Браслет для Золушки - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Гарбера cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Браслет для Золушки | Автор книги - Кэтрин Гарбера

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Мы действительно друзья?

— Ну, конечно. Мы даже больше, чем просто друзья. Ты почти что член нашей семьи. И, сказать по правде, Кейт, я не знаю, как мы с Митчем обойдемся без тебя. — (Несколько секунд девушка молчала.) — Кейт?

— Я просто не могу больше говорить на эту тему, Ланс. Знаю, наверное, тебе кажется... Кстати, что тебе кажется?

— Словно я тебя чем-то обидел. Послушай, Кейт. Если это так, я хочу загладить свою вину.

— Даже будь то твоя вина, тебе это не по силам.

— Разве? Вспомни, Кейт, сколько на нашем пути встречалось препятствий. Разве я когда-нибудь отступал?

— Ланс...

Ее голос задрожал. Решимость Кейт слабела. Ланс на это и рассчитывал. Ему позвонили по второй линии, но он проигнорировал звонок.

— Ответь мне, Кейт.

— Я не уверена, что смогу. Я чувствую себя ужасно неловко. Ты придаешь моему уходу такое значение... Я не могла даже предположить нечто подобное.

Одной из характерных черт Кейт, которые Лансу очень нравились, был ее голос: мягкий, нежный. Даже когда она выходила из себя — а такое случалось довольно редко, — ее было приятно слушать.

— Может, ты вернешься в офис, и мы все обсудим? — предложил Ланс.

— Давай поговорим завтра. Мне требуется немного времени для передышки.

Ланс понимал — ему во что бы то ни стало нужно убедить Кейт вернуться как можно скорее, иначе может оказаться слишком поздно. Кейт не составит труда найти такую же высокооплачиваемую работу. Но ни один из ее предполагаемых работодателей не будет нуждаться в ней так, как нуждается в ней он.

Ему снова позвонили по второй линии, и почти сразу последовал сигнал о поступлении текстового сообщения от Фрэнка Джаплина, главного мастера на их заводе.

— Кейт, подожди минутку.

— А что?

— Звонят с завода. Мне нужно ответить.

— Конечно.

Ланс переключился на вторую линию.

— Броуди слушает.

— Это Фрэнк, — лаконично представился мастер. — У нас пожар. Приезжай, как только сможешь.

— А что пожарные?

— Пока еще в пути. Но пламя уже охватило большую площадь.

— Мне нужно закончить одно срочное дело.

— Постарайся приехать как можно скорее. — Фрэнк помолчал и, понизив голос, добавил: — Сдается мне, пожар возник не случайно.

Ланс нахмурился. Только этого ему сегодня не хватало!

— Я перезвоню тебе минут через пятнадцать, Фрэнк. А пока вы уж как-нибудь сами. Я рассчитываю на тебя.

— Конечно, босс.

Ланс потер шею, думая о том, что все это произошло очень уж некстати. Они еще не до конца оправились от ущерба, причиненного ураганом, пронесшимся прошлой осенью.

Кейт ему жизненно необходима. Тогда он сможет переложить на ее плечи часть забот и сосредоточиться исключительно на своих непосредственных обязанностях. Ему нужно связаться с прессой, семьями пострадавших рабочих, если таковые имеются, и страховой компанией.

Бросив взгляд на дисплей телефона, Ланс понял, что Кейт отключилась.

Просто превосходно! — хмуро подумал он, снова набирая ее номер. До него донеслись короткие гудки...


* * *


Пока Кейт ожидала, когда освободится Ланс, ей пришло в голову, что слишком уж долго она была пассивной. Ланс обручен. И этим все сказано. Нет ничего, что он мог бы сделать или сказать, дабы убедить ее остаться в компании.

Кейт нажала на кнопку отбоя и продолжила путь, размышляя о том, что ехать к родителям не очень-то разумно. Ее мать не применит заметить, что, если бы девушка пользовалась косметикой и одевалась элегантнее, она бы уже давно была замужем. Сколько раз ей довелось выслушать это, Кейт затруднялась ответить. Однако направиться в пустую городскую квартиру и провести очередную ночь в одиночестве...

Необходимо с кем-нибудь посоветоваться. Нужно поговорить со своей лучшей подругой, Бекки Хантингтон. Бекки сумеет убедить ее не возвращаться на работу и не поддаваться Лансу, что бы тот ни сказал.

Кейт набрала номер магазина нижнего белья, принадлежащего Бекки.

— Момент. — Раздался негромкий гомон голосов, а затем Кейт услышала: — «Очаровательные вещицы».

— Бекки, это Кейт.

— Привет, Кейт! Как дела в большом городе?

— Ужасно.

— Что так?

— Ланс женится.

Бекки не спешила реагировать. Кейт вдруг с горечью подумала, что даже лучшая подруга считает ее неудачницей. Но в следующую секунду она поняла, что ошиблась — Бекки молчала совсем не поэтому.

— Милая, мне так жаль! Я и не знала, что он с кем-то встречается.

— А он и не встречается.

— Тогда почему ты уверена, что он женится? Ланс не производит впечатление импульсивного человека.

Он такой и есть. Ланс всегда следил за тем, чтобы его отношения с женщинами не заходили дальше непродолжительного романа.

— Он сам мне об этом сказал.

— И кто же невеста?

— Лекси Кавано.

— Дочь сенатора Кавано?! — изумленно переспросила Бекки.

— Она самая.

— Это имеет какое-то отношение к политике? — решила уточнить подруга.

— Не знаю. И мне все равно. Я уволилась.

— Ты... что сделала? Я не ослышалась?

— Нет. Я так запуталась, что не знаю, как поступить. Думаешь, это безумие? — вздохнула Кейт. Она очень надеялась, что Ланс наконец заметит, как отчаянно она мечтает о нем.

— Вообще-то, есть немного. Ты ведь, насколько мне известно, в него влюблена.

— Больше, чем немного, — призналась Кейт. — Я действительно без ума от Ланса.

Кейт впервые заявила о своей любви вслух. И ей это нравилось! То есть нравилось бы говорить о своих чувствах, если бы Ланс не был обручен с другой, поправила она себя.

— Ох, Кейт, — посочувствовала Бекки.

— Он даже не видит во мне женщину, — пожаловалась Кейт.

— Ну, это легко исправить, — оживилась подруга.

— Как?

— Приезжай ко мне в магазин, и скоро ты сама себя не узнаешь.

— Разве? — с сомнением протянула Кейт. — У нас ничего не вышло, когда мы пробовали в последний раз. Помнишь?

С макияжем и в одежде, которую выбрала для нее Бекки, Кейт чувствовала себя крайне неуютно, поэтому она прямиком отправилась домой и вернулась к более привычному для себя стилю. После этого девушка сразу же ощутила уверенность в своих силах. Или нет?..

— Я даже не представляю, как теперь поступать, — вновь посетовала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению