Ожерелье дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ожерелье дьявола | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Внизу живота у нее возникла приятная тяжесть, а когда Итан шагнул к ней, по коже у нее побежали мурашки. В его горящем взгляде она прочла дикую страсть. Итан заключил ее в объятия и принялся целовать. Грейс показалось, что время застыло. Все было точно так, как тогда, в каюте пиратского корабля, где она отдалась ему впервые.

Грейс закрыла глаза и сомлела от нахлынувших фантазий.

– Боже, как мне тебя не хватало! – целуя ее всюду, приговаривал Итан. Его руки жадно ощупывали горячее тело Грейс.

Все ее клеточки наполнились приятным теплом, а сердце – надеждой. И пусть ее будущее все еще оставалось туманным, зато теперь Итан принадлежал одной лишь ей, и она была вправе позволить себе маленькое безумство.

Грейс крепко обняла своего мужа и с жаром ответила на его поцелуй. Он сжал ладонями ее полные груди и стал их ласкать сквозь прозрачную шелковую ткань. Грейс запрокинула голову и томно застонала, изнемогая от желания. Итан склонил голову и припал к соску губами. Грейс шумно задышала.

Ноги ее ослабли, а с губ сорвался легкий стон. Итан сдвинул с плеч бретельки рубашки и обнажил вздымающийся бюст Грейс. Рубашка соскользнула на пол. Грейс пошатнулась. Итан обнял жену за талию и стал покрывать поцелуями ее шею и грудь. А когда он, лизнув ее сосок, начал его сосать, Грейс застонала в полный голос.

Итан упал перед ней на колени и начал покрывать поцелуями ее живот. Грейс ахнула и вцепилась пальцами ему в волосы. Он сделал глубокий вдох и впился ртом в ее трепетный бутон. Омытая волной блаженства, Грейс воскликнула:

– Боже, Итан! Что ты делаешь со мной?

Все новые и новые волны радости накатывались на нес одна за другой.

Итан что-то пробормотал, сдавив пальцами ее упругие ягодицы.

Грейс закричала. Ноги ее слабели, и она рухнула бы на пол, если бы Итан вовремя не подхватил ее и не отнес на любовное ложе.

Все еще охваченная блаженством, Грейс раскинула в стороны руки и ноги. Итан вошел в нее всем своим могучим мужским естеством. Грейс изогнулась в дугу. В Итане снова проснулся морской разбойник. Грейс покачивалась под ним на постели, словно лодка на волнах, и выкрикивала:

– Еще, дорогой!

Наконец она забилась в судорогах и разрыдалась.

– Я причинил тебе боль, милая? – испуганно спросил Итан.

– Нет, любимый! Просто мне еще никогда не было так хорошо.

Итан с рыком запечатал ей рот горячим поцелуем. Грейс неистовствовала, и вскоре они оба взмыли к облакам, подхваченные волной удовольствия. Тело Грейс стало невесомым, звезды вспыхнули перед глазами, а из груди вырвался восторженный, крик.

Все ее сомнения относительно своего будущего мгновенно рассеялись. Она родит Итану ребенка, они заживут дружной семьей и забудут свое мрачное прошлое.

За окном выл ветер, волны с чудовищной силой бились о скалы, громыхал гром и сверкала молния.

Словно бы почерпнув мужскую силу у разбушевавшейся стихии, Итан снова стал овладевать роскошным телом Грейс и не угомонился, пока она не уснула под ним.


Проснувшись, Грейс не обнаружила в постели мужа.

Все прояснилось, когда служанка Феба принесла ей на подносе завтрак. Подав его хозяйке в постель, она подняла с пола шелковую ночную сорочку, Грейс покраснела от смущения и, пригладив ладонью прядь темно-рыжих волос, упавшую налицо, промолвила:

– К утру небо прояснилось, похоже, погода налаживается. Его светлость ожидает вас внизу. Мне велено собрать наши вещи и помочь вам одеться для путешествия. С вашего позволения, миледи, я приступлю к сборам немедленно. Корабль уже стоит под парусами и ожидает нашего прибытия на борт.

Это известие так взбудоражило Грейс, что завтрак она съела без всякого удовольствия. Ей не терпелось увидеться с Итаном и выяснить, почему он не соизволил надлежащим образом разбудить ее на рассвете.

С помощью Фебы она облачилась в серо-голубое платье, отделанное красным кантом, уложила венком волосы, надела шляпку с алой ленточкой и покинула спальню. Но стоило только Грейс взглянуть вниз с верхней площадки лестницы, как она оцепенела: запрокинув голову, на нижней ступеньке стоял Итан. Даже не улыбнувшись ей, он деловито произнес:

– Феба позаботится о твоем багаже, Грейс. Ты пока ступай попрощайся с леди Туид, и мы тотчас же отправимся к твоей тетушке. Багаж доставят туда с другим экипажем.

Грейс кивнула, растерянно захлопав глазами. Ей стало чуточку обидно, что Итан не произнес ни одного теплого слова после всего, что случилось минувшей ночью. Муж держался так, словно бы они вообще были едва знакомы, и совершенно не походил на того красавца мужчину, которого она сжимала в объятиях с полуночи и до рассвета, изнемогая от вожделения. Сердце Грейс сжалось от боли.

Неужели она ошиблась, понадеявшись, что после бурной ночи он изменит к ней отношение? Неужели он просто использовал ее для удовлетворения своих низменных потребностей?

Судя по бесстрастному выражению его лица, так оно и было. Светлые грезы Грейс рассеялись, она прикусила губу, осознав в очередной раз, что снова выказала себя полной дурой. Что ж, и поделом ей, впредь будет знать, как доверять пирату.


– Я буду по тебе скучать, деточка! – со слезами на глазах промолвила тетушка Матильда и с горечью добавила: – Какая жалость, что ты так скоро меня покидаешь! Могла бы и подольше погостить.

Глаза Грейс тоже были на мокром месте. Прощание с тетей было недолгим. Сглотнув слезы, она пролепетала:

– Я буду скучать по вас, дорогая тетушка Матильда! Возможно, немного позже, когда мы устроимся, я…

– Все наладится, деточка! Не забывай только почаще мне писать! – сказала старушка, тряся своими седыми буклями. – Счастливого пути!

Они обнялись, и Грейс ушла. В прихожей ее поджидал Итан. Он обнял Грейс за талию и сопроводил в экипаж. Она была тронута его вниманием.

В бухте Скарборо их ожидал «Морской дьявол», с поднятыми белыми парусами. У Грейс возникло ощущение, что она и не покидала шхуну. В каюте капитана она чувствовала себя как дома. Фебу поместили на время их короткого вояжа в каюту Ангуса. До Бостона было всего-то двое суток хода, и служанка не возражала.

Пока корабль выходил из гавани, Грейс достала из саквояжа необходимые вещи – чистую рубашку, гребень с серебряной ручкой, туфли и сменное платье.

Мужа она в течение дня больше не видела, он был занят своими делами. Принесший в каюту ужин юнга Фредди передал Грейс его сожаления, что он не сможет к ней присоединиться. Это не удивило Грейс, она понимала, что Итан, ступив на палубу корабля, вновь погрузился в болезненные воспоминания и, возможно, мучается угрызениями совести из-за того, что женился на ней.

Спать она легла пораньше, однако уснуть ей долго не удавалось. Она ворочалась с боку на бок, прислушиваясь к каждому звуку. Но звуков шагов Итана она так не дождалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению