Тимиредис. Герцогство на краю - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тимиредис. Герцогство на краю | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Чайка-дистрофик! — хихикнула я. — Буду! — после Сианурга с Бредли мне никакое голкири не страшно — я сама всех победю! — Ладно, Кир, я к кобыле побежала…

— Ага! В первое воскресенье после начала занятий играем! — улыбка Кирана сияла, как солнце.

Кивнула и потрусила дальше. Но, выходит, за лето Кир не выкинул меня из головы… а жаль. Неужели у взрослых постоянно творится этакая чехарда с личными делами? Вот ведь ерунда — я нравлюсь Аскани и Кирану, мне симпатичны Ас и Шон, в Аса влюблена половина школы… а ведь нам только по четырнадцать-пятнадцать! И у всех мозги набекрень! Ну, кроме Шона… Ох, а дальше что будет? Не зря же говорят про «чем дальше в лес…». Хотя, если брать за пример Шона, будущее таким мрачным не кажется. Почему-то мне представлялось, что эта сторона жизни магу вовсе перпендикулярна.


Вся лирика вылетела у меня из головы тем же вечером, когда вернувшиеся с прогулки по Китовому Килю Зак и Кир рассказали, что, когда они зашли в трактир выпить сбитня, к ним подсел незнакомец, назвавшийся Ирвином. Заказал на всех пива и стал пытаться разговорить парней. Спросил, не учатся ли они случайно в магической школе. А если учатся, не знают ли такого Аскани тер Ансаби? Мол, он готов заплатить за любые сведения. А делает это для сестры, которой лорд Ансаби летом задурил голову.

Киран, не будь простофилей, пообещал разузнать, что можно, и назначил встречу на этом же месте завтрашним вечером.

— Но вы его хоть разглядели? — встряла я.

— Если бы, — покачал темноволосой головой Зак. — Сам в плаще, капюшон ниже бровей, тень от капюшона — до подбородка. Говорит, не хочет, чтоб его узнали. Чтоб сестру не позорить.

— А имя? Как его, Ирвин?

— Не его тоже. Я специально, уходя, от двери его окликнул, так он и ухом не повел… — вздохнул Кир.

Мы потащили друзей к лорду Россу — представлялось, что важно рассказать всё ему.


Назавтра директор под личиной корабела заранее отправился в «Веселую камбалу». Кир и Зак пришли через час. Но ждали напрасно — таинственная личность в капюшоне так и не появилась.

Понятно стало одно — в покое Аса не оставят.

* * *

В воскресенье мы с Бри сходили в библиотеку за учебниками. Мне выдали устрашающей высоты кипу толстенных книг — когда я взяла стопку на руки, лежавшая сверху «Астрономия» вознеслась выше моей макушки куда-то прямо к небесам. Бри осчастливили кипой поменьше. Впрочем, тащить груз знаний на себе я не собиралась. Несколько пассов заклинания человеческой левитации, не видная никому, кроме меня и Аса, подстраховка нитями драконьей магии… и гора учебников, покачиваясь, как буёк на волнах, воспарила в воздух.

— Пошли? — я развернула за локоть приоткрывшую рот Бри и под восхищенными взглядами первоклассников гордо тронулась прочь от библиотеки. Учебники послушно поплыли следом. Ас, ещё не успевший получить книги, хмыкнул, глядя на мой выпендрёж.

В комнате села разбирать полученное — и что тут есть?

Оказалось, примерно то же самое, что было в прошлом году. Только по физике предстояло заниматься не механикой, а жидкими средами и электричеством. По истории вместо «времен основания Империи» предстояло читать про «второе великое нашествие орков». «Алфавиты» порадовали уже знакомыми текстами на эльфийском.

Выходило, что в этом семестре будет легче. Значит, можно налечь на государственность, языки и общую эрудицию. Если сидеть каждый вечер часа по три в библиотеке, за год прорву всего перелопатить можно. А если брать книгу с собой на конюшню и читать при свете магического огонька, то получится совмещать два дела — продолжать приручать Волну и одновременно расширять кругозор.


На ужин мы с Асом чуть не опоздали, потому что обсуждали с Россом и Тин, можно ли нам в этом году выбираться в город и как вести себя на людях. В свете последних событий решили, что Асу и мне лучше сидеть в «Нарвале», не высовываясь. И показывать лишний раз близость с Тин тоже не стоит. Потому что не было уверенности, что среди первоклассников или школьной прислуги нет доносчика. Сейчас никому не известно, что Тин — моя сестра, вот и хорошо. А если узнают, ей тоже придется стать затворницей. Ведь понятно же, какой это мощный рычаг давления — попадись в руки нашим врагам сестра невесты герцога.

Тин, слушая, только головой качала.

С другой стороны, во время работы в алхимическом кабинете мы могли общаться свободно — никаких вопросов это вызвать не могло. И если мы с Асом станем ходить на этаж, где живут преподаватели, это также никого не удивит — всё же Аскани — владетель края, и ему дозволено многое. А в своих коллегах Росс был уверен.

Поставив перед собой поднос с ужином, я начала уминать капустный салат. И, только потянулась к миске с гречкой, залитой густой подливкой с плавающими в ней кусочками тушеного мяса, как левую руку стиснуло. Сначала я даже не поняла, что произошло. И тут Аскани, сидевший рядом, тоже напрягся.

«Ас, у меня браслет сжался».

«У меня тоже…»

«На гречку?»

«Да».

«Но все поужинали, и ничего не случилось».

«Пока не случилось…»

«Ас, зовем Росса! Вдруг это отрава, а студенты её съели?»

Лорд Йарби, ужинавший за столом с Тин, Валькирией и лордом Лином, поднял голову, услышав мой зов:

«Росс! У нас с Аскани браслеты руки сжимают. Не сильно, это не яд. Но что-то опасное… Не ешьте гречку с мясом!»

Лорд Йарби коротко сказал что-то сотрапезникам и встал. Тирнари и леди Изолт удивленно переглянулись, а математик прищурился в нашу сторону. Тарелки все отодвинули.

— Что случилось? — Росс присел за наш стол.

— Не знаем. У нас обоих сжимает руки, но не сильно, — пожал плечами Ас. — Не так, как когда бледные поганки собирали.

— Понятно. Ну-ка, Тим, иди к моему столу и потыкай вилкой в гречку!

Столовая уже опустела, поэтому наблюдать за нашими странностями было некому.

Тарелки Росса и остальных моему браслету тоже не понравились. Лорд Йарби взял свою порцию, поднес к носу, понюхал. Поморщился — чеснок! — фиг чего поймешь, поставил назад на стол. Вздохнул:

— Не ешьте, пока не разберемся, в чем дело, — и потащил меня на кухню, шарить по ещё немытым кастрюлям.

Алика восприняла наше вторжение с недовольством, возмущенно бухтя. Впрочем, стоило ей взглянуть на увязавшегося за нами Аса, как настроение поварихи волшебным образом переменилось. А сама Алика порозовела. Зато Ас пристально посмотрел на нее, как-то странно дернулся, споткнулся и быстро отвел глаза. Ясно. Заглянул в голову. Тоже пытается разобраться, что случилось. Боюсь думать, что он там увидел.

Оглядела огромную кухню с длинными столами, двумя печами, кучей шкафов, заставленных банками и бутылками. И как тут искать, где отрава? Гречка варилась в здоровенной кастрюле, мясо тушилось в большой чугунной посудине, соус булькал отдельно. И всем занимались три человека, не считая помогавшей Элии. Та устроилась работать именно на кухню. Похоже, здорово оголодала за время, проведенное на улице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению