обои были подобраны в тон шторам, краска была свежей, а ковер, покрывавший пол, — новым. Парочка, которая распаковывала в спальне вещи, захлопнула дверь, приглушив голоса, сразу же сделавшиеся неразборчивыми. Двери прочих спален были тоже прикрыты, хотя звуки, временами доносившиеся из них, наводили на мысль, что и эти комнаты обитаемы.

— Мы постепенно восстанавливаем все помещения, — объяснила миссис Микс. — К примеру, в апартаменты, предназначенные для вас, только что установили новую ванну. Есть также и другие усовершенствования.

Майкл вздохнул с видимым облегчением. Он ненавидел старые ванные комнаты больше, нежели что-либо другое. Поскольку он всегда одевался очень тщательно, ему требовался максимум удобств. По большому счету Девон за это его не осуждала, хотя сама предпочитала уют и тепло старинной обстановки стерильности современных туалетных комнат и ванных.

Майкл покрепче взялся за ручки тяжелых чемоданов, поскольку перед ними оказалась еще одна лестница — вдвое уже предыдущей. По-видимому, помещение, куда они направлялись, раньше предназначалось для слуг и располагалось под самой крышей, непосредственно под чердаком. На лице Майкла отразилось недовольство.

— У вас точно нет ничего более приемлемого?

— Ни комнатки.

Они продолжали в молчании подниматься, при этом Девон снова обругала себя за то, что решилась на подобную авантюру. Ее пугала гнетущая атмосфера дома. Казалось, самый воздух был напитан свинцовой тяжестью.

Впрочем, Желтая комната оказалась довольно милой, небольшой, но удобной. В ней находилась королевских размеров кровать и еще несколько предметов мебели, выкрашенных белой краской. Она была чистенькой, хотя простотой обстановки напоминала жилище спартанцев. Из-за более низких потолков казалось, что здесь куда меньше воздуха, чем в комнатах на других этажах. Девон сморщила нос, поскольку уловила странный аромат, напоминавший запах плесени и еще чего-то, чему она пока не могла подобрать название.

— Ну как, подходит? — осведомилась миссис Микс. Майклу явно хотелось сказать «нет». Это было заметно по выражению его лица.

— Девон? — с видом мученика спросил он, удивив ее донельзя, хотя ей и не следовало этому удивляться.

— Все отлично, миссис Микс. Спасибо.

— Вы собираетесь выходить?

— Да, мы хотим сходить пообедать, — ответил Майкл.

— В таком случае вам понадобится ключ от входной двери, что внизу. — Сунув руку в карман фартука, женщина достала большой бронзовый ключ с бородкой и другой, поменьше, от комнаты и протянула их Майклу. — Когда будете возвращаться, смотрите, не перебудите всех в доме.

Майкл покорно кивнул в ответ, и зеленые глаза Девон расширились от удивления. Обыкновенно в подобной ситуации Майкл сразу указал бы женщине ее место. Она должна была сидеть у дверей, дожидаясь их, и никак иначе. Майкл обычно начинал с того, что устанавливал собственные правила, поэтому Девон оставалось только недоумевать, отчего этот раз все было по-другому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению