Браслет для Золушки - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Гарбера cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Браслет для Золушки | Автор книги - Кэтрин Гарбера

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе-то уж точно не за что просить прощения. Ты и так слишком долго ждала моего братца.

— Но сейчас я уже ни в чем не уверена, — призналась девушка, ничуть не удивившись тому, что Митч был осведомлен о ее любви к Лансу.

— Именно поэтому Ланс прислал меня к тебе. Он хочет с тобой поговорить с глазу на глаз, но ты не отвечаешь на его звонки, а оставлять сообщение на голосовой почте он не желает. Брат попросил меня приехать и уговорить тебя. Он надеется, что ты согласишься на встречу.

— Ланс меня искал? — удивилась Кейт и поспешила добавить: — Я не хотела, чтобы это выглядело, как какой-нибудь детский каприз. Просто мне действительно нужно было побыть одной. — Она помолчала. — Я не знаю, поймешь ли ты меня, но когда любишь кого-то так, как я люблю твоего брата, твоя воля словно перестает существовать. А я не хочу быть слабой.

— Дай Лансу шанс. Не знаю, что он натворил, но сейчас мой братишка искренне желает все исправить.

— Я не уверена, что это в его силах, — слабо улыбнулась Кейт. — Я очень-очень сильно хочу, чтобы он... — Она оборвала себя. — Извини, но я не могу обсуждать это с тобой.

— Я понимаю. Но если ты все же хочешь что-нибудь мне сказать, я готов тебя выслушать.

Кейт медленно покачала головой. Разве будет какая-нибудь польза от того, что о ее мечте узнает Митч или кто-нибудь другой? Пожалуйся она кому-либо, Ланс все равно не начнет ее любить. Однако девушка не удержалась от вопроса:

— Где он?

— В клубе «Техасские ковбои», в Сомерсете. Он ждет там. Я прибыл, чтобы от его имени пригласить тебя на ужин, который он для вас организовал.

— «Техасские ковбои»? — переспросила Кейт. Я, конечно, в курсе, что Ланс является членом этого клуба, но не знаю, где он расположен

— Не волнуйся, — улыбнулся Митч. — Я буду польщен, если ты позволишь мне проводить тебя.

— Не стоит отрывать тебя от дел, — запротестовала Кейт. — Оставь мне адрес. Я уверена, что прекрасно доберусь туда сама.

— Для меня это не проблема. — Митч пожал плечами. — Но как скажешь.

— Еще раз спасибо, что приехал и передал мне его приглашение. В котором часу Ланс меня ждет?

— В шесть.

Митч не стал долго задерживаться, передав просьбу брата. Попрощавшись и оставив Кейт адрес клуба, он сразу ушел.

Кейт приняла душ, а затем приступила к прическе и макияжу. Она не захватила с собой платье, которое подошло бы для ужина в клy6e, но звонок в бутик на первом этаже отеля быстро разрешил эту проблему. Когда с туалетом было покончено, из зеркала на Кейт смотрела привлекательная женщина в потрясающем платье для коктейля. Туфли на высоких каблуках добавипи ей несколько сантиметров роста, а вместе с этим как будто усилили ей уверенность в себе.

Кейт бросила последний взгляд в зеркало и неожиданно поняла, что внешний вид отражающейся в зеркале дамы начинает соответствовать ее внутренней сущности. И неважно, что Ланс собирается сказать ей сегодня — она наконец то начинает обретать себя.


ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Кейт отдала ключи парковщику, чтобы он отогнал ее машину на стоянку клуба, и проследовала в указанном им направлении к входной двери.

Она нервничала и не замечала, как теребит браслет на одной руке, крепко сжимая другой рукой ремешок сумочки.

Несмотря на то, что уже близился вечер, горячее техасское солнце по-прежнему пекло нещадно. Ветер был до того слабым, что ни один листик не шелохнулся.

Швейцар распахнул перед ней дверь, и Кейт поблагодарила его улыбкой.

Не успела она войти внутрь, как к гостье уже спешил администратор.

— Добрый вечер, мэм. Я могу вам чем-нибудь помочь?

— Я приглашена на ужин с Лансом Броуди.

— Да, меня предупредили. Следуйте, пожалуйста, за мной.

Идя за ним, Кейт оглядывалась по сторонам. Она достаточно была наслышана об этом клубе, но бывать здесь ей еще не приходилось.

У лестницы администратор остановился, и Кейт увидела, что ковровая дорожка на ступеньках усыпана лепестками роз.

— Дальше путь вам укажут эти лепестки.

Кейт поблагодарила администратора и, держась за перила, стала медленно подниматься. Она онемела от изумления и восхищения. Неужели Ланс организовал все это для... нее? Кейт была покорена и чувствовала: она не сможет уйти, даже если ей не понравится то, что Ланс собирается сказать.

На верху лестницы ее ждал Дариус.

— Привет, Кейт, — поздоровался он. — Ты выглядишь бесподобно.

— Привет, Дариус. Что ты здесь делаешь?

— Выполняю очередную просьбу Ланса, — усмехнулся он. — Твой бывший босс — мой бо-оль-шой должник по части услуг, если тебе это интересно.

Дариус предложил ей руку. Кейт последовала за ним. Он привел ее в столовую, которая была освещена лишь пламенем свечей. Все столики были украшены букетами цветов.

В центре стоял стол, накрытый для ужина. К нему-то Дариус и подвел Кейт. Он отодвинул для нее стул.

— Посиди пока немного. Ланс присоединится к тебе с минуты на минуту. Он просил передать тебе вот это.

Дариус протянул девушке белый конверт. Убористым почерком Ланса на нем было написано ее имя.

Дариус не стал дожидаться, когда она займется конвертом, и сразу удалился. Кейт была возбуждена и заинтригована. Она медленно открыла незапечатанный конверт. В нем оказалась фотография с празднования Дня независимости, на которой она была запечатлена вместе с Лансом.

Внутри конверта нашлось короткое сообщение:

«Прости. Твоя любовь — благословенный дар Небес. Я безумно счастлив, что она принадлежит мне».


Почувствовав, что рядом кто-то есть, Кейт положила фотографию на стол. Повернувшись, она увидела Ланса. Он был сокрушительно красив в строгом черном смокинге и так дьявольски сексуален, что к ее глазам подступили слезы, ибо Кейт знала: такого мужчины, как Ланс, в ее жизни больше не будет.

— Привет, Кейт, — поздоровался он, подойдя к ней, и улыбнулся.

— Спасибо за фотографию, — произнесла она, не зная, что еще сказать.

— Не за что. Мне очень жаль, что между нами вдруг пробежал маленький черный котенок.

— Все в порядке. — Кейт через силу улыбнулась. — Думаю, это произошло из-за меня. Я столько времени испытывала к тебе очень сильные чувства, что решила, будто ты просто обязан полюбить меня, если я тебе о них расскажу. Понимаю, это звучит глупо, но что есть, то есть. — Она пожала плечами.

Ланс взял Кейт за руку. Заставив ее подняться со стула, он притянул девушку к своей груди. Нежно коснувшись ее губ, он тихо проговорил:

— Совсем не глупо. — И зашептал ей на ушко: — Совсем не глупо, потому что я люблю тебя, Кейт Торнтон. Мне нет оправдания — ведь я осознал это лишь тогда, когда чуть не потерял тебя. Я не могу без тебя жить. Вернись ко мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению