Тайна богатой наследницы - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Гарбера cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна богатой наследницы | Автор книги - Кэтрин Гарбера

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Ты очень любишь командовать.

– Тебе это не нравится? – спросил он, наслаждаясь этой словесной дуэлью.

Судя по искоркам в глазах, ей она тоже нравилась.

– Я еще не поняла.

Джефф встал и обошел стол.

– Дай мне знать, когда поймешь.

Он положил руки на ее узкую талию и привлек Амелию к себе, а она откинула голову, предвкушая поцелуй. Он немного подразнил ее, прежде чем коснуться губами ее губ со всей сдерживаемой страстью, которая охватывала его в ее присутствии, если он не мог дотронуться до нее. Джефф понял, что эта сделка будет для него трудной, потому что думать не о ней, а о прибыли оказалось тяжелее, чем он ожидал.


Амелию смутил поцелуй Джеффа. Он был настроен так по-деловому, когда она вошла в его кабинет, встретил ее так прохладно, но сейчас это снова был страстный мужчина, с которым она провела ночь. Стук в дверь оторвал его от нее, и она снова не знала, что ей делать, но потом она подумала, что это смешно: нельзя так бурно реагировать на мужчину.

– Прошу прощения за беспокойство, но здесь Карсон с некоторыми цифрами. Он сказал, они, возможно, будут нужны вам для этой встречи, – объяснила секретарша.

– Нужны. Приведите его, пожалуйста, – ответил Джефф. – У тебя есть время на краткое изложение дела, которое подготовил Карсон?

Амелия достала телефон и посмотрела на свое расписание.

– Я могу уделить тебе разве что пять минут. У меня ланч в час, а еще надо забежать домой переодеться.

Джефф изогнул бровь и, сказав вошедшему: «Дай мне минутку», закрыл дверь и спросил:

– Зачем тебе переодеваться?

– Если я буду одета так, все поймут, что что-то в моей жизни изменилось. Это ланч для матерей-подростков… Я собираюсь использовать все свои связи в прессе, чтобы привлечь к нему внимание. Но я не могу рисковать нашими отношениями… – Она замолчала.

– Спасибо, Амелия. Я не понимал, как сложно это будет.

Зато она понимала.

– Почему бы тебе просто не прислать мне информацию, которую подготовил Карсон, на электронную почту? Твоя секретарша не вызовет мне такси?

– Вызовет. Когда мы сможем встретиться снова и обсудить детали? – спросил он.

Она опять заглянула в расписание:

– В четверг или в начале следующей недели. Я поговорю сегодня с управляющим сбытом и перешлю ей письмо, которое ты пришлешь мне. Годится?

– Да. Думаю, следующая неделя отлично подойдет, – сказал он. – Но я, конечно, рассчитываю увидеть тебя до этого.

– Ты заедешь за мной или предпочитаешь встретиться в Бате?

– Мы можем решить это сегодня вечером.

Сегодня вечером?

Амелия приняла приглашение на ужин от леди Аберкромби и не могла пропустить еще одну вечеринку друга ее матери.

– У меня планы на вечер.

– Поменяй их.

– Джефф! Я не могу просто…

– Я хочу взять тебя в полет, – перебил он. – Я хотел сделать это этой ночью, но страсть взяла надо мной верх, и все закончилось в твоем саду.

Он смотрел на нее так внимательно, что ее пульс участился. Полет с ним казался бесконечно более привлекательным, чем самый удачный ужин у Сесилии, но если бы она согласилась…

Он понял бы, что ей хочется быть с ним все время.

– Ты меня искушаешь.

– Прекрасно, – произнес он.

Джефф стоял, ожидая ее ответа, и она на секунду запаниковала. Не использует ли он ее? Амелия желала получить от него какой-нибудь знак, что он хочет проводить с ней больше времени, потому что действительно что-то чувствует к ней, а не потому, что хочет манипулировать ею в делах.

– Что думаешь? – спросил он.

«А, если я не нравлюсь ему?» В глазах Джеффа ей хотелось быть совершенной.

– Амелия?

– Я боюсь, – призналась она.

– Меня? – спросил он.

Она покачала головой:

– Позволить тебе узнать меня настоящую и понять, что такой я совсем тебе не нравлюсь.

Джефф потянулся к ее руке:

– Я обожаю тебя, Амелия. Как что-то в тебе может мне не нравиться?

– Многим не нравится.

– Я не многие. Я знаю тебя другую, – заметил он. – Для меня это тоже ново. Я пытаюсь понять, как построить отношения, но у меня никогда не было женщины вроде тебя.

– Ладно, – произнесла она, глядя ему в глаза. – Встретимся в аэропорту?

– Отлично. Мой самолет стоит в Лондон-Сити.

Она собралась уходить, но что-то заставило ее вернуться и толкнуло в его объятия. Она поцеловала его и отстранилась.

– Чтобы ты не забывал обо мне сегодня.

– Поверь мне, дорогая, это невозможно.

Глава 8

Джефф вошел в клуб «Атеней», как будто он принадлежал ему. Что бы ни думал Эдмонд, ни ему, ни Малькольму не удастся поколебать решение Джеффа относительно Амелии. Его место в обществе обеспечено годами респектабельной жизни и уважения к своему долгу.

Его братьям хотелось, чтобы такие встречи перестали быть экстраординарными событиями, и Джефф, пока не прошла новизна общения с другими бастардами Девоншира, был не прочь встретиться с ними. Он занял столик в задней части бара и стал ждать Генри и Стивена. Идея Стивена об интервью, которые их матери должны были дать «Фэшн куотерли», [6] Джеффу очень не нравилась. Он понимал, что им хотелось привлечь внимание к новой «Эверест-групп», но ему это было не нужно, а подпускать кого-то так близко к своей семье он опасался, однако теперь, когда он стал встречаться с Амелией, такой подход нуждался в пересмотре.

– Привет, приятель, – сказал Генри, подходя к столу.

Джефф встал и пожал ему руку.

– Добрый день.

– Ты засветился в газетах, – заметил Генри.

– Есть немного, – ответил Джефф, покачав головой. – Скоро это забудется.

– Хорошо бы. Эдмонд очень заботится о соблюдении пункта завещания, в котором идет речь о скандалах, – произнес Стивен, присоединяясь к ним.

– Ничего скандального в моих отношениях с Амелией нет.

– А что у вас за отношения? – спросил Стивен.

– Не твое дело, – отрезал Джефф.

Генри наклонился к нему:

– Понимаю, приятель, но если ты собираешься появляться в газетах…

Джефф не любил оправдываться перед кем-то, особенно перед этими людьми. Он был самым старшим, и они должны уступать ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию