Ожерелье для возлюбленной - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ожерелье для возлюбленной | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Во время свадьбы она не думала об этом Тетя Флора заверила ее, что Рейф обязан жениться на ней; но ни она, ни ее тетя не представляли, как отчаянно его семья нуждается в наследнике. Никому из них не приходило в голову, что Рейф может потребовать развода.

Накануне отъезда она обдумывала эту печальную возможность, когда Рейф позвал ее в свой кабинет. Хотя он улыбнулся ей, поднимаясь из-за стола, ее сердце замерло в ожидании чего-то ужасного.

– Ты хотел видеть меня? Что случилось?

– Прошу прощения, любовь моя, но кое-что произошло, и я вынужден изменить свои планы. Я получил письмо от полковника Пендлтона. Он просит о встрече, и так как вопрос чрезвычайной важности, я обязан присутствовать.

Рейф остается! Дэни обдала волна облегчения. Она полет с Каро и тетей и будет свободна от присутствия мужа хотя бы несколько дней. Этого достаточно, чтобы собрать воедино все мысли.

– Я понимаю. Конечно, ты должен увидеться с полковником.

– И есть еще кое-какие дела, но через день после встречи с Пендлтоном я смогу присоединиться к вам.

Это будет путешествие надень, не больше. Если Рейф отправится утром, он приедет в Уиком-Парк еще до темноты. Дэни прикусила губу. Она хотела побыть одна.

– Мы планировали отлучиться на неделю. Ты сказал, у тебя беседа с адвокатом в следующую пятницу. Стоит ли затевать поездку на столь короткое время?

Рейф нахмурился.

– Ты думаешь? Я готов уехать куда угодно, лишь бы не видеть этого постоянного смога.

Дэни отвела глаза. Сердце тоскливо заныло. Она еще не успела покинуть Рейфа, но уже скучала по нему. Учитывая шаткость ее будущего, это было ужасно.

– Я с удовольствием побуду с тетушкой…

Рейф не выглядел счастливым. И она ощутила тяжесть на сердце. Когда-то он любил ее. Может быть, к нему, как и к ней, снова вернулось это чувство? Но даже если чудо произошло, вопрос о ребенке и его обязанности перед семьей все равно никуда не исчезнут. Вина давила на плечи. Боже мой, что она натворила!

Дэни улыбнулась ему, стараясь изобразить хоть какое-то подобие радости.

– Я останусь до конца недели. Вернусь назад в четверг, как мы и планировали.

Он коротко кивнул.

– Делай как хочешь… Ты можешь отправиться в это путешествие с тетушкой, а я пошлю карету, чтобы доставить тебя домой.

Дэни кивнула. Прогоняя непрошеные слезы, она обошла стол и поцеловала его в щеку.

– Спасибо, Рейф. – Она, не оглядываясь, направилась к выходу.

Пока она шла наверх в свою комнату, мысль о Рейфе и тех днях, что ей придется провести без него, не оставляла ее. И когда она приблизилась к двери своих апартаментов, то пожалела о своем решении.

Его жена уехала. В доме было тихо в этот час. Будучи не в состоянии чем-то заняться, Рейф бесцельно бродил по мраморным коридорам. Было время, когда он чувствовал себя уютно в этих больших пространствах. Сейчас ему не хватало звонкого смеха Дэни, тех разговоров, которые они вели за ужином, а ночью он ворочался в постели, вспоминая о том наслаждении, которое дарило ему ее тело.

Поразительно, как быстро он привык к семейному положению!

Чтобы заполнить дни, он находил разные занятия. Просматривал бухгалтерские книги, отчеты управляющих, анализируя новые вложения. Время летело. Он обнаружил, что с нетерпением ждет встречи с Пендлтоном. Как ни говори, но это вносило некоторое разнообразие в рутину и тоскливое ожидание возвращения Даниэлы.

Черт побери, что происходите ним? Он вновь попал под чары Даниэлы и вел себя, как вчерашний школьник. Это вывод расстроил его.

Он заботился о ней, да. Он наслаждался ее обществом, ее умом столь же сильно, как и той страстью, которую они разделяли… Но он не любил ее. Не мог позволить себе снова влюбиться.

В ту ночь он отправился в клуб, как делал прежде каждый вечер. Что ж, если Даниэла заняла прочное место в его жизни, он не позволит ей полонить и его сердце. Но, не в силах устоять перед ее чарами, он все глубже погружался в бездну чувств.

Когда наступил день встречи с Пендлтоном, Рейф сел в карету с единственной мыслью: удалось ли полковнику убедить премьер-министра и его кабинет, насколько важно приобрести балтиморские клиперы?

Он поднимался по ступеням Уайтхолла в военное министерство, когда заметил впереди Корда и Итана.

– Рад видеть вас.

– Вы по вопросу приобретения кораблей? – спросил Итан.

Рейф кивнул.

Корд потянул тяжелую дверь.

– Думаю, мы скоро узнаем ситуацию.

Трое друзей направились в офис полковника, их шаги гулко отдавались в пустом коридоре. Они вошли в спартанский кабинет, и полковник поднялся из-за стола. Его алый мундир был безупречен, а серебристые волосы коротко подстрижены и аккуратно уложены.

– Садитесь, джентльмены.

Мужчины сели на строгие стулья напротив стола.

– Я пригласил вас, чтобы сообщить, что мистера трейдера, которого еще называют Голландец, видели в Лондоне. Я не осведомлен о целях его поездки, но он здесь.

– Интересно, – задумчиво протянул Рейф, вспомнив светлого блондина, с которым ему довелось беседовать в Филадельфии.

– Так как Шрейдер, – Пендлтон обратился к Рейфелу, – уверен, что вы, ваша светлость, его главный соперник в покупке быстроходных кораблей, очень важно, чтобы вы это знали.

– Да, – согласился Корд и добавил: – Вероятно, он верит, что Итан тоже заинтересован, так как всем известно, что вы друзья и Итан с головой погружен в судостроительный бизнес.

– Я думаю так же, – сказал полковник. – Однако у этого человека сомнительная репутация, – продолжал он, – и на кон поставлены большие деньги Ваши пути могут пересечься. Если это произойдет, я должен знать. И пока мы не узнаем, что у него на уме, прошу вас соблюдать осторожность.

Рейф понимающе кивнул.

– Мы сразу же дадим вам знать, если что-то услышим о нем.

– Я проинформирую кое-кого из моих друзей из судостроительного бизнеса, – сказал Итан. – Посмотрим, что им удастся узнать.

Встреча подошла к концу, и трое друзей вышли из офиса Пендлтона. Оставив вопрос, который там обсуждали, они перешли к другой теме.

– Твоя жена по-прежнему в отъезде? – небрежно поинтересовался Итан.

– К сожалению, – отвечал Рейф.

Корд усмехнулся:

– Я счастлив сообщить, что моя Тори дома и ждет моего возвращения. У меня есть кое-какие планы на сегодняшний день, что развлечет нас обоих.

Блеск в золотистых глазах Корда делал его высказывание яснее. Итан рассмеялся.

– Что ж, пожалуй, последую твоему примеру. Рейф тихо выругался.

– Похоже, вы оба спятили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию